42 dialectgezegden bevatten `koffie`
- ge kunt er de gazet deur leze (=als koffie te slap is) (Antwerps)
- ge kunt er je gazette deure leezn (=het is slappe koffie) (Lichtervelds)
- ge kunter ô gazet deur lezen (=als de koffie te slap is zegt men...) (Sint-Niklaas)
- Ge ziet er Brussel en Parouësch dee (=de koffie is te slap) (Ninoofs)
- ge ziet er heel roeselare deure (=slappe koffie) (Roeselaars)
- Geift mèn un bakkie pleuâh ennun kanau (=Mag ik van u een kopje koffie met een koekje) (Haags)
- Haags bakkie (=Halfvol bakkie koffie) (Westlands)
- hebbie al koffie ut (=heeft u al koffie op) (Slands)
- Hedde gij nun looien pijp in oewe strot of wa (=Als iemand te snel koffie drinkt naar je zin) (Kerkdriels)
- Íén loodje koffie in de Zaan, en 'n lekker bàkkie ... (=Slappe koffie zetten.) (Zaans)
- ik goa eam'n 'n köpke koffie dreenk'n (=ik ga even een kopje koffie drinken) (Twents)
- in deije koffie ziejder scherpenheuvel ooch (=slappe koffie drinken) (Koersels)
- Kaffebeus (=Iemand die veel koffie drinkt) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
- kaffie moakn (=koffie zetten) (Waregems)
- kaffieloet (=vrouw die graag en veel koffie drinkt) (Sint-Niklaas)
- kaffoi oepschinke (=koffie zetten) (Winksels)
- koffie met 't bloate gat (=koffie zonder iets erbij (koekje, taart) ) (Twents)
- koffie met kloet'n (=koffie met suiker) (Drents)
- Kum se un tas koffie drinken bie mich (=Kom je een kop koffie drinken bij mij) (Limburgs)
- Kumse un tas koffie drinke (=Kom je een kop koffie drinken) (Valkenburgs)
- lekker bakje met 'n dingetje (=Kopje koffie met een koekje) (Schevenings)
- merrezaak (=slappe koffie) (Duffels)
- Moe-je ‘n kòppie (=Belieft u koffie) (Volendams)
- Mojjuh nog un baksie (=Wil je nog een kopje koffie / thee) (Hardinxvelds)
- mot je zuip (=wil je wat drinken koffie bv) (Westlands)
- mutte gij un bakske koffie (=wil je een kopje koffie) (Geldermalsens)
- Penseterger (=Sterke koffie) (Roggels)
- Sjöd mich nog ins 'n tas kaffee in (=Schenk me nog eens een kop koffie in) (Hulsbergs)
- stravve kaffie (=sterke koffie) (Veurns)
- t' is woatervliet (=slappe koffie) (Eekloos)
- tis deurelik, ge kunt er je gazette deure leezn (=de koffie is slap) (Kortemarks)
- u loed koffie (=een maatje koffie) (Mestreechs)
- un baksku koffie of thee (=kopje koffie of thee) (Brabants)
- un sloot pleur naar binne werreke (=veel koffie drinken) (Westlands)
- un tas koffie (=een kopje koffie) (Udens)
- un tas koffie (=een kopje koffie) (Brabants)
- We zitte nie in D'n Hoag, hûrre! / Gin Haogs kupske hier, hûrre (= (Als het kopje met koffie niet vol zit) Het mag wel iets meer, hoor!) (Brabants)
- Winkel en Mendonk (=Slappe koffie) (Zelzaats)
- wolks bakske (=half kopje koffie of thee) (Kaatsheuvels)
- zéive koppies koffie in de zai gooie (=zeven kopjes koffie in de zee gooien) (Volendams)
- zen koskes weeke (=de broodkorsten in de koffie steken zodat ze malser zijn om op te eten) (Munsterbilzen - Minsters)
- zijk van boere mie (=slappe koffie) (Antwerps)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen