7 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `angst`
- aan het langste eind trekken (=in de voordeligste positie zijn)
- angst is een slechte raadgever (=laat je niet leiden door angst. / Emoties zijn gevaarlijk)
- de langste adem hebben (=iets het langst volhouden)
- eerlijk duurt het langst (=een leugen komt op den duur altijd uit, maar de waarheid blijft altijd waar)
- keur baart angst. (=bang zijn om niet de goede keuze te maken door een teveel aan opties)
- krakende wagens lopen/rijden het langst (=nieuw hoeft niet altijd beter te zijn / mensen die vaak ziek zijn worden vaak toch heel oud)
- ze trekken om het langst (=ze willen beide winnen)
16 betekenissen bevatten `angst`
- de Mammon dienen (=alleen maar belangstelling hebben voor geld)
- het is alle dagen visdag maar geen vangdag (=als de buit of vangst tegen valt)
- in de rats zitten (=bang zijn of angst hebben / in de problemen zitten)
- de wind eronder hebben (=de ondergeschikten hebben angst)
- onder het mes zitten (=een examen hebben, in angstige omstandigheden zitten)
- nood doet zelfs oude vrouwen rennen (=een onverwachte situatie kan verrassende kwaliteiten naar boven brengen (vergelijkbaar met `angst geeft vleugels`))
- duizend doden sterven (=enorme angsten uitstaan)
- naar iets talen (=ergens belangstelling voor hebben)
- de langste adem hebben (=iets het langst volhouden)
- een gevoelige snaar raken (=iets ligt erg gevoelig bij iemand, belangstelling hebben voor een bepaald onderwerp en iemand die dan aandacht heeft ervoor)
- met het mes in de buik zitten (=in grote angst verkeren)
- een zwarte kat krabt niet (=je moet je niet laten leiden door je angsten)
- angst is een slechte raadgever (=laat je niet leiden door angst. / Emoties zijn gevaarlijk)
- met lood in de schoenen (=met heel veel tegenzin of angst)
- een visje uitgooien (=proberen of ergens belangstelling voor bestaat)
- trillen als een juffershondje (=van angst trillen)
23 dialectgezegden bevatten `angst`
- (de) floep (pers) hübbe (=angst hebben) (Bilzers)
- angst is veur korte tied , spiet veur altied (=angst is voor korte tijd , spijt voor altijd) (Achterhoeks)
- Bange veur d' eierkorf (=angst voor de dood) (Giethoorns)
- Bange veur d'eierkorf (=angst voor de gezondheid) (Giethoorns)
- Bein make (=Hard weglopen uit angst) (Venloos)
- dae sjietj inne bóks van angst (=hij is heel erg bang) (Heitsers)
- De antroase oep zè lijf hêbbe (=Heel veel angst hebben) (Walshoutems)
- de floepers höbbe (=angst hebben) (Munsterbilzen - Minsters)
- de roepers zen de poepers (=zij die het hardst roepen hebben de grootste angst) (Booms)
- dee heet angs wie uh sjiet hunneke (=een angst haasje zijn) (Mestreechs)
- den doaver oep het lèèf hemme (=trillen van angst) (Winksels)
- èn zën broek sjijte (=angst hebben) (Munsterbilzen - Minsters)
- Ha is nen zaiker (=Hij heeft steeds angst) (Zemst)
- hej hef min nit e maak, en zal min nit jongn ok (=hij boezemt me geen angst in) (Doornspijks)
- hij zit mee een aai (=hij heeft angst) (Meerhouts (Gestel))
- Ie dee in zyn brook van benaudehie (=hij had vreselijke angst) (Harelbeeks)
- iemand den doaver oep het lijf joage (=iemand doen trillen van angst) (Winksels)
- iemes den daover oppet leif jaoge (=iemand angst aanjagen) (Munsterbilzen - Minsters)
- mei de poepers zitte (=angst hebben) (winksels)
- pak ten daog waaj ter kump (=het leven wordt één kruisweg als je spijt krijgt van gisteren en angst voor morgen) (Munsterbilzen - Minsters)
- pier van de antëraose (=zuiver van de angst) (Munsterbilzen - Minsters)
- stijf van polka (=perplex van de angst) (Munsterbilzen - Minsters)
- zich besjijte (=angst hebben) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen