6 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `glas`
- een glas op zijn tijd houdt de mot uit de maag. (=wordt gezegd door mensen die graag een borreltje lusten)
- er verdrinken er meer in het glas dan in de zee (=er gaan veel mensen dood door het drinken van alcohol)
- geluk en glas breekt even ras. (=geluk is niet vanzelfsprekend)
- glashard liegen (=liegen zonder er iets van in zijn houding te laten merken)
- storm in een glas water (=ophef over niets)
- zo broos als glas (=erg breekbaar)
3 betekenissen bevatten `glas`
- vis moet (wil) zwemmen (=bij een goede maaltijd hoort een goed glas wijn (bier))
- een glazen boterham. (=een glas jenever of bier)
- het glaasje op zijn kant zetten (=het glas uitdrinken)
29 dialectgezegden bevatten `glas`
- 'k drink nie uit da glas worda torjuust iemand ö gezabberd eet (=ik drink niet uit dat glas waar net iemand anders van dronk) (Sint-Niklaas)
- 'k kan die pint nog nie uitkrijgen (=ik kan mijn glas bier niet in één keer uitdrinken) (Sint-Niklaas)
- 't glas is geelegans kapot (=het glas is helemaal kapot) (Sint-Niklaas)
- 't Is mondje bai. (=Het kopje / glas zit overvol.) (Zaans)
- As armoe de deur in komp, giet de liefde 't glas oet. (=Als er armoede komt, komt er ook ruzie) (Drents)
- Beverse moat (=het glas loopt bijna over (= tot de rand gevuld) ) (Sint-Niklaas)
- Dien hond sprong dwars dur de raom en ha ammal stukskes glas in zunne kop zitte (=Die hond sprong dwars door het raam en had allemaal stukjes glas in zijn kop zitte) (Liessents)
- doë steet e koet èn men pint (=mijn glas is leeg) (Munsterbilzen - Minsters)
- e glas in gruizelingen (gruizelmengten) sloagen (=een glas kapot slaan) (Sint-Niklaas)
- Een lel bier (=Een groot glas bier) (Amsterdams)
- een scheet in een fles (=een storm in een glas water) (Wichels)
- een schete in een netzak (=storm in een glas) (West-Vlaams)
- en scheit in en fles (=storm in een glas water) (Aalsters)
- ene ga scheppe (=een glas gaan drinken) (Londerzeels)
- ët glaos voel èn alle géddëre auteen (=het glas viel in duizend stukken kapot) (Munsterbilzen - Minsters)
- ə strûppəkə (zeker <1930) (=een pint bier met veel schuim (uiteindelijk slechts 'n half glas bier...)) (Kalforts)
- flaskegeluk ein (=een cafeklant die de rest van een fles gratis in zijn glas krijgt) (Lauws)
- Ge kunt er bèter van pisse as van un körsje broeëd (=Veel gehoord bij het drinken van een glas bier) (Zurriks)
- gif mè mor e flesken bier van 't schap (=geef mij maar een glas bier op kamertemperatuur) (Sint-Niklaas)
- glas in loodgezicht (=Iemand met bril) (Bosch)
- ik bestelle ' n koepke sampanje (=ik vraag een glas champagne) (Waregems)
- ing tuut beer (=glas bier) (Heerlens)
- Sjut ós 'ns ee i. (WT) (=Doe het glas eens vol) (Mechels (NL))
- twor loos alarm (=het was maar storm in een glas water) (Munsterbilzen - Minsters)
- Vat effe een kumpke veur je wotter. (=Pak even een glas voor je water.) (Kerkdriels)
- verskoolt glas bier (=Slechte pint bier) (Walshoutems)
- viël lewaet vër niks (=storm in een glas water) (Munsterbilzen - Minsters)
- zich eine gaon pitsje (=een glas bier gaan drinken) (Steins)
- zich eine pitsje gaon (=een glas drinken gaan) (Aelsers)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen