Spreekwoorden met `hoon`

Zoek

7 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `hoon`

  1. als de ene hand de andere wast worden ze beide schoon (=de taak wordt gemakkelijk als je elkaar helpt)
  2. de kans schoon zien (=van de gelegenheid gebruik maken)
  3. ieder moet zijn eigen stoep schoonvegen (=ieder moet zijn eigen problemen oplossen - zich afvragen of hij zelf schuldig is)
  4. niet brandschoon zijn (=dingen misdaan hebben)
  5. nieuwe bezems vegen schoon, maar oude bezems kennen alle hoeken en gaten (=nieuwe medewerkers (of: nieuwe leiders) pakken de zaken grondig aan, maar oude medewerkers (of: oude leiders) weten hoe het moet op grond van ervaring)
  6. schoon genoeg hebben van (=meer dan genoeg hebben van, een hekel hebben aan)
  7. schoon schip maken (=schulden betalen, de boel opruimen, na ruzie/problemen samen er uit komen en het verleden laten rusten)

5 betekenissen bevatten `hoon`

  1. de appel wegdragen/winnen (=als schoonste erkend worden)
  2. mastiek maken (=de dagelijkse schoonmaak verrichten)
  3. ook tussen de mooie bloemen groeien brandnetels (=de schoonheid van de omgeving biedt geen garantie voor onaangename zaken)
  4. de slaap der rechtvaardigen slapen (=een schoon geweten hebben)
  5. wie mooi wil zijn, moet pijn lijden (=voor schoonheid moet je wat over hebben)

5 dialectgezegden bevatten `hoon`

  1. da vromes moed´r es int oeg hoon (=je moet eens op die vrouw letten) (Heusdens)
  2. ich ben beniejd wie die hoon te bôch geit (=ik ben benieuwd hoe dat afloopt) (Kessels)
  3. ich hoon van oche (=ik hou van u) (Lummens)
  4. Vang dich un hoon (=Je kan me wat) (nijswillers)
  5. woeë de hoon dabdj, moog ze ouch aete (=waar je werkt, mag je ook eten) (Heitsers)


Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen