8 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `hielen`
- de hielen lichten (=weggaan)
- iemand de hielen laten zien (=inhalen of beter presteren dan de ander)
- iemand de hielen likken (=erg onderdanig of nederig tegen iemand doen)
- iemand op de hielen zitten (=iemand bijna te pakken hebben)
- je hielen laten zien (=weggaan)
- liever iemand zijn hielen zien dan zijn tenen (=iemand niet goed kunnen verdragen)
- naar zijn hielen omzien (=aan vluchten denken)
- stoot je hielen niet (=wordt gezegd tegen een grote lomperd)
Eén betekenis bevat `hielen`
- iemand in zijn kielwater zeilen (=iemand op de hielen volgen)
9 dialectgezegden bevatten `hielen`
- dain kan ni mie van zein hielen scheiten (=iemand die totaal op is) (Buggenhouts)
- hae kraajg ët heet aoën zë k..tje (=ze zitte kort op zijn hielen (fig)) (Munsterbilzen - Minsters)
- ie sti ter bie te hielen (=ook zin in) (Zeeuws)
- ik zie liever je hielen dan je tenen (=ik zie je liever gaan dan komen) (Westlands)
- k'sin liever zein hielen as zein tippen (=iemand niet graag ontmoeten) (Buggenhouts)
- lèk mich me vèsjke (=lik mijn hielen , je kunt de pot op) (Berg en Terblijts)
- op de huikes / hurke (=op de hielen / door de kniën) (Maas en waals)
- ze zat 'em op 'e hakk'n (=zij zat hem op de hielen) (Westerkwartiers)
- zenne hielen saanteboetik (=zijn hele hebben en houden) (Balens)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen