3 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `het wil`
- in het wild lopen (=ongeregeld verlopen)
- in het wilde weg (=zonder overleg)
- je kinderen in het wild laten opgroeien (=zijn kinderen geen (of een slechte) opvoeding geven)
Eén betekenis bevat `het wil`
- volente deo (=zo god het wil)
11 dialectgezegden bevatten `het wil`
- 't'n e (s) nie nur mijn goeste (=het is niet zoals ik het wil (de) ) (Waregems)
- Als God het wil (=Alstublieft God) (limburgs)
- as het raengert, doen vae waaj èn mestriech, vae loeêten het mér valle (=wat ga je er aan doen, als het wil regenen, regent het maar) (Munsterbilzen - Minsters)
- As hi'j het in de kop ef,dan ef hi'j het niet in de konte (=Hij zet wel door zo hij het wil) (Giethoorns)
- autbemmele (=vertellen aan ieder die het wil horen) (Munsterbilzen - Minsters)
- da wadde geen wulle es (=het mag zijn wat het wil) (Oudenaards)
- es God bleef (=als God het wil) (Kanners)
- és God bleef. (WT) (=Als God het wil) (Mechels (NL))
- ich zén ònt suggele of ich zén ònt màttele (S*) (=het wil niet vlotten) (Sintrùins)
- nie op dreef geroake (=het wil niet vlotten) (Gents)
- wo lengs zene mond aofhink, ès oo spijtig! (=je hebt maar éénmaal de kans en het wil niet lukken) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen