Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek

4 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `schouw`

  1. de wereld is een schouwtoneel elk speelt zijn rol en krijgt zijn deel (=ieder krijgt een klein deeltje van wat de wereld te bieden heeft)
  2. het levenslicht aanschouwen/zien (=geboren worden)
  3. iets op de keper beschouwen (=iets nauwkeurig bekijken)
  4. in ogenschouw nemen (=bekijken)

5 betekenissen bevatten `schouw`

  1. ad acta leggen (=als afgedaan beschouwen)
  2. de beste stuurlui staan aan wal (=de toeschouwers kunnen het altijd beter dan de uitvoerders)
  3. iemand met de nek aankijken (=iemand niet als volwaardig beschouwen)
  4. vaste voet aan de grond krijgen (=iets gedaan krijgen en/of als gebruikelijk beschouwd gaan worden)
  5. ergens als een berg tegen opzien (=iets voor zichzelf beschouwen als een zeer moeilijke, of onplezierige, taak of omstandigheid)

Het dialectenwoordenboek kent 10 spreekwoorden met `schouw`

  1. Tilburgs: die kunde over oe schouwers gooien en terug schuppen (=hangtieten)
  2. Langemarks: tis moa de rook die deur de schouwe goat (=van iemand die gierig is)
  3. Oudenbosch: zemme de manne van de schouw gespeult (=er is luidruchtig en lang feestgevierd)
  4. Venloos: Emus door de schouw jage (=Iemand cremeren)
  5. Munsterbilzen - Minsters: de werd és één graute kërmes en doë mauste e tijdsje plezier maoke (=de wereld is een schouwtoneel, elk krijgt een rol en speelt zen deel)
  6. Zeeuws: 'n siepeljangt (schouwen-Duivenland) (=Hij springt van de hak op de tak)
  7. Overpelts: er is vuur in de schouw (=geboorte is nabij)
  8. Alblasserdams: t schouw nie veul (=het scheelde niet veel)
  9. Ransts: door go ok alliën mor de smoor deur de schouw boate , en dan is em nog gefilterd (=een zéér gierig iemand)
  10. Tilburgs: et schouw mar enen hòrpèèl of de penantie ha gezeete. (=het scheelde maar een haartje of de strafschop had erin gezeten.)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen