4 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `Ik he`
- de tijd vliet snel gebruIk hem wel (=doe wat je moet doen, terwijl je nog kan)
- Ik help je dat wensen (=ik hoop het wel voor je!)
- kip, Ik heb je (=ziezo, dat is gelukt / ik heb je te pakken!)
- vlinders in zijn buIk hebben (=verliefd zijn)
12 betekenissen bevatten `Ik he`
- breek me de bek niet open (=begin daar maar niet over, want daar kan Ik heel veel negatieve dingen over vertellen)
- mijn verstand staat er bij stil (=dat begrijp Ik helemaal niet)
- dat houdt me op de been (=dat zorgt ervoor dat ik door kan blijven gaan; daardoor houd Ik het vol)
- met de beste wil van de wereld (=hoe graag Ik het ook wil, het zal niet lukken)
- het zit me tot hier (=Ik heb er genoeg van)
- mijn maag jeukt (=Ik heb honger)
- ik ben geen uithangbord (=Ik heb meer te doen, ik blijf niet wachten/zo staan)
- mijn vingers jeuken (=Ik heb zin om eraan te beginnen)
- voor iemand kruipen (=van iemand schrIk hebben , slaafs alles doen wat hij vraagt)
- á propos! (=voor Ik het vergeet)
- als het melk regent, staan mijn schotels omgekeerd (=wanneer ergens iets voordeligs te verkrijgen valt, loop Ik het steevast mis)
- kip, ik heb je (=ziezo, dat is gelukt / Ik heb je te pakken!)
4 dialectgezegden bevatten `Ik he`
- ' kem eur alle oeke van de slopkamer late zieng (=Ik he haar alle hoeken van de kamer laten zien, wilde sex gehad) (Antwerps)
- Ik hé de boks nog nie an of ge lupt al te maouwe (=Ik heb mezelf nog niet aangekleed of je loopt al te zeuren) (Gemerts)
- Ik he mun ouwelui netjes oan het end gebrocht (=Ik heb mijn ouders in hun laatste levensfase verzorgd) (Zaltbommels)
- Ik he volluk (=Ik heb bezoek) (Geffes)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen