81 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `RIn`
- achteRIn de fuik zit de paling (=je moet geduld hebben)
- al draagt een aap een gouden RIng, het is en blijft een lelijk ding (=wie zich mooi aankleedt wordt daarmee zelf nog niet mooi)
- als haRIngen in een ton zitten (=zich erg dicht op elkaar bevinden)
- bij scheRIng en inslag gebeuren (=erg vaak gebeuren)
- daar steekt meer in dan een enkele panhaRIng (=daar zit meer achter)
- daar wRIngt de schoen (=weten waar het probleem zit)
- dat gaat eRIn als klokspijs (=dat gaat er gemakkelijk in)
- dat is scheRIng en inslag (=dat komt bijzonder vaak voor [onderdelen van een weefgetouw])
- de dans ontspRIngen (=niet in het onheil betrokken worden)
- de drager kan het beste zeggen waar de schoen wRIngt (=degene die een probleem heeft, kan de kern van dit probleem vaak het scherpste benoemen)
- de haRIng braadt hier niet (=het gaat niet zoals het zou moeten)
- de haRIng braden om de hom of kuit (=iets opofferen om een kleinigheid)
- de haRIng hangt aan zijn eigen kieuwen (=men dient verantwoording te nemen voor de eigen daden)
- de haRIng over de kop varen (=het doel voorbijschieten)
- de haRIngvijver (=de Noordzee)
- de pRIns op het witte paard (=de man van je dromen)
- de pRIns spreken (=dronken zijn)
- de RIng van gyges hebben (=zich onzichtbaar kunnen maken)
- de sokken eRIn zetten (=hard weglopen)
- de spieRIng doet de kabeljauw afslaan (=veel slechte waar op de markt doet de prijzen van de goede waar dalen)
- de teRIng naar de neRIng zetten (=leven met de middelen die men heeft)
- de uitzondeRIng bevestigt de regel (=overal zijn er uitzonderingen)
- de vrucht der ervaRIng rijpt niet aan jonge takken (=de verstandigste opmerkingen komen van oudere mensen)
- die geboren is om te hangen, zal niet verdRInken. (=je kunt je lot niet ontlopen.)
- die haRIng braadt niet (=dat (meestal geniepige) plannetje schijnt niet te lukken)
- die wijn dRInkt kweekt luizen. (=veel alcohol drinken maakt je arm)
- door merg en been gaan/dRIngen/snijden (=buitengewoon kwetsend of doordringend zijn)
- een Babylonische spraakverwarRIng (=door elkaar spreken zonder naar elkaar te luisteren en elkaar niet verstaan)
- een bliek (spieRIng) uitgooien om een snoek te vangen (=met zo min mogelijk kosten proberen maximale winst te behalen)
- een dag voor de pRIns. (=een verloren dag.)
- een gat in de lucht spRIngen (=ongeremd enthousiast zijn)
- een kRIng om de zon brengt water in de ton. (=een halo rond de zon voorspelt meestal regen)
- een kRIngetje dRInken. (=een borreltje drinken.)
- een spieRIng is vis als er anders niet is (=als je honger hebt, ben je niet kieskeurig / bij gebrek aan beter)
- een spieRIng uitwerpen om een kabeljauw te vangen (=iets kleins aan een ander geven met de gedachte zelf iets groots terug te krijgen)
- een stuk in je kraag dRInken (=dronken worden)
- elk is een dief in zijn neRIng (=ieder zoekt zijn voordeel)
- er gaat een belletje RInkelen (=ik begin het te begrijpen)
- er haRIng of kuit van willen hebben (=precies willen weten hoe het in elkaar steekt)
- er verdRInken er meer in het glas dan in de zee (=er gaan veel mensen dood door het drinken van alcohol)
- eruit zien om door een RIngetje te halen (=er keurig uitzien)
- ervaRIng is de beste leermeester (=van datgene dat je zelf hebt meegemaakt leer je het meeste)
- eten en dRInken houdt lijf en ziel bijeen. (=eten en drinken blijven levensbehoeften.)
- eten en dRInken is geen beroep / ambacht. (=werken is noodzakelijk om te kunnen leven.)
- garnaal/spieRIng is ook vis als er anders niet is. (=wees tevreden met wat je kunt krijgen)
- geen haRIng zo mager of men braadt er vet uit. (=zelfs uit iets kleins of ogenschijnlijk onbelangrijks valt wel iets waardevols te halen.)
- halfjes en motregen dRIngen door. (=ook van kleine beetjes wordt je dronken)
- haRIng bij de vleet (=in overvloed. (Een `vleet` is een groot net dat door de haringloggers werd/wordt gebruikt.))
- haRIng in het land, dokter aan de kant (=haring eten is zeer gezond; haring is zelfs één van de beste vissen voor je gezondheid)
- haRIng of kuit ergens van willen hebben (=hij wil iets zeker weten of uitgezocht zien)
99 betekenissen bevatten `RIn`
- een groentje zijn (=(ook: Groen als gras zijn. ) Ergens nog geen ervaRIng mee hebben)
- aan de fep zijn (=(overmatig) dRInken)
- verandering van weide doet de koeien goed. (=afwisseling en verandeRIng positieve effecten kunnen hebben)
- gepokt en gemazeld zijn (=al veel ervaRIng hebben)
- het leven is meer dan eten en drinken. (=alleen eten en dRInken vult geen leven.)
- alles door het halsgat jagen (=alles opmaken aan eten en dRInken)
- als het hek van de dam is lopen de varkens in het koren (=als er geen toezicht is spRIngen kinderen of ondergeschikten uit de band)
- er is geen ijs of het kost mensenvleis (=als er ijs op de sloten en vijvers ligt, verdRInken er altijd mensen)
- als de kan vol is, loopt zij over. (=als je te veel dRInkt komt het er weer uit)
- van je buik een afgod maken (=belang hechten aan lekker eten en dRInken)
- boter bij de vis (=betaling bij de leveRIng)
- door merg en been gaan/dringen/snijden (=buitengewoon kwetsend of doordRIngend zijn)
- dat gaat je niet in de kouwe/koude kleren zitten (=dat is heel ingrijpend. Daar ben je niet snel overheen (bijvoorbeeld een traumatische ervaRIng))
- het sluit als een bus (=de beredeneRIng klopt)
- er de wind onder hebben (=de schrik eRIn hebben zitten bij ondergeschikten)
- in de lift zitten (=de situatie waaRIn het zit wordt beter)
- op til zijn (=dingen zijn op dit moment gaande (met name verandeRIngen))
- recht praten wat krom is (=door een ingewikkelde, onjuiste redeneRIng een onzuivere situatie, daad of besluit trachten van een rechtvaardiging te voorzien)
- tijd heelt alle wonden (=door het verloop van tijd worden heRInneRIngen zwakker en de erge dingen minder erg)
- tijd slijt (=door het verloop van tijd worden heRInneRIngen zwakker en de erge dingen minder erg)
- als de wijn is in de man, is de wijsheid in de kan (=drank verdRIngt gezond verstand)
- de kan aanspreken (=dRInken)
- redenering van Jan Kalebas (=dwaze onlogische redeneRIng)
- op de lappen (=een beetje opgeknapt - op stap om te dRInken)
- iets aan het handje hebben (=een beetje verkeRIng hebben)
- een kringetje drinken. (=een borreltje dRInken.)
- een Uriasbrief (=een brief waaRIn een verschrikkelijk bericht staat)
- brandende kwestie (=een dRIngende, actuele zaak)
- een klein lek doet een groot schip zinken (=een geRInge onachtzaamheid kan tot grote schade leiden)
- een loden pijp hebben (=een hete vloeistof snel kunnen opdRInken)
- iets in je vaandel schrijven. (=een pRIncipe waar je je per se aan vast wilt houden)
- op dood spoor zitten (=een situatie waaRIn er geen vooruitgang of hoop is)
- een harde knoest heeft een scherpe bijl nodig (=een slechte gewoonte is moeilijk te verdRIngen)
- er verdrinken er meer in het glas dan in de zee (=er gaan veel mensen dood door het dRInken van alcohol)
- er zijn hoed voor afnemen (=er voor in bewondeRIng staan)
- zuipen als een ketter (=erg veel (alcoholische drank) dRInken)
- iets in de vingers hebben (=ergens ervaRIng en deskundigheid over hebben opgebouwd, waardoor men met grote kwaliteit en zonder fouten te maken, zich hiermee bezig kan houden)
- eten en drinken houdt lijf en ziel bijeen. (=eten en dRInken blijven levensbehoeften.)
- altijd de oude knecht blijven (=geen vordeRIngen maken (ook geen achteruitgang))
- het grondsop is voor de goddelozen (=gezegd van iemand die het laatste restje uitdRInkt)
- een goede dam leggen. (=goed eten (voor het dRInken van alcohol))
- je zegel aan iets hechten (=goedkeuRIng of toestemming ergens aan geven)
- je natje en je droogje lusten (=graag eten en dRInken)
- iemand op handen dragen (=grote bewondeRIng hebben voor iemand)
- haring in het land, dokter aan de kant (=haRIng eten is zeer gezond; haRIng is zelfs één van de beste vissen voor je gezondheid)
- het gaat van sassenbloed (=het gaat met grote opoffeRIngen gepaard)
- het glaasje op zijn kant zetten (=het glas uitdRInken)
- het vaatje op zijn kant zetten (=het vat leegmaken (uitdRInken))
- de vis wordt duur betaald (=het vergt veel opoffeRIng ( je moet er wat voor over hebben) om te krijgen wat je wilt)
- de wijde wereld intrekken (=het verkennen van nieuwe plaatsen, ervaRIngen en mogelijkheden buiten het vertrouwde)
Eén dialectgezegde bevat `RIn`
- de RIn voalt lik schitte ut de lucht (=Het regent pijpestelen) (West-Vlaams)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen