Spreekwoorden met `EE`

Zoek


1961 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `EE`

  1. EEn blind paard zou er gEEn schade doen (=een armoedig interieur)
  2. EEn blind varken vindt ook nog wel EEns EEn eikel. (=zelfs iemand die niet erg intelligent is heeft soms geluk en doet iets goed)
  3. EEn blinde kip vindt ook nog wel EEns EEn graankorrel. (=zelfs iemand die niet erg intelligent is heeft soms geluk en doet iets goed)
  4. EEn blinde passagier hebben. (=in verwachting zijn)
  5. EEn blinde schiet soms wel EEns EEn kraai. (=zelfs iemand die niet erg bedreven is heeft soms geluk en doet iets goed)
  6. EEn blok aan het bEEn (=een last zijn voor iemand anders.)
  7. EEn bocht nemen (=van gedachten veranderen)
  8. EEn bodem in de markt leggen (=een minimumprijs vastleggen)
  9. EEn bodemloos vat zijn (=altijd te weinig van iets zijn of opraken)
  10. EEn bodemloze put (=dat kost ontzettend veel geld)
  11. EEn boer met kiespijn lacht niet (=mensen met pijn kunnen moeilijker ontspannen)
  12. EEn boer op klompen (=een lomperd)
  13. EEn bok schieten (=een grote fout begaan of zich lelijk vergissen)
  14. EEn bokking krijgen (=een standje krijgen)
  15. EEn bom inhebben. (=dronken zijn.)
  16. EEn bonte kraai maakt nog gEEn winter (=één voorbeeld is niet genoeg om een definitief besluit te nemen)
  17. EEn boom van EEn kerel (=een grote man)
  18. EEn boom(pje) opzetten (=een informele discussie starten)
  19. EEn bord voor de kop hebben (=niet voor andere zienswijzen openstaan)
  20. EEn boterham met tevredenheid (=een (droge) boterham (zonder beleg))
  21. EEn brave Hendrik zijn (=erg braaf zijn of zich zo voordoen)
  22. EEn brede rug hebben (=veel kunnen verdragen)
  23. EEn bril op de neus krijgen (=moeten gehoorzamen aan iemand)
  24. EEn brok in de kEEl krijgen (=emotioneel aangedaan zijn)
  25. EEn broodje aap (=een verzonnen verhaal dat als waarheid wordt verspreid.)
  26. EEn brutaal mens hEEft de halve wereld (=iemand die wat durft te zeggen krijgt het meestal wel voor elkaar)
  27. EEn daad stellen. (=concrete aktie ondernemen)
  28. EEn dag is nooit zo nat of de zon schijnt altijd wat (=ook bij nare situaties zijn er lichtpuntjes)
  29. EEn dag voor de prins. (=een verloren dag.)
  30. EEn dak boven zijn hoofd hebben (=woonruimte hebben, onderdak hebben)
  31. EEn deksel op de kop hebben (=de verantwoordelijkheid voor iets nemen)
  32. EEn dijk van EEn baan (=een geweldige baan)
  33. EEn dikke huid hebben (=veel kunnen verdragen)
  34. EEn dood kind met EEn lam handje (=iets dat totaal waardeloos is)
  35. EEn dood paard aan EEn boom binden (=overdreven voorzichtig zijn)
  36. EEn doodgeboren kindje (=waardeloos, zonder toekomst)
  37. EEn doodshemd hEEft gEEn zakken. (=je hebt niets aan je geld als je dood bent)
  38. EEn dooie boel. (=een saaie bedoening)
  39. EEn doorn in het oog zijn (=ergens aan ergeren)
  40. EEn doos van Pandora zijn (=een bron van problemen, ellende, ziekte en misère zijn)
  41. EEn draai aan het verhaal geven (=een hele eigen versie van wat er gebeurd is vertellen)
  42. EEn draai aan iets geven (=de waarheid verdraaien)
  43. EEn droge maart en EEn natte april is de boeren naar hun wil (=weerspreuk)
  44. EEn dronkemansgebed doen (=het geld natellen (als het zo goed als op is))
  45. EEn dronken vrouw is EEn engel in bed (=drank draagt bij aan het beëindigen van de tegenstand)
  46. EEn druppel op EEn gloeiende plaat (=een zeer kleine bijdrage aan iets groters)
  47. EEn duit in het zakje doen (=een kleine bijdrage leveren. (Historisch: de kleinst mogelijke gave in het collectezakje van de kerk).)
  48. EEn echte Hannes (=een onhandig persoon)
  49. EEn echte huismus (=iemand die het thuis naar zijn zin heeft, geen uitgaanstype)
  50. EEn EEd met boter bezegeld. (=een belofte zonder echte intentie om de belofte na te komen)

2307 betekenissen bevatten `EE`

  1. dun van leer en dik van smeer (=dunne boterham die dik gesmEErd is)
  2. in de papieren lopen (=duur uitkomen, vEEl geld kosten)
  3. als niet komt tot iet kent iet zichzelf niet (=EEn `parvenu` hEEft dikwijls kapsones)
  4. als niet komt tot iet dan is het allemans verdriet (=EEn `parvenu` hEEft dikwijls kapsones)
  5. een boterham met tevredenheid (=EEn (droge) boterham (zonder beleg))
  6. moeten kiezen of delen (=EEn (vervelende) keus moeten maken)
  7. een koperen bruiloft (=EEn 12½-jarig huwelijk)
  8. leven als een god in Frankrijk (=EEn aangenaam en zorgeloos leven hebben)
  9. meisjes die bloemen dragen, mag je kussen zonder te vragen (=EEn aanmoediging om meisjes met bloemen te kussen)
  10. in het zakje blazen (=EEn ademtest ondergaan)
  11. de kat uit de boom kijken (=EEn afwachtende houding aannemen)
  12. de pot verwijt de ketel dat die zwart ziet (=EEn ander aanwijzen als schuldige, terwijl die zelf hetzelfde gedaan hEEft)
  13. het is altijd vet op een andermans schotel (=EEn ander hEEft het schijnbaar altijd beter)
  14. is de paus katholiek? (=EEn antwoord op EEn vraag waarvan het antwoord overduidelijk `Ja` is)
  15. jut en jul (=EEn apart of raar stelletje)
  16. een blind paard zou er geen schade doen (=EEn armoedig interieur)
  17. ambt geeft verstand. (=EEn baan gekregen hebben zonder er iets van af te weten)
  18. hazenvlees gegeten hebben (=EEn bangerik zijn)
  19. een hen met sporen. (=EEn bazige vrouw.)
  20. op de lappen (=EEn bEEtje opgeknapt - op stap om te drinken)
  21. iets aan het handje hebben (=EEn bEEtje verkering hebben)
  22. zand schuurt de maag (=EEn bEEtje zand eten is niet erg (mEEr algemEEn: stel je niet aan!))
  23. een (modder)figuur slaan (=EEn belachelijke of domme indruk maken)
  24. het beste paard van stal vergeten. (=EEn belangrijk persoon over het hoofd zien)
  25. een eed met boter bezegeld. (=EEn belofte zonder echte intentie om de belofte na te komen)
  26. iets over zich hebben (=EEn bepaalde indruk geven)
  27. de knoop doorhakken (=EEn beslissing forceren. (Afgeleid van het verhaal van de Gordiaanse knoop))
  28. de schepen achter zich verbranden (=EEn beslissing nemen en niet mEEr terug kunnen)
  29. een aangeklede aap (=EEn bespottelijk iemand)
  30. paradepaard (=EEn bezit, eigenschap, kunst of vaardigheid waar iets of iemand trots op is)
  31. sanitaire stop (=EEn bezoek aan de W.C)
  32. voor paal/schut staan (=EEn blunder begaan voor de ogen van anderen (en schamen))
  33. iets in één adem uitlezen (=EEn boek waaraan je begonnen bent hEEl snel uitlezen, omdat je het zo spannend vindt)
  34. boeren en varkens worden knorrend vet (=EEn boer die klaagt hEEft daar wellicht gEEn reden toe)
  35. een schollekop (vissenkop) hebben (=EEn boeventronie hebben)
  36. een natte deken (=EEn borrel)
  37. een pannetje lusten (=EEn borrel lusten)
  38. een kringetje drinken. (=EEn borreltje drinken.)
  39. een slaapmutsje nemen (=EEn borreltje nemen voor het slapen gaan)
  40. in de pen klimmen (=EEn brief gaan schrijven)
  41. naar de pen grijpen (=EEn brief schrijven)
  42. een Uriasbrief (=EEn brief waarin EEn verschrikkelijk bericht staat)
  43. een doos van Pandora zijn (=EEn bron van problemen, ellende, ziekte en misère zijn)
  44. een veer op de hoed steken (=EEn compliment geven/krijgen)
  45. een veer op zijn muts steken (=EEn compliment geven/krijgen)
  46. een pluim krijgen of geven (=EEn compliment krijgen of geven)
  47. een Frans compliment. (=EEn compliment wat niet zo oprecht of positief is als het aanvankelijk lEEk)
  48. het laken door het oog van de schaar halen. (=EEn dEEl voor jezelf houden.)
  49. uit de heup schieten (=EEn discussie ingaan met EEn ongenuancEErde argumentatie)
  50. een verborgen agenda hebben (=EEn doel hebben dat voor de anderen verborgen gehouden wordt, bijvoorbEEld in EEn samenwerkingsverband)




Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen