10 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `CON`
- a CONtrecoeur (=met tegenzin)
- CONditio sine qua non (=een onvermijdelijke voorwaarde) (Latijn)
- CONtra rationem (=strijdig met de rede) (Latijn)
- dat is alleen voor pater en mater en niet voor het hele CONvent (=dat is voor jou te hoog gegrepen)
- de eCONomie zit in de lift (=de economie groeit)
- de rubiCON overtrekken (=de beslissende stap ondernemen)
- een jan-CONtant (=solide koopman / iemand die contant betaalt)
- in CONcreto (=in werkelijkheid) (Latijn)
- in de CONtramine zijn (=tegen alles in gaan of altijd iets anders willen dan anderen)
- Jantje CONtrarie (=iemand die nooit akkoord is)
37 betekenissen bevatten `CON`
- haar wil is wet (=als wat zij wil niet gebeurt, dan ontstaan er grote CONflicten)
- wie de teugel slap laat hangen, kan met een mak paard nog op hol raken. (=blijf altijd aandachtig en geCONcentreerd)
- een daad stellen. (=CONcrete aktie ondernemen)
- van de behoudende leer zijn (=CONservatief zijn)
- steen en been klagen (=CONstant en hevig klagen. (klagen bij alles wat heilig is, bv. botten (=been) in een graf (=steen)))
- voeling hebben (=CONtact hebben)
- voeling houden met (=CONtact houden met)
- per cassa (=CONtant)
- klinkende munt (=CONtant geld)
- de touwtjes in handen hebben (=de CONtrole hebben over een situatie.)
- het stuur kwijt zijn (=de CONtrole verloren hebben)
- de economie zit in de lift (=de eCONomie groeit)
- het klopt als een bus (=deze uitdrukking is een CONtaminatie van het sluit als een bus met: het klopt als een zwerende vinger)
- de geest is uit de fles (=dit is niet meer CONtroleerbaar)
- dit loopt uit de hand (=dit is niet meer onder CONtrole)
- door het lint gaan (=door woede je emoties niet (meer) onder CONtrole kunnen houden)
- de bom is gebarsten (=een langdurige spanning of CONflict is tot een uitbarsting gekomen)
- een zwaluw maakt de lente niet (=een omstandigheid laat nog geen eindCONclusie toe)
- een twistappel vormen (=een onderwerp van ruzie/CONflict/onenigheid zijn)
- voor de schenen/voeten werpen (=ermee CONfronteren)
- jezelf tegenkomen (=geCONfronteerd worden met de gevolgen van je eigen acties.)
- geef mijn fiets terug (=grapje om Duitsers te wijzen op de Tweede Wereldoorlog, toen er veel fietsen geCONfisqueerd werden)
- in iemands vaarwater zitten (=iemand hinderen of CONcurreren)
- iemand iets voor de voeten gooien (=iemand met iets CONfronteren)
- de steen des aanstoots (=iets dat anderen hindert, in CONflict brengt of verdeeldheid zaait)
- mijn hoofd staat er niet naar (=ik kan me er niet op CONcentreren)
- in de slappe was (=in de CONtanten, in het geld)
- vliegt de blauwvoet storm op zee (=leuze van de Vlaamse nationalisten (ontleend aan CONscience))
- beter één vogel in de hand dan tien in de lucht (=liever een beetje dan helemaal niets / kleine CONcrete resultaten zijn beter dan grootse plannen)
- de ene bedelaar ziet de andere niet graag voor de deur staan (=men is bang voor CONcurrentie)
- niet volgens Lucas. (=niet CONtroleren of iets wel klopt)
- over het hoofd groeien (=niet meer onder CONtrole te houden)
- elkaar vliegen afvangen (=op onbeduidende details elkaar beCONcurreren dan wel duidelijk willen laten uitkomen dat men zelf gelijk heeft en de ander niet)
- de lachende derde (=persoon die buiten een CONflict staat, maar profiteert van de uitkomst)
- een jan-contant (=solide koopman / iemand die CONtant betaalt)
- prijs de dag niet vóór de avond (=trek geen voorbarige CONclusies en juich niet te vroeg)
- van verre liegt men veel. (=vreemden kunnen makkelijk liegen omdat het niet te CONtroleren is)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen