3 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `stukken`
- iets te verhakstukken hebben (=nog iets met iemand te bespreken hebben, nog iets te doen hebben)
- op geen stukken na (halen) (=met grote achterstand iets niet halen)
- stukken maken (=een grote indruk maken , veel kapot maken)
12 dialectgezegden bevatten `stukken`
- ’t viel in gruizeleménten vanieën (=’t viel in stukken uit elkaar) (Meers)
- brokke verskeën (=in stukken uiteen gevallen) (Waregems)
- ët glaos voel èn alle géddëre auteen (=het glas viel in duizend stukken kapot) (Munsterbilzen - Minsters)
- hae goejde zen eege vinsters èn (=de ruitenplaatser maakte veel stukken) (Munsterbilzen - Minsters)
- Hij ee broks (=Hij heeft stukken gemaakt) (Bevers)
- ich how mèténe de heile patteklang én geddere (=ik sla seffens de hele boel in stukken) (Munsterbilzen - Minsters)
- iets talvendeur doen (=iets in twee gelijke stukken uiteendoen (breken) ; iets in twee stukken snijden) (Sint-Niklaas)
- in griezelemente valle (=in stukken uit elkaar vallen) (Opglabbeeks)
- in gruizelementen vanieën (=in stukken vaneen zijn) (Meers)
- in stukke vanieën (=helemaal kapot, in stukken van mekaar) (Meers)
- Schulleke springen (=Via stukken ijs naar de overkant van een sloot springen) (Ewijk (Euiwwiks))
- stukken van mensen kosten (=zeer duur) (Lovendegems)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen