Spreekwoorden met `oen`

Zoek


147 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `oen`

  1. er een schepje opdoen (=er nog wat aan toevoegen)
  2. er het zwijgen toe doen (=er niets over zeggen)
  3. er is geen doen aan (=hij is niet te overtuigen, niets kan helpen)
  4. er je eigen plasje overheen doen (=iets een beetje veranderen zodat helemaal naar je zin is. In werksituaties kan dit soms uit de hand lopen, als er veel belanghebbers zijn die allemaal hun eigen plasje over een document willen doen. Het kan dan resulteren in een onleesbare tekst.)
  5. er zijn maal wel mee kunnen doen (=er wel mee toekomen)
  6. ergens geen kwaad kunnen doen. (=een zeer positieve reputatie hebben ongeacht wat je doet)
  7. ergens gezien zijn als een rotte kool bij een groenvrouw (=er niet graag gezien zijn)
  8. ergens met lood in de schoenen naar toe gaan (=er verschrikkelijk tegen opzien)
  9. geen katje om zonder handschoenen aan te pakken (=geen gemakkelijk persoon)
  10. geen mond open doen (=niets zeggen)
  11. geen twee missen voor hetzelfde geld doen (=niet tweemaal hetzelfde zeggen of doen)
  12. geen vlieg kwaad doen (=uitsluitend goede bedoelingen hebben, niemand tot last zijn)
  13. gezien worden als een rotte appel/kool bij een fruitvrouw/groenvrouw (=er niet erg welkom zijn)
  14. goed voordoen doet verkopen. (=presentatie is belangrijk als je iets wil verkopen)
  15. goed zijn woord kunnen doen (=een vlotte prater zijn)
  16. groen en geel voor de ogen worden (=duizelen en/of erg van schrikken)
  17. groen zien van jaloezie (=heel jaloers zijn)
  18. grote parade en klein garnizoen (=een grote vertoning maar niet veel zaaks)
  19. hand over hand toenemen (=iets wordt steeds erger)
  20. hem van jetje/katoen geven (=er vaart achter zetten)
  21. het dunnetjes overdoen (=het nog een keertje op dezelfde manier herdoen)
  22. het gras is altijd groener bij de buren (=er is altijd iets te vinden om jaloers op te zijn)
  23. het hart in de schoenen zinken (=alle moed en hoop verliezen om problemen op te lossen)
  24. het hart zinkt hem in de schoenen (=hij verliest alle moed)
  25. het in zijn broek doen (=in de broek plassen van schrik of van het lachen)
  26. het is er als dood katoen. (=het is er doodsaai)
  27. het krullen van de staart is het fatsoen van de hond. (=iedereen heeft wel een positieve eigenschap)
  28. het licht doen zien (=publiceren)
  29. het masker afdoen/afleggen/afnemen (=zijn ware gezicht tonen)
  30. het vossenvel aandoen (=op sluwe wijze iets willen bereiken)
  31. iemand de handschoen toewerpen (=iemand ergens toe uitdagen of met iemand de strijd willen aangaan)
  32. iemand iets aan de hand doen (=iemand een suggestie geven)
  33. iemand iets in de schoenen schuiven (=iemand aanwijzen als de schuldige of als de verantwoordelijke voor een mislukking)
  34. iemand knollen voor citroenen verkopen (=iemand wat wijsmaken, met praatjes foppen)
  35. iemand tekort doen (=iemand te weinig geven of begrijpen)
  36. iemand van katoen geven (=iemand met een pak slaag of woorden straffen)
  37. iets de deur uit doen (=iets wegdoen)
  38. iets mannetje voor mannetje doen (=iets strikt volgens plan uitvoeren)
  39. iets uit de doeken doen (=iets uitleggen)
  40. iets van de hand doen (=iets weggeven of verkopen)
  41. iets voor de kat zijn viool doen (=iets voor niets doen)
  42. iets voor geen goud willen doen (=iets absoluut niet willen doen)
  43. iets voor Jan Joker doen (=moeite doen zonder enig resultaat of waardering)
  44. iets voor Jan Lul doen (=moeite doen zonder enig resultaat of waardering)
  45. in de schoenen schuiven (=(vaak onterecht) beschuldigen)
  46. in goede doen (=in goede vorm)
  47. in iemands schoenen staan (=het lot van iemand anders ondergaan)
  48. in koelen bloede iets doen (=geheel kalm en rustig iets doen, alsof er niets aan de hand is)
  49. in zijn laatste schoenen lopen (=het einde naderen - erg ziek zijn)
  50. Jan Boezeroen (=de arbeiders)

290 betekenissen bevatten `oen`

  1. de lever doen schudden (=doen schaterlachen)
  2. de koorts/stuipen op het lijf jagen (=doen schrikken)
  3. een beentje lichten (=doen struikelen (letterlijk of figuurlijk))
  4. met de wolven (in het bos) huilen (=doen wat de meerderheid doet)
  5. woord houden (=doen wat iemand beloofd heeft)
  6. je woord gestand doen (=doen wat iemand beloofd heeft)
  7. in het gevlij komen (=doen wat iemand graag ziet om in de gunst te komen)
  8. je uit de markt prijzen (=door eigen toedoen laten anderen diegene links liggen)
  9. een proefballonnetje oplaten (=door het doen van een uitspraak de mening van anderen peilen)
  10. door vragen wordt men wijs (=door het stellen van vragen kun je veel te weten komen en veel kennis opdoen)
  11. al doende leert men (=door iets vaak te doen, leert men hoe het moet.)
  12. volle krop, dolle kop. (=dronken mensen doen gekke dingen)
  13. het wiel opnieuw uitvinden (=dubbel werk doen)
  14. gekken en dwazen schrijven hun namen op deuren en glazen (=dwazen doen gekke dingen)
  15. dwazen en gekken schrijven hun namen op deuren en hekken (=dwazen doen gekke dingen)
  16. een knorhaan pikken (=een dutje doen)
  17. een uiltje knappen (=een dutje doen (zogenaamd een vlinder vangen))
  18. tussen beurs en geweten geplaatst zijn (=een financieel goede - maar misdadige - zaak kunnen doen)
  19. de kip met gouden eieren slachten (=een iets met veel rendement wegdoen)
  20. het varkentje wassen (=een klusje wel even doen)
  21. een gat in de lucht slaan (=een onnozele handeling doen)
  22. het tij keren (=een ontwikkeling stoppen. Bijvoorbeeld ten aanzien van het toenemen van zinloos geweld. Zie getij)
  23. de aardappelen afgieten (=een plasje doen door heren)
  24. een dooie boel. (=een saaie bedoening)
  25. er aan bekocht zijn (=een slechte koop doen)
  26. iets te berde brengen (=een voorstel doen; iets ter sprake brengen)
  27. vrouwenhanden en paardentanden staan nooit stil. (=een vrouw is altijd wel wat aan het doen)
  28. door de molen halen (=een zeer uitgebreide procedure doen ondergaan)
  29. verandering van spijs doet eten (=eens iets anders te doen doet de mens goed)
  30. het is als met de koeien van de Farao. (=er is geen goed aan te doen (De koeien van de Farao bleven mager))
  31. bij de vleet (=er is meer dan voldoende van (vleet was vroeger een groot visnet))
  32. er is geen kruid tegen gewassen (=er is niets aan te doen)
  33. met de sok op de kop gezet (=er onbewust door toedoen van anderen voor joker bijlopen)
  34. er geen houvast aan hebben (=er weinig mee kunnen doen)
  35. er zijn vele wegen die naar Rome leiden (=er zijn meerdere manieren om iets te doen)
  36. een heilig boontje zijn (=erg braaf doen, maar niet altijd braaf zijn)
  37. een brave Hendrik zijn (=erg braaf zijn of zich zo voordoen)
  38. op een zuinigje (=erg goedkoop - weinig moeite doend)
  39. iemand de voet kussen (=erg onderdanig naar iemand doen)
  40. iemand de hielen likken (=erg onderdanig of nederig tegen iemand doen)
  41. de wijsheid in pacht hebben (=erg verstandig zijn of althans doen alsof)
  42. titanenarbeid verrichten (=erg zwaar werk doen)
  43. hemel en aarde bewegen (=ergens alles aan doen om het gedaan te krijgen (bv van iemand))
  44. de haren ten berge (doen) rijzen (=ergens erg van (doen) schrikken)
  45. er is geen zalf aan te strijken (=ergens niets aan kunnen doen of geen enkel zinvol advies mogelijk voor iemand)
  46. het voor de deuren van de hel weghalen. (=ergens veel moeite voor doen)
  47. in het verdomboekje staan (=geen goed meer kunnen doen)
  48. het huisje bij het schuurtje houden/laten (=geen onnodige uitgaven doen)
  49. bij de pakken neerzitten (=geen oplossing meer zoeken, niet meer verder doen)
  50. in koelen bloede iets doen (=geheel kalm en rustig iets doen, alsof er niets aan de hand is)




Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen