Spreekwoorden met `zuur`

Zoek

11 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `zuur`

  1. de druiven zijn zuur (zei de vos maar hij kon er niet bij) (=van iets dat men niet krijgen kan, zeggen dat men het niet wil)
  2. de oude zuurdesem (=het oude kwaad)
  3. een vaatje zuur bier (=een oude vrijster)
  4. het zuur hebben (=er een hekel aan hebben)
  5. je het apezuur zoeken (=eindeloos zoeken)
  6. schone appels zijn ook wel zuur. (=een mooie vrouw is niet vanzelfsprekend een goede echtgenote)
  7. vaatje zuur bier (=een oude vrijster)
  8. wat in het vat zit, verzuurt niet (=iets wat goed is en goed bewaard wordt, verliest zijn waarde niet / wat beloofd is zal ook worden ingelost)
  9. zoet gedronken, zuur betaald. (=drankmisbruik kan veel schade aanrichten)
  10. zuur opbreken (=ergens mee in moeilijkheden komen (later))
  11. zuur verdiende centen. (=geld waarvoor hard is gewerkt.)

Eén betekenis bevat `zuur`

  1. een lelijke pijp roken (=zuur opbreken)

34 dialectgezegden bevatten `zuur`

  1. 't zuur aan main zoetje (=iets dat verkeerd afloopt) (Gents)
  2. 't zuur emmen (=zijn maag die oprispt) (Meers)
  3. dat geet tich nog voëre, mennëke (=dat gaat je nog zuur opbreken, jongeheer) (Munsterbilzen - Minsters)
  4. dat zal dij nog zuur opbreek'n (=daar krijg je nog spijt van) (Westerkwartiers)
  5. dat zal ze zuur opbreek'n (=daar krijgen ze veel spijt van) (Westerkwartiers)
  6. dat zel 'em zuur opbreek'n (=dat komt hem duur te staan) (Westerkwartiers)
  7. de druuv' m benn' n zuur (=de druiven zijn zuur) (Westerkwartiers)
  8. Des un broek mee un laog zuur (=Dat is een broek met een laag kruis) (Gils)
  9. die lacht as ' n boer met kuuspien (=die lacht zuur) (Westerkwartiers)
  10. dieje zenne frut is zuur (=Die is er slecht aan toe) (turnhouts)
  11. doe deis mich d'n dwad aan (=je maakt me het leven zuur) (Aelsers)
  12. Eemes den dram aandoon (=Iemand het leven zuur maken) (Roermonds)
  13. een lëlëkë pijp roke (=zuur opbreken) (Munsterbilzen - Minsters)
  14. Een moef of een brot trekke (=Een zuur gezicht trekken) (Walshoutems)
  15. een smoel trekken (=een zuur gezicht trekken) (Erps)
  16. een zoer maul trèkkë (=een zuur gezicht opzetten) (Munsterbilzen - Minsters)
  17. eine slechte naober kan dich mèt van alles tamptere (=een slechte buur kan je het leven zuur maken (tamptere = pesten)) (Heitsers)
  18. ën lang lip trèkke (=zuur kijken, misnoegd zijn) (Munsterbilzen - Minsters)
  19. hëbste aoën de iëk gedroenke (=je kijkt zo zuur) (Munsterbilzen - Minsters)
  20. hij kiekt of want 't soep régent (=hij trekt een zuur gezicht) (Overpelts)
  21. Klembakkus (=zuur gezicht) (nieuwkuijks)
  22. meune mond is sliew (=mijn mond is zuur) (maldegems)
  23. n smoel waaj ne stront (=een zuur gezicht) (Munsterbilzen - Minsters)
  24. n vies smoel trèkke (=hij trekt een zuur gezicht) (Munsterbilzen - Minsters)
  25. nou benn'n de druuv'm zuur (=nu heb je het gedonder aan de gang) (Westerkwartiers)
  26. pas mér op dat zën maul zau nie blijve stoën (=trek zo geen zuur gezicht) (Munsterbilzen - Minsters)
  27. sitroen: Dènne mankeer nog zjist ne sitroen in zijn bakkes (=Persoon met een zuur gezicht) (Lebbeeks)
  28. t geld was mich nie optë règ (=ze zijn te zuur verdiend om te verbrassen) (Munsterbilzen - Minsters)
  29. Zó zoe.r as brèm (=erg zuur) (Genneps)
  30. Zo zoer as kreuze (=Heel er zuur) (Giethoorns)
  31. zo zuur as n ingst\ingstig zuur (=zuur) (Zeeuws)
  32. Zoer as brém (=Erg zuur) (Noord-Limburgs)
  33. zoer kieke (=niet kunnen lachen -een zuur gezicht opzetten) (Munsterbilzen - Minsters)
  34. önne nagel aon men doedskis (=iemand die je het leven zuur maakt) (Mestreechs)


Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen