2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `doppen`
- de eigen boontjes doppen (=de eigen zaken regelen zonder hulp van anderen)
- uit de doppen kijken (=goed uitkijken)
13 dialectgezegden bevatten `doppen`
- allewaajl moeste bekans zën ooge op zëne règ stoën hëbbe (=tegenwoordig moet je goed uit je doppen zien) (Munsterbilzen - Minsters)
- allewaajl moestë wol ogë mèt stêt hëbbë (=tegenwoordig moet je heel goed uit je doppen kijken !) (Munsterbilzen - Minsters)
- bontjes verlezen (=boontjes doppen) (Veurns)
- Dy' t aaien hat, kin doppen meitsje (=Wie geld heeft, kan wat doen.) (Fries)
- Genoat doppen (=Garnalen pellen) (Oldambsters)
- Hee kan zien eigen beunties wel döppen (=Hij kan zijn eigen boontjes doppen) (Epers)
- ken je niet uit je doppen kijken (=let eens beter op) (Rotterdams)
- Kiek toch ins goed uit oew doppen (=Kijk toch eens uit) (Ewijk (Euiwwiks))
- kijk uit je doppen (hee blinde ~) (=uitkijken) (Amsterdams)
- kijk uit ouw doppen (=kijk uit) (Graauws)
- sjaelën otter, de zies wol nie tegoej ! (=kijk beter uit je doppen !) (Munsterbilzen - Minsters)
- z'n aigen mast overboord zailen (=zijn eigen boontjes doppen) (Huizers)
- zënë bril raechzètte (=goed uit zijn doppen kijken) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen