173 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `de w`
- de wind waait uit die hoek (=een mening van iemand uit een bepaalde groep/partij)
- de wind waait uit een andere hoek (=de meningen/omstandigheden zijn veranderd)
- de wolf zal met het lam verkeren. (=er zal vrede zijn)
- de wolf/vos ruilt wel van baard maar niet van aard (=het karakter van de mensen verandert nooit)
- de woorden uit de mond halen/nemen (=zeggen wat de ander ook net wou zeggen)
- de wrijfpaal zijn (=de schuld krijgen (van alles))
- door de ouderdom wordt de wolf grijs. (=mildheid komt met de jaren)
- door de wol geverfd zijn (=brutaal , schaamteloos zijn)
- door schade en schande wordt men wijs (=een mens leert het beste van z`n fouten)
- dun snijden is het behoud van de worst. (=goed kunnen rondkomen door zuinig te zijn)
- een aflossing van de wacht (=een vervanging van de ene persoon door een andere)
- een geplaveide weg is des duivels oorkussen (=als je niets doet en lui bent, doe je ook niks goeds / mensen die zich vervelen omdat ze niets te doen hebben, kunnen tot de slechts dingen komen daardoor)
- een kind kan de was doen (=het gaat heel makkelijk)
- een krakende wagen (=een onzekere zaak - iemand met een zwakke gezondheid)
- eén kwade dag maakt de winter niet. (=als iets verkeerd gaat, hoeft nog niet alles verkeerd te gaan.)
- een natte mei geeft boter in de wei (=weerspreuk)
- een pleister op de wonde leggen (=iets troostends aanbieden)
- een rad uit de wagen. (=een flinke tegenvaller)
- een rak in de wind (=met veel werk langzaam vooruit komen (een lang recht stuk tegenwind zeilen))
- een roepende in de woestijn zijn (=niemand die naar je wil luisteren (bij raad/waarschuwingen))
- een slak op de goede weg, wint het van een haas op de verkeerde weg (=je kunt beter iets langzaam en goed doen, dan snel en niet goed)
- een zalfje op de wond (=iets dat het leed verzacht)
- elke bos stro waait voor de wind (=onder makkelijke omstandigheden kan iedereen welvaren of iets uitvoeren)
- er de wind onder hebben (=de schrik erin hebben zitten bij ondergeschikten)
- er voor in de wieg gelegd zijn (=er zeer geschikt voor zijn)
- eten dat je zweet en werken dat je het koud krijgt, dat zijn de waren. (=slecht personeel. Uit de tijd dat meiden en knechts bij de boer in de kost waren.)
- gapen als een oester die in de warmte komt (=met de wond wijd open geeuwen)
- geen strobreed in de weg leggen (=in geen enkel opzicht hinderen)
- gevleugelde woorden (=veel gebruikte en breed gedragen uitspraken)
- gierigheid is de wortel van alle kwaad (=door gierigheid ontstaan er veel problemen en is er veel ellende in de wereld)
- goede waar prijst zichzelf (=goed materiaal moet niet aangeprezen worden)
- goede wijn behoeft geen krans (=iets wat goed is hoeft niet geprezen worden)
- het bekomt hem als de hond de knuppel na het stelen van de worst (=het valt hem zwaar tegen)
- het gaat hem/haar voor de wind (=hij/zij heeft geluk)
- het geld regeert de wereld (=geld heeft grote invloed)
- het harde woord moet eruit (=het onaangename moet gezegd worden)
- het is een kwade wind die niemand voordeel brengt (=er is altijd wel iemand die van de omstandigheden weet te profiteren)
- het is kwaad stelen waar de waard een dief is. (=het is moeilijk om een bedrieger te bedriegen)
- het oog van de wereld (=de publieke opinie)
- het paard achter de wagen spannen (=iets nutteloos doen of verkeerd aanpakken)
- het slechtste wiel van de wagen kraakt meest. (=de minst competente persoon is vaak ook de luidste)
- het staal wordt in de wind gehard. (=moeilijkheden en tegenslagen kunnen je sterker maken)
- het vet zit hem niet in de weg. (=hij is mager)
- het vijfde rad/wiel aan de wagen (=totaal overbodig, ongewenst)
- het zijn niet de slechtste vruchten waaraan de wespen knagen (=over goede mensen worden vaak onaardige dingen verteld)
- het zijn sterke benen die de weelde kunnen dragen (=wie in weelde leeft moet oppassen om niet op het slechte pad te raken)
- huilen met de wolven in het bos (=het er niet mee eens zijn maar wel de baas gelijk geven en bevestigen)
- iemand de wacht aanzeggen (=een laatste waarschuwing geven)
- iemand de wet stellen (=iemand iets opdragen te doen)
- iemand de wind uit de zeilen nemen (=iemand dwars zitten)
82 betekenissen bevatten `de w`
- als een luis in iemands pels zijn (=iemand voortdurend in de weg lopen. Iemand tegenwerken)
- van je á propos gebracht worden (=in de war gebracht worden)
- de boel in het honderd sturen (=in de war maken/verstoren)
- helemaal van slag zijn (=in de war zijn)
- de kluts kwijt zijn (=in de war zijn)
- van het padje af zijn (=in de war zijn, malende / prettig gestoord zijn)
- met molentjes lopen (=in de war zijn, niet goed bij het verstand zijn)
- boter op je hoofd smeren en droog brood eten. (=in de war zijn.)
- iemands licht betimmeren (=in de weg staan - het licht benemen)
- een goeie vis moet drie keer zwemmen (=in het water, in de boter of kookvocht en in de wijn)
- als een furie tekeergaan (=in razende woede tekeergaan)
- zonder mijn en dijn zou de wereld hemels zijn (=jaloezie en hebzucht maken de wereld een stuk minder fraai)
- omstaan leren (=leren schikken naar de wensen en bevelen van een ander)
- platvis eet je met de ramen open en rondvis met de ramen dicht (=m.a.w. platvis is een zomervis en rondvis is in de winter op z`n best)
- gapen als een oester die in de warmte komt (=met de wond wijd open geeuwen)
- een fluwelen tong hebben (=met gladde woorden mensen kunnen overtuigen)
- hoge nood hebben (=naar de wc moeten)
- boven de wet staan (=niet gebonden zijn aan de wet)
- in het geweer (=onder de wapens / aan het werk)
- ongesuikerd zeggen waar het op staat (=onverbloemd de waarheid zeggen)
- iemand ongezouten de waarheid zeggen (=onverbloemd de waarheid zeggen, eerlijk zeggen waar het op staat)
- de grote klok luiden (=op opvallende wijze bekend maken)
- malletje naar malletje (=op precies dezelfde wijze herhaald)
- het kind met het badwater weggooien (=samen met het slechte ook het goede wegdoen)
- als David zijn volk telde verloor hij de strijd (=tel de winst pas uit bij het einde van de strijd)
- de mossel doet de vis afslaan. (=veel slechte waar op de markt doet de prijzen van de goede waar dalen)
- de spiering doet de kabeljauw afslaan (=veel slechte waar op de markt doet de prijzen van de goede waar dalen)
- als de dagen lengen begint de winter te strengen. (=wanneer de dagen korter worden komt de winter eraan)
- ze trekken om het langst (=ze willen beide winnen)
- de paarden die de haver verdienen krijgen ze niet (=zij die het goede werk verrichten, krijgen niet altijd de beloning)
- als de stok stijf staat is de uil gaan vliegen (=zit je eenmaal met een erectie, dan is de wijsheid ver zoeken)
- moedoen voor Piet Snot (=zonder toegevoegde waarde en zonder erkenning deelnemen)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen