94 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `uur`
- het kastje bij het muurtje laten blijven (=de dingen niet gaan overdrijven)
- het stuur kwijt zijn (=de controle verloren hebben)
- het vuur aanblazen (=de ruzie erger maken)
- het vuur uit de sloffen lopen (=een uiterste inspanning leveren door hard te lopen)
- het zuur hebben (=er een hekel aan hebben)
- iemand het vuur na aan de schenen leggen (=iemand onder druk zetten)
- iemand van het kastje naar de muur sturen (=iemand voor niets heen en weer laten lopen)
- in vuur en vlam staan (=erg opgewonden zijn / hevig branden)
- je het apezuur zoeken (=eindeloos zoeken)
- je huid duur verkopen (=het niet gemakkelijk opgeven)
- je kan niet door een muur lopen, behalve als er een deur in zit (=dingen kunnen alleen gedaan worden als er een reële kans toe is)
- je vel duur verkopen (=het slechts onder de grootste druk opgeven)
- leentjebuur spelen (=iets lenen)
- met de kop door de muur willen (=het onmogelijke willen)
- met de kop tegen de muur lopen (=nutteloos geweld gebruiken)
- met de rug tegen de muur staan (=geen kant op kunnen, hooguit een laatste uitweg)
- met het hoofd tegen de muur lopen (=het onmogelijke proberen)
- met vuur spelen (=met gevaarlijke dingen laks omgaan, gevaarlijke dingen doen)
- olie op het vuur gooien (=een situatie verergeren)
- rosse buurt (=een slechte buurt (buurt met prostitutie))
- rust noch duur hebben (=erg onrustig zijn)
- schone appels zijn ook wel zuur. (=een mooie vrouw is niet vanzelfsprekend een goede echtgenote)
- te veel vuur in een stoof doet ze branden (=te veel is schadelijk)
- tegen de muur zetten (=doodschieten)
- thuis is in je schuur (=dit wordt gezegd als je weinig thuis bent)
- uit de muur eten (=fastfood eten)
- vaatje zuur bier (=een oude vrijster)
- van stuurboord naar bakboord zenden (=van het kastje naar de muur sturen)
- van tijd noch uur weten (=hoegenaamd niet weten hoe laat het is - altijd te laat komen)
- voor iemand door het vuur gaan/vliegen (=voor iemand alles overhebben, zich opofferen)
- vrij buurmans` kind, dan weet je wat je vindt. (=het is verstandig om vast te houden aan wat bekend en vertrouwd is)
- vuil water blust ook vuur. (=in moeilijke situaties moet je creatief en niet te kieskeurig zijn)
- vuur en vlam spuwen (=erg hevig uitvaren)
- vuur in de ogen hebben (=gemotiveerd en passioneel zijn)
- waar rook is is vuur (=waar geruchten over wangedrag zijn, zal er ook wel iets mis zijn)
- wat in het vat zit, verzuurt niet (=iets wat goed is en goed bewaard wordt, verliest zijn waarde niet / wat beloofd is zal ook worden ingelost)
- water en vuur zijn (=elkaar niet kunnen verdragen)
- wie het dichtst bij het vuur zit, warmt zich het meest (=als je ergens nauw bij betrokken bent, geniet je het meeste voordeel ervan)
- wie vuur eet schijt vonken (=als men iets gevaarlijks onderneemt krijgt men nare gevolgen)
- wie zich voor hond verhuurt, moet de botten kluiven (=wie zich onderdanig gedraagt, wordt als knecht behandeld)
- zand schuurt de maag (=een beetje zand eten is niet erg (meer algemeen: stel je niet aan!))
- zoet gedronken, zuur betaald. (=drankmisbruik kan veel schade aanrichten)
- zuur opbreken (=ergens mee in moeilijkheden komen (later))
- zuur verdiende centen. (=geld waarvoor hard is gewerkt.)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen