11 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `su`
- iemand ongesuikerd zeggen waar het op staat (=iemand ongegeneerd de waarheid zeggen)
- iesus hominum salvator (=jezus de redder der mensheid)
- in casu (=met inbegrip van) (Latijn)
- je bent om op te eten (met boter en suiker). (=beeldig, snoezig, hartveroverend, snoeperig.)
- jesus nazarenus rex judaeorum (=jezus van Nazareth, koning der Joden) (Latijn)
- lapsus calami (=schrijffout) (Latijn)
- lapsus memoriae (=aan het geheugen ontsnapt) (Latijn)
- ongesuikerd zeggen waar het op staat (=onverbloemd de waarheid zeggen)
- op je Pegasus stijgen (=een gedicht schrijven)
- summa cum laude (=met de hoogste eer) (Latijn)
- summa summarum (=uiteindelijk - tenslotte) (Latijn)
37 betekenissen bevatten `su`
- wie gekheid zaait zal dwaasheid oogsten. (=als je ongebruikelijke dingen doet krijg je ook ongebruikelijke resultaten)
- dat is huilen met de pet op (=bedroevend resultaat)
- goed uit de verf komen (=beter tot uiting komen of succesvoller zijn dan verwacht.)
- aan de rand van het ravijn bloeien de mooiste bloemen (=de beste resultaten dragen tegelijkertijd de grootste risico`s)
- een oude bok lust nog wel een jong/groen blaadje (=een oude man is nog wel seksueel geïnteresseerd in een jong meisje)
- een ridder van de droevige figuur (=een sufferd)
- een slap jantje zijn (=een sukkel zijn)
- dweilen met de kraan open (=geen kans op succes hebben, omdat men de symptomen bestrijdt zonder de oorzaak aan te pakken)
- de vruchten zullen de beloften der bloemen overtreffen (=het is nu al goed, maar het eindresultaat wordt nog veel beter)
- de Hebreeërs bouwden het, maar de Egyptenaren hebben het. (Exodus 1:11-14) (=het vuile werk door anderen opknappen en het resultaat zelf pakken)
- iemand iets aan de hand doen (=iemand een suggestie geven)
- er je eigen plasje overheen doen (=iets een beetje veranderen zodat helemaal naar je zin is. In werksituaties kan dit soms uit de hand lopen, als er veel belanghebbers zijn die allemaal hun eigen plasje over een document willen doen. Het kan dan resulteren in een onleesbare tekst.)
- haast en spoed is zelden goed (=iets te snel doen, resulteert vaak in iets dat slecht gedaan is)
- de rijzende/opgaande zon aanbidden (=in de gunst trachten te komen van iemand die succesvol is)
- beter één vogel in de hand dan tien in de lucht (=liever een beetje dan helemaal niets / kleine concrete resultaten zijn beter dan grootse plannen)
- wijze raad Is halve daad. (=met verstandig advies ben je al halverwege om succesvol te zijn)
- iets voor Jan Lul doen (=moeite doen zonder enig resultaat of waardering)
- iets voor Jan Joker doen (=moeite doen zonder enig resultaat of waardering)
- zonder strijd, geen overwinning (=na grote inspanning wordt succes pas bereikt)
- een goed paard maakt nog geen goede ruiter. (=niet enkel de middelen tellen, ook de vaardigheid is belangrijk om resultaat te krijgen.)
- elk schot is geen eendvogel (=niet iedere poging of alles wat je doet is succesvol)
- voor de wind is het goed zeilen (=onder gunstige omstandigheden is het gemakkelijker succes te hebben)
- iemand doodpraten (=op iemand blijven inpraten tot hij versuft van raakt)
- de gestadige jager wint (=regelmatig doorzetten geeft het beste resultaat)
- iemand van twaalf ambachten en dertien ongelukken zijn (=steeds verschillende baantjes hebben maar in geen enkel baantje succesvol zijn)
- ellebogenwerk (=succes boeken door op slinkse wijze van anderen misbruik te maken)
- niet alle winden schudden noten af. (=succes is niet altijd gegarandeerd)
- gunst/winst baart nijd. (=succes leidt tot jaloezie)
- goed boeren / goed geboerd hebben (=succesvol geweest zijn, vooral financieel)
- van de kaart zijn (=uitgeschakeld zijn - totaal versuft zijn)
- vroeger, toen kraaiden de hanen nog. Tegenwoordig gapen ze alleen nog maar, zei de dove (=veranderingen in een situatie zijn vaak niet feitelijk, maar een subjectieve beleving)
- aan zijn gerief komen (=vinden wat men nodig heeft (inz. seksuele behoeften))
- uit de kast komen (=voor je [seksuele] geaardheid uitkomen)
- de aanhouder wint (=wie volhoudt, zal uiteindelijk succes hebben.)
- het is of de drommel er mee speelt. (=zo veel tegenslagen dat het absurd wordt)
- als een kip zonder kop (=zonder beraad, onbesuisd)
- vuile boter, vuile vis (=zonder goed gereedschap bereik je geen goede resultaten)
8 dialectgezegden bevatten `su`
- as het su mut dan mut het maar su (=als het zo moet dan moet het maar zo) (Leewarders)
- dou must niet su liege (=jij moet niet zo jokke) (Harlingers)
- ik bin su bliêd as un hôn met zeven lullen (=superblij en trots) (Harlingers)
- Lae su borste! (=Doe je eigen zin, laat ze barsten.) (Flakkees)
- op sien elvendertigst of su traag as dikke stront (=zeer traag) (Leewarders)
- Sloege su oek maar foor de tied was hy doad (=over een zeer langzaam iemand) (Leewarders)
- su traag as dikke stront in een trechter (=heel langzaam) (Leewarders)
- su, kromme su hu oepeltje oepeltje lu (=school) (Zeeuws)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen