2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `kanten`
- het mes snijdt aan twee kanten (=het levert dubbel voordeel op (NL.) Er zijn niet alleen voordelen aan verbonden, je kan eender wat vanuit verschillende en zelfs tegengestelde standpunten bekijken (BE).)
- je kaars aan twee kanten branden (=zijn krachten of mogelijkheden al te vroeg verspillen)
6 betekenissen bevatten `kanten`
- het kan vriezen en het kan dooien (=het kan alle kanten uit gaan)
- elke medaille heeft een keerzijde (=iets van twee kanten bekijken, aan iedere zaak zitten twee kanten, vaak een positieve en minder positieve kant)
- uit alle hoeken en gaten (=van alle kanten)
- van heinde en verre (=van alle kanten, vanuit alle landen)
- van twee walletjes eten (=van verschillende kanten voordeel behalen (negatief))
- een roze bril op hebben (=verliefd op iemand zijn en hierdoor zijn/haar mindere kanten niet zien)
31 dialectgezegden bevatten `kanten`
- 't ken vriez'n, 't ken dooi'n (=het kan nog alle kanten opgaan) (Westerkwartiers)
- ' t mes snit an twee kant' n (=hij verdient aan alle kanten) (Westerkwartiers)
- a komt van de kanten van Gentj (=hij komt uit de streek van Gent) (Meers)
- aste graot¨s hoëning wils pikke, moeste de stieke van de bienen ter mér bijpikke (=alle goed heeft ook zijn slechte kanten elke voordeel heb zijn nadeel(Cruyff)) (Munsterbilzen - Minsters)
- da klopt langst geen kanten (=dat is niet juist) (Sint-Niklaas)
- da kraukt ier lonst alle kanten (=dit is bouwvallig) (Moes)
- da's 'n heul rekboar begrip (=die uitleg kun je alle kanten mee uit) (Westerkwartiers)
- da's tweeziedeg (=dat kan beide kanten uit) (Westerkwartiers)
- dat ken 'e toets deurstoan (=dat klopt van alle kanten) (Westerkwartiers)
- dat lopt kris kras deur 'n anner (=dat loopt van alle kanten uit doorelkaar) (Westerkwartiers)
- Deze grammofoonplaat is van twee kanten afspeelbaar! (=Deze persoon is biseksueel!) (Rotterdams)
- die fiets was beheurlek keduuk, de spêeke staake swirskaante öt de wiele. (=die fiets was nogal defect, de spaken staken aan twee kanten uit de wielen.) (Tilburgs)
- doë mankiert get aon (=dat klopt van geen kanten) (Bilzers)
- ei schiet van juut naar jér (=hij draait alle kanten uit) (Graauws)
- elke medaille het ok 'n achterkaant (=er zitten altijd twee kanten aan een zaak) (Westerkwartiers)
- hij bezweert ons bij hoog en bij leeg (=hij verzekert ons van alle kanten) (Westerkwartiers)
- hij draait als een keutel in een pispot (=hij draait alle kanten uit) (Graauws)
- in iemands zakk'n zitt'n (=iemands slechte kanten bespreken) (Waregems)
- Langs swies zijde (=Langs beide kanten) (Herentals)
- Met drouge biene op de kant loupe. (=een boterham zo zuinig smeren dat de kanten niet bedekt zijn.) (Westfries)
- Mien er stè op stuukn (=Mijn (hoofd-) haar staat alle kanten op) (Zeeuws)
- n plodde, klodde, slons kan overal eine go (=een slet kan alle kanten uit) (overijses)
- oan baai du kaantu ernest (=aan beide kanten er naast) (Brakels (gld))
- opgedrage an alle lu i gullepe en a wirsziee van de Gulp, die hun plat nog kalle (=opgedragen aan alle mensen in Gulpen en aan beide kanten van de Gulp die hun dialect nog spreken) (Gulpens)
- Ten Draai Dol gjin kanten (=het gaat niet goed) (Kortrijks)
- van swees kaante (=van beide kanten) (Mols)
- wees kanten (=beide kanten) (Essens)
- ze gooi'n 'n anner de baal toe (=ze steunen elkaar van alle kanten) (Westerkwartiers)
- ze loop'm kris kras deur 'n anner hen (=iedereen loopt alle kanten maar wat uit) (Westerkwartiers)
- ze moakt'n veul ophef over hom (=ze prezen hem van alle kanten) (Westerkwartiers)
- zo de wind waait, waait mijn vesie (=hij / zij kun je alle kanten mee op) (Giessendams)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen