Spreekwoorden met `als`

Zoek


393 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `als`

  1. werken als een paard (=zeer hard werken)
  2. werken als een paard. (=hard werken)
  3. werken als een rode lap op een stier (=onmiddellijk erg kwaad maken)
  4. wie een paard uit de wei wil halen, moet het beest niet eerst met het halster tegen de kop slaan. (=je bereikt meer met vriendelijkheid, dan met strengheid)
  5. wie werkt als een paard zal haver eten. (=hard werken is voor de meeste mensen geen garantie op een goed inkomen)
  6. ze is zo plat als een botje (scholletje) (=ze heeft bijna geen borsten)
  7. zich gedragen als een baars (=zeer onhandig zijn)
  8. zijn mond gaat als een lazarusklep (=hij spreekt altijd)
  9. zinken als een baksteen (=direct zinken (niet kunnen zwemmen))
  10. zitten als een kikker op een kluitje (=zonder enige bewegingsruimte)
  11. zitten alsof men een luis in zijn oor heeft (=alsof hij door zijn geweten beschuldigd wordt)
  12. zo arm als de mieren (=straatarm)
  13. zo arm als een kerkmuis/kerkrat (=straatarm)
  14. zo arm als Job (=niets meer hebben)
  15. zo bezig als een bij (=erg druk bezig zijn)
  16. zo blind als een mol (=stekeblind)
  17. zo broos als glas (=erg breekbaar)
  18. zo brutaal als de beul zijn (=erg brutaal zijn)
  19. zo dicht als een pot zijn (=goed kunnen zwijgen/geheimen bewaren)
  20. zo dicht als een zeef. (=spottend gezegd van iets met veel zwakke plekken)
  21. zo dik als een mol (=erg dik)
  22. zo dik als een pad (=erg dik)
  23. zo dom als het achtereind van een koe/varken (=erg dom)
  24. zo dom als touw (=onnozelheid of domheid (als in: `Je bent ook zo dom als touw hè?!`))
  25. zo dood als een pier (=geheel en al dood, als een aardworm die slap aan de hengel hangt)
  26. zo doof als een kanon (=stokdoof)
  27. zo doof als een kwartel (=stokdoof)
  28. zo dronken als een kartouw (=stomdronken)
  29. zo dronken als een reiger (=stomdronken)
  30. zo droog als een haring (=hij zegt bijna niks)
  31. zo fijn als gemalen poppenstront (=zeer streng rechtzinnig)
  32. zo fris als een hoentje (=heel fris, nog erg jong)
  33. zo gek als een deur (=stapelgek)
  34. zo gesloten als een oester (mossel) (=hij zegt weinig en laat niets los)
  35. zo gesloten zijn als een oester (=je mond niet opendoen en een geheim bewaren)
  36. zo gezond als een vis (=heel gezond)
  37. zo glad als boter (=erg glad - moeilijk te pakken te krijgen)
  38. zo glad als een aal (=geslepen, uitgekookt, iemand die zich overal uitpraat)
  39. zo hard als een spijker (=heel hard)
  40. zo helder als koffiedik (=niet helder, niet duidelijk)
  41. zo Hollands als haring met uitjes (=typisch Hollands)
  42. zo hongerig als een kerkrat/kerkmuis (=heel hongerig zijn)
  43. zo kalm als een zalm (=een rustig persoon)
  44. zo klaar als een klontje voor iemand zijn (=het helemaal begrijpen)
  45. zo koud als een kaalgeschoren schaap (=heel erg koud)
  46. zo kwaad als een spin zijn (=erg kwaad zijn)
  47. zo lang aardappels poten als je mest hebt (=met iets zo lang mogelijk doorgaan)
  48. zo lek als een zeef zijn (=heel erg lek zijn)
  49. zo lustig zijn als een vogeltje dat koe heet (=buitengewoon loom zijn)
  50. zo mager als een stokvis, sprot, garnaal (=mager persoon)

311 betekenissen bevatten `als`

  1. de kleintjes vallen niet groot (=wordt gezegd als eerder kleine vruchten verkocht worden)
  2. het Trojaanse paard inhalen. (=ze hebben zichzelf een ramp op de hals gehaald)
  3. zeeman geen man (=zeemannen zijn heel vaak van huis en daarom minder als echtgenoot geschikt)
  4. de hakken in het zand zetten (=zich opstellen als felle tegenstander van een voorstel of ontwikkeling, zonder de bereidheid te zoeken naar positieve aspecten of naar compromissen)
  5. onder valse vlag varen (=zich voordoen als een ander of zich anders voordoen)
  6. volgens de regels der kunst (=zoals het hoort)
  7. zoals het raait en draait (=zoals het zijn gangetje gaat)
  8. zoals het reilt en zeilt (=zoals het zijn gangetje gaat)
  9. geen nieuws is goed nieuws (=zolang het goed gaat met iemand is het lang niet zo sensationeel als dat het slecht gaat met iemand)
  10. naar zijn meug eten (=zoveel eten als men lust)
  11. klagers hebben geen nood en pochers hebben geen brood (=zowel klagers als pochers kunnen de zaken nogal eens overdrijven)

50 dialectgezegden bevatten `als`

  1. As it net sile wol, moat men lavearje. (=als men niet kan zeilen moet men laveren) (Fries)
  2. as je ' t over de duvel hemm' n, trap je ' m op ' e steert (=als je 't over iemand hebt komt hij net binnen) (Westerkwartiers)
  3. as je auwe luijen, as je voar in je moer et wisten (=als je vader en moeder...) (Urkers)
  4. as je hem een vinger geev'm, nemt 'er de heule haand (=als hij iets mag doen, denkt hij alles te mogen doen) (Westerkwartiers)
  5. as je over de kwoadampen ene binnen (=als je de midlifecrisis te boven bent) (Urkers)
  6. as jêi zò wazze was je ôk zô (=als jij zo was was je ook zo) (Volendams)
  7. As lig achter Bure en as Bure afbraan ist allemoal as (=Een reactie op de opmerking als ik dat had geweten dan had ik.....) (betuws)
  8. As lik aatër Zietendël (=als ligt ver van hier) (Munsterbilzen - Minsters)
  9. AS lik bezaaje Gink (=als mijn tante K. had, was het mijn nonkel) (Munsterbilzen - Minsters)
  10. as m n taante n manneke waar gewiest dan waarut m n oom (=als dat anders was geweest) (Oudenbosch)
  11. As m'n tant kloeëten ha dan war et minne noeënk (=als dit, als dat.....) (Hasselts)
  12. As Mie kumt mi de slappe was. (=als iemand vraagt wanneer komt dit of dat als het om geld gaat is het antwoord vaak:) (Mills)
  13. As mijne'n ond zó lillek waar, scheerde ik z'n kont kaol en leerde ik 'm achteruit lòòpe! (=als ik zo lelijk was als u, zou ik er iets aan laten doen!) (Roosendaals)
  14. As nen boer nich klaagt is hee zeeke (=als een boer niet klaagt, is hij ziek) (Twents)
  15. as nen duvel in een weijwoatervat (=zich weren als een duivel in een wijwatervat) (Brechts)
  16. as ons kat eu koei was kongde ze melke onder de stoof (=als telt niet ; met als kan alles) (Antwerps)
  17. as onze paa dè zie, is ut kòt te klèèn (=als vader dat ziet, komen er moeilijkheden van) (Tilburgs)
  18. As os kat  ön kój  war molleke wö ze onner (e) tueffel... As men tant kloete ha war 't menne nónk gewiest... As de as brekt valt de kaar... (=als iemand zegt `als ik dit of als ik dat`...) (Stals)
  19. as os ma zit dat zoe es, dan est zoe! (=als moeder zegt dat het zo is, dan is het zo!) (Heusdens)
  20. as plöddeke vööl de kaomer doe, dan stinke alle huukskes (=als een vuil, slordig iemand de kamer doet, stinkt het overal) (Tilburgs)
  21. as pundje bij poaltje komt (=als het beslissende moment daar is) (Westerkwartiers)
  22. as puntje bij poaltje komt (=als het erop aan komt) (Westerkwartiers)
  23. As se oetgekald bös mos se zjwiege (=als je niets meer te zeggen hebt moet je je mond houden) (Roermonds)
  24. as se wied wils gape, mós se ouch eine groeëte móndj höbbe (=als je veel geld wilt uitgeven, moet je ook rijk zijn) (Heitsers)
  25. as se äöver d’n duvel kals den treuts se ‘m oppe stert (=als je over iemand praat en die persoon komt er net aan) (Heitsers)
  26. as Slumke doeëd es, krieegdje ziên jeske (=als Slimpie dood is, krijg jij zijn jasje) (Weerts)
  27. as slumke doeëd is, kriegs dich zien möts (=reactie als iemand een domme vraag stelt) (Heitsers)
  28. As slummeke slum dood is muegde gij dem zijn (=als iemand iets heel dom gezegd heeft) (Herentals)
  29. as soeëvës de kwakkërs kwakë, geet ët raengërë (=als de kikkers 's avonds zitten te kwaken, gaat het zeker regenen) (Munsterbilzen - Minsters)
  30. As sweenters de wiend uut Pruuse kumt dan gút 't vrieze (=als 's winters de wind uit het oosten komt dan krijgen we vorst.) (Wells)
  31. as t kalf verdreunkn is dempt ze de putte (=als het kalf verdronken is dempt men de put) (Twents)
  32. As t op schopscheren aankomt (=als puntje bij paaltje komt) (Koersels)
  33. As tàànt Alice en móestasj aa, dàn wàs et nonk Remi (S*) (=als dit, als dat ...dan ...) (Sintrùins)
  34. as tat alles ès wôste te zèggen hëbs, hach ëm dan mér heil tau (=zwijg maar als je niet beters te zeggen hebt) (Munsterbilzen - Minsters)
  35. as te vloerë vochtig wieëne, hink onwaer èn de loch (=als de vloeren vochtig worden, komt er onweer) (Munsterbilzen - Minsters)
  36. as tërdievel ter mèt gemoeid ès (=als alles tegenzit) (Munsterbilzen - Minsters)
  37. As Timo no noflik wie, wie hy dan ek leuk? (=als timo nou leuk is is ie dan leuk?) (Fries)
  38. as twie hun vechte um e bien, dan lup de 3de dermee hien (=als 2 honden vechten om een been, loopt de 3de er mee heen) (Rekems)
  39. as un kiep leej, stao-se (=als een kip (eieren) legt, staat ze) (Tilburgs)
  40. As ut hoi ut perd noalupt wil ut gevrète zien (=als een meisje een jongen naloopt in plaats van andersom) (Zurriks)
  41. as ut is dè-t is, dan fiste me. (=als het inderdaad zo is, dan feesten we.) (Tilburgs)
  42. as ut maar daddis (=als dat alles is) (Hulsters (NL))
  43. As ut n't geet zoas ut mut, mut ut mear zo as ut geet (=als het niet gaat zo als het moet, moet het maar zoals het gaat.) (Twents)
  44. as we / ammen uit 'n tèed zèen (=als we dood zijn) (Wichels)
  45. as we un èndje wijer zèèn. (=als we een eindje verder zijn.) (Tilburgs)
  46. as wiej der oet zeet (=als wij eruit zien) (Twents)
  47. As ze de schaopies op het dreuge hebt, holt ze zomaor opiens op met warken (=als ze de schaapjes op het droge hebben, houden ze zomaar opeens op met werken) (Hoogeveens)
  48. As ze omdraaie, komme ze terug (=als ze omdraaien, komen ze terug) (Termeis)
  49. as ziene kop op e vêrreke stông, lösje neeme geine huidkieës (=als iemand heel lelijk is) (Weerts)
  50. as-te mieter oovernuut (=als de donderse bliksem opnieuw doen) (Tilburgs)




Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen