Spreekwoorden met `koet`

Zoek

6 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `koet`

  1. er een melkkoetje aan hebben (=er veel voordeel uit kunnen halen)
  2. je koetjes op het droge hebben (=genoeg (geld) hebben voor de rest van het leven)
  3. over koetjes en kalfjes praten (=over allerlei onbelangrijke dingen praten)
  4. twee koetsiers op één dak. (=beter is er maar één baas)
  5. uit de koets stappen (=overlijden)
  6. uit de koets vallen (=ontnuchterd worden)

50 dialectgezegden bevatten `koet`

  1. baeter e koet én zenne sjoen, danne sjoen én je koet (=neem van 2 zaken de minst slechte) (Bilzers)
  2. das ë koet èn mën raekëning (portemenei) (=dat valt duur uit) (Munsterbilzen - Minsters)
  3. das e koet èn mene portemenei (=dat is een dikke tegenvaller) (Munsterbilzen - Minsters)
  4. das ë koet èn mëne portemenei (=een gat, geldbeugel leeg) (Munsterbilzen - Minsters)
  5. dassë koet èn mëne portëmënei (=dan ben ik blut, dat is te duur) (Munsterbilzen - Minsters)
  6. dat ès zjus ën plank mèt ë koet èn (=het is een graatmagere vrouw) (Munsterbilzen - Minsters)
  7. dè / dij kalt dich e koet in de kop (=hij / zij spreekt veel te veel) (Zichers)
  8. de wènd kump wit autët verkeirde koet (=de wind blaast zeer koud uit het noorden) (Munsterbilzen - Minsters)
  9. doë èsset koet van de dieër!!! (=buiten!!!) (Munsterbilzen - Minsters)
  10. doë steet e koet èn de bojem van de clubkas (=de clubkas is leeg) (Munsterbilzen - Minsters)
  11. doë steet e koet èn men pint (=mijn glas is leeg) (Munsterbilzen - Minsters)
  12. doë steet ë koet èn mëne portemenei (=ik ben platzak) (Munsterbilzen - Minsters)
  13. doë steet ët koet (=maak je maar rap buiten) (Munsterbilzen - Minsters)
  14. doet te plank ènt koet (=doe de deur dicht) (Munsterbilzen - Minsters)
  15. ë graut koet èn de loch sjiete (=er fel langs zitten, een misstap zetten) (Munsterbilzen - Minsters)
  16. e koet én de loch springe (=geen blijf weten met zijn geluk) (Bilzers)
  17. ë koet èn de loch springe (=superblij zijn) (Munsterbilzen - Minsters)
  18. ë koet èn den daog sloeëpe (=een stuk van de dag verslapen) (Munsterbilzen - Minsters)
  19. ë koet èn den daog sloëpe (=te lang uitslapen) (Munsterbilzen - Minsters)
  20. e koet én men memoëre (=zegt me niets!) (Bilzers)
  21. e koet èn mën raekëning (mëne portemënei) (=dat gaat me geld kosten) (Munsterbilzen - Minsters)
  22. ë koet èn ze geheuge hëbbe (=veel vergeten) (Munsterbilzen - Minsters)
  23. e koet èn zën haan hëbbe (=veel geld uitgeven) (Munsterbilzen - Minsters)
  24. ë koet èn zën hand hëbbe (=te gemakkelijk geld uitgeven) (Munsterbilzen - Minsters)
  25. e koet én zene kultuur (=nooit van gehoord) (Bilzers)
  26. e koet énne daog sloëpe (=Lang slapen) (Bilzers)
  27. e koet énzen hand hübbe (=zijn geld over de balk gooien) (Munsterbilzen - Minsters)
  28. ë koet ès ë koet, zaag te boer, en hae sproeng op zën zoëg (=een gat is een gat, zei de boer, en hij besprong zijn zeug) (Munsterbilzen - Minsters)
  29. e koet ès ë koet, zaagte boer en hae sproeng op zë vérkë (=daarom is klein Pietje blind) (Munsterbilzen - Minsters)
  30. e koet ès e koet, zaagte boer, en hae kroep op ze vérke (=alle middelen zijn goed als het je goed uitkomt) (Munsterbilzen - Minsters)
  31. hae bliëf tooghange tot e koet énde naach (=tot diep in de nacht zat hij op café) (Munsterbilzen - Minsters)
  32. het sjoeët em ènt verkeirde koet (=de voetballer schoot de bal mis) (Munsterbilzen - Minsters)
  33. ich hëb de stêk ènt koet gestoëkë (=ik heb de deur op slot gedaan) (Munsterbilzen - Minsters)
  34. ich hëb ë vies koet èn mën mëmoëre (=er is een stuk uit mijn geheugen verdwenen) (Munsterbilzen - Minsters)
  35. ich höb e koet èn men memoere (=mijn hersenen werken niet meer goed) (Munsterbilzen - Minsters)
  36. ich woen èn ë koet waaj Minster (=ik woon in een vies hol, zoals Munsterbilzen) (Munsterbilzen - Minsters)
  37. iemëd ë koet èn de kop zaoge (=iemand de oren van het hoofd zagen) (Munsterbilzen - Minsters)
  38. iemed e koet èn de kop zevëre (=landradig en vervelend zagen) (Munsterbilzen - Minsters)
  39. iemed e koet ènde kop kalle (=blijven lullen) (Munsterbilzen - Minsters)
  40. iemed e koet ènde kop zaoge (=iemand de oren van de kop zagen) (Munsterbilzen - Minsters)
  41. iemes et koet van de dieër lotte zien (=iemand buitengooien) (Munsterbilzen - Minsters)
  42. Koede koet is wok koet (=Onnozele praat is ook praat) (Izegems)
  43. koeter de koet (=rustig aan doen) (Westfries)
  44. lievër e koet èn mëne sjoen, dan ne sjoen èn me koet (=ik verkies een gat in mijn schoen boven een schoen in mijn gat) (Munsterbilzen - Minsters)
  45. ne molp mok mei as éé koet (=er meerdere vrouwen op nahouden) (Munsterbilzen - Minsters)
  46. tès ëm ènt verkeirde koet gesjoeëte (=het is hem alleszins niet bevallen) (Munsterbilzen - Minsters)
  47. tés zjus n plank métte koet én (=ze is graatmager) (Bilzers)
  48. tot e koet èn de naach (=tot 's morgensvroeg) (Munsterbilzen - Minsters)
  49. tot ë koet èn de naach blijve bojële (=blijven babbelen en rondhangen tot midden in de nacht) (Munsterbilzen - Minsters)
  50. tot e koet énde naach (=tot ver in de nacht) (Bilzers)


Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen