Spreekwoorden met `beter`

Zoek

31 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `beter`

  1. aan de beterende hand zijn (=langzaam genezen, herstellen)
  2. aan de beterhand (=genezend, herstellend)
  3. beter blode Jan dan dode Jan (=het is beter zich laf blood te gedragen, dan te sterven, dood te zijn)
  4. beter blooie Piet dan dooie Piet (=beter een aarzelend iemand dan iemand die ondoordacht handelt)
  5. beter een blind paard dan een leeg halster. (=beter iets dan niets)
  6. beter één ezel voor de ploeg dan twee paarden op stal. (=kiezen voor zekerheid.)
  7. beter een goede buur dan een verre vriend (=vriendschap op afstand is minder waardevol)
  8. beter een half ei dan een lege dop (=beter iets dan helemaal niets)
  9. beter één vogel in de hand dan tien in de lucht (=liever een beetje dan helemaal niets / kleine concrete resultaten zijn beter dan grootse plannen)
  10. beter ermee verlegen dan erom verlegen (=liever van iets te veel dan van iets te weinig hebben)
  11. beter hard geblazen dan de mond gebrand (=het is beter dat men zich inspant dan dat er door slordigheid of luiheid iets fout gaat)
  12. beter kleine meester dan grote knecht (=liever een bescheiden zelfstandige dan een grote knecht bij een baas)
  13. beter laat dan nooit (=het is beter dat iets een beetje te laat komt, dan dat het nooit gebeurt)
  14. beter onbegonnen dan ongeeindigd (=beter niet beginnen als men het niet kan afwerken)
  15. beter rapen aan eigen dis dan elders vlees of vis (=oost West thuis best)
  16. beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald (=je kan beter iets voortijdig stoppen dan doorgaan tot het helemaal verkeerd gaat)
  17. beter thuis rapen eten dan elders gebraad. (=thuis is het altijd nog het beste.)
  18. beter van een stad dan van een dorp (=beter dat een rijke betaalt dan een arme)
  19. een goede buur is beter dan een verre vriend (=een goede buur kan je beter helpen dan een verre vriend)
  20. een goede naam is beter dan olie (=een goede naam (reputatie) is beter dan veel geld (olie) bezitten)
  21. geen beter gemak dan eigen dak. (=thuis voel je je het meest op je gemak)
  22. geen ding betert door ouderdom (=alles verslijt door de ouderdom)
  23. geen spreker die een zwijger verbetert. (=als je niets zegt zeg je niets verkeerds)
  24. goede naam is beter dan goede olie (=een goede reputatie is beter dan veel geld)
  25. het is beter de bakkers te paard, als de dokters. (=je kunt beter voldoende en gezond eten, dan straks naar de dokter te moeten)
  26. het is beter een andermans hemd dan geen (=wat men niet heeft kan men desnoods nog altijd lenen)
  27. iets niet kunnen gebeteren (=iets niet kunnen verhelpen)
  28. je kan beter naar de bakker dan naar de apotheker gaan. (=eten is gezond, de apotheker bezoek je als je ziek bent.)
  29. morgen gaat het beter (=als het vandaag niet zo best is gegaan...)
  30. neemt uw tijd te baat, te vroeg is beter dan te laat. (=wacht niet tot het te laat is)
  31. voorkomen is beter dan genezen (=door voorzichtig te zijn kun je problemen en ongelukken voorkomen)

70 betekenissen bevatten `beter`

  1. de oude mens afleggen (=(en de nieuwe aantrekken) een nieuw leven beginnen - beterschap beloven)
  2. achter de wolken schijnt de zon (=alle nare dingen zijn tijdelijk en daarna wordt het beter)
  3. als je geschoren wordt, moet je stilzitten (=als er scherpe kritiek op je is (je wordt geschoren), kun je beter rustig wachten tot het voorbij is, in plaats van erop in te gaan)
  4. lieg ik, dan lieg ik in commissie (=als ik niet de waarheid vertel komt dat omdat ik niet beter weet of vertel wat anderen vertellen)
  5. laat je linkerhand niet weten wat je rechterhand doet (=als je een ander geld geeft kun je dat beter stilhouden want anderen hoeven het niet te weten)
  6. een spiering is vis als er anders niet is (=als je honger hebt, ben je niet kieskeurig / bij gebrek aan beter)
  7. hoop doet leven (=als je kan hopen op betere tijden, dan krijg je toch weer levenslust / zo lang je nog hoop hebt zijn er ook nog mogelijkheden)
  8. kalmte zal je redden (=als je rustig blijft gaan de dingen beter)
  9. beter van een stad dan van een dorp (=beter dat een rijke betaalt dan een arme)
  10. beter blooie Piet dan dooie Piet (=beter een aarzelend iemand dan iemand die ondoordacht handelt)
  11. beter een half ei dan een lege dop (=beter iets dan helemaal niets)
  12. beter een blind paard dan een leeg halster. (=beter iets dan niets)
  13. twee koetsiers op één dak. (=beter is er maar één baas)
  14. beter onbegonnen dan ongeeindigd (=beter niet beginnen als men het niet kan afwerken)
  15. geen slapende honden wakker maken (=beter niet over een bepaald onderwerp beginnen / aan mensen die ergens niets van weten en het er wellicht niet mee eens zijn, niets erover vertellen)
  16. goed uit de verf komen (=beter tot uiting komen of succesvoller zijn dan verwacht.)
  17. buurmans gras is altijd groener (=bij anderen lijkt het altijd beter (omdat men daar de interne problemen niet van kent))
  18. in andermans weide lopen de vetste koeien. (=bij een ander lijkt het altijd beter)
  19. waar er twee ruilen moet er een huilen (=bij het ruilen is de een altijd beter af dan de ander)
  20. van de wal in de sloot (helpen) (=de situatie verergeren in plaats van verbeteren)
  21. in de lift zitten (=de situatie waarin het zit wordt beter)
  22. de beste stuurlui staan aan wal (=de toeschouwers kunnen het altijd beter dan de uitvoerders)
  23. buurmans leed troost (=door het verdriet of de pijn van een ander kun je je eigen verdriet en pijn beter verdragen)
  24. oefening baart kunst (=door veel te oefenen verbeteren de prestaties)
  25. het is altijd vet op een andermans schotel (=een ander heeft het schijnbaar altijd beter)
  26. een goede buur is beter dan een verre vriend (=een goede buur kan je beter helpen dan een verre vriend)
  27. een goede naam is beter dan olie (=een goede naam (reputatie) is beter dan veel geld (olie) bezitten)
  28. goede naam is beter dan goede olie (=een goede reputatie is beter dan veel geld)
  29. een ei is geen ei twee ei is een half ei drie ei is een paasei (=één is niet genoeg, twee is beter, drie is goed)
  30. hoe eerder dood, hoe eerder begraven. (=een nare klus beter niet uitstellen)
  31. een baas boven baas zijn (=er is altijd wel iemand die het beter kan of het beter denkt te kunnen)
  32. er is onkruid onder de tarwe (=er zijn minderwaardige goederen (of personen) tussen de betere)
  33. iemand de loef afsteken (=ergens beter in zijn dan iemand)
  34. de nacht brengt raad. (=ergens een nachtje over slapen leidt tot betere beslissingen of oplossingen)
  35. tijd brengt raad. (=geduldig zijn leidt tot betere beslissingen of oplossingen)
  36. in de schaduw stellen (=het beter doen dan een ander, iemand overtreffen)
  37. beter laat dan nooit (=het is beter dat iets een beetje te laat komt, dan dat het nooit gebeurt)
  38. beter hard geblazen dan de mond gebrand (=het is beter dat men zich inspant dan dat er door slordigheid of luiheid iets fout gaat)
  39. met hem is het kwaad kersen eten. (=het is beter hem te mijden.)
  40. wie zijn eigen tuintje wiedt, ziet het onkruid van een ander niet (=het is beter om energie te steken in het verbeteren van jezelf, dan in het bekritiseren van anderen)
  41. beter blode Jan dan dode Jan (=het is beter zich laf blood te gedragen, dan te sterven, dood te zijn)
  42. de vruchten zullen de beloften der bloemen overtreffen (=het is nu al goed, maar het eindresultaat wordt nog veel beter)
  43. het oog van de meester maakt het paard vet (=het werk gebeurt beter als de baas toezicht houdt)
  44. je meester gevonden hebben (=iemand gevonden hebben die beter is, het beter doet)
  45. iemand iets aan de neus hangen (=iemand iets vertellen wat die beter niet kan weten)
  46. hebben is hebben maar krijgen is de kunst (=iets hebben is goed, maar iets bijkrijgen is beter)
  47. iets beneden zijn waardigheid achten (=iets niet willen doen omdat men vindt dat men een betere taak waard is)
  48. wat van ver komt, is lekker (=iets wat van ver komt, is bijzonder. Daarom denkt men dat het ook beter zal zijn)
  49. iemand de hielen laten zien (=inhalen of beter presteren dan de ander)
  50. beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald (=je kan beter iets voortijdig stoppen dan doorgaan tot het helemaal verkeerd gaat)

50 dialectgezegden bevatten `beter`

  1. Eine lieëlke frit is nog baeter es eine slechten aerpel! (=Een onsmakelijke friet is nog beter dan een slechte aardappel.) (Kinroois)
  2. 'k zal de poempiejers ew euweren is loateh eutspooiteh (=je moet beter luisteren) (Arendonks)
  3. 'n aaner zien moaltied is altied vet (=bij een ander lijkt het beter te zijn) (Westerkwartiers)
  4. 'n ezel wordt nooit 'n peerd (=men kan beter doen waar hij goed in is) (Westerkwartiers)
  5. 'n liek man is 'n riek man (=men kan beter geen schulden hebben) (Westerkwartiers)
  6. 'nen alweter (=iemand die altijd alles beter weet) (Sint-Niklaas)
  7. 't es beter van de keirk as van de kapelle (=het is beter dat de rijke de rekening betaalt) (Meers)
  8. 't es ier ander peper of bij den hamburgerboer (=het is hier veel beter) (Gents)
  9. 't is beder te geev'm dan te ontvang'n (=men kan beter hulp geven dan hulp nodig hebben) (Westerkwartiers)
  10. 't is beter eetn of 't bedde versleten (=beter niet ziek zijn) (Veurns)
  11. 't is naarg'ns beder as thuus (='t is nergens beter dan thuis) (Westerkwartiers)
  12. 't is naarg'ns beder as tuus (=het is nergens beter dan thuis) (Westerkwartiers)
  13. 't Is van pis in bedde nao poep in bedde. (=de verandering maakt het niet beter) (Kampers)
  14. 't ken beder van 'e stad as van 't dörp (='t kan beter van een rijke dan van een arme) (Westerkwartiers)
  15. 't stoet op gin beter'n (=het zal niet vlug beter worden) (Meers)
  16. 'tès ammel get, zaag Bet, en ze hoch twei jing on één T. (=het is beter op iemand dan op niemand te moeten wachten) (Munsterbilzen - Minsters)
  17. ’t Es beedre ien luis in de panne dan gien vet! (=beter iets klein dan helemaal niets.) (Evergems)
  18. ' n uëp vergruut, moar ei verschuën nie (=het gezelschap wordt er niet beter op) (Moes)
  19. ' t ken beder van de stad as van ' t dörp (=het kan beter van de grote hoop) (Westerkwartiers)
  20. A-j botter op 'n kop hebt, mu-j nich in de zunne loop'n (=Wie geen zuiver geweten heeft, kan zich beter koest houden) (Twents)
  21. aargens beter ofkommen as Okke Kluun, dij mos hangen (=geluk hebben, aan ongeluk ontsnapt zijn) (Gronings)
  22. aerpele zeen lekker, mer mótte ieërst door ‘n verke gevraete zeen (=varkensvlees smaakt beter dan aardappelen) (Heitsers)
  23. agge die op oew dak krijgt (=daar kun je beter geen onenigheid mee hebben) (Oudenbosch)
  24. al geet de lieëge wol ës op hol, de woërd aaterholt hër wol (=beter gekwetst door de waarheid dan gesust door een leugen) (Munsterbilzen - Minsters)
  25. alle vrijers benn'n riek (=een vrijer doet zich graag beter voor dan hij is) (Westerkwartiers)
  26. altied 'n boas boov'm boas (=er is altijd wel weer iemand die het nóg beter kan) (Westerkwartiers)
  27. As de zunne zit in 't westen bin de luien op zien besten (=Je kunt beter overdag werken, de avond is kort) (Giethoorns)
  28. As de zunne zit in 't westen, bin de luien op zien besten (=Je kunt beter overdag werken, de avond is kort) (Giethoorns)
  29. ast meurege nie bieeteris gunich ne dendoktoer (=als het morgen niet beter gaat, ga ik naar de huisarts) (Heusdens)
  30. aste ént bootsje zits, moeste métroeje (=je doet er beter aan door mee te werken) (Bilzers)
  31. aste kat van haus ès, konste noch de poes van de buurvroo gon zikke (=beter een goede buur dan ....) (Munsterbilzen - Minsters)
  32. aste moes wiëte wo ich wiët, dan worste ook ne slimme mins (=niemand weet beter dan ik!) (Bilzers)
  33. aste niks baetër wiës te vërtëlle, zwigste baetër (=je kan beter zwijgen dan onzin uit te kramen) (Munsterbilzen - Minsters)
  34. baeter een bos én de hand dan twei èn de bloes (=beter 1 vogel in de hand dan tien in de lucht) (Bilzers)
  35. baeter één èn de haan dan tein èn de bloes (=beter 1 vogel in de hand dan tien in de lucht) (Munsterbilzen - Minsters)
  36. baeter één tet èn de hand dan twei èn de bloes (=beter één vogel in de hand dan 10 in de lucht) (Munsterbilzen - Minsters)
  37. Baeter ein loës in de pap, as gaar gen vleis (=beter iets dan niets.) (Venloos)
  38. baeter ein loes inne pot, as gein vèt (=beter een beetje dan helemaal niets) (Heitsers)
  39. Baeter ein mus in de hangk, dan tien in de lôch (=beter een vogel in de hand dan tien in de lucht) (Heldens)
  40. Baeter eine geistigen inval es einen driftigen oetval! (=beter een geestige inval dan een driftige uitval!) (Kinroois)
  41. baeter en haaf ee as ne liëge dojer (=beter één vogel in de hand dan tien in de lucht) (Munsterbilzen - Minsters)
  42. baeter ën haaf ee dan ne lieëgen dop (=beter iets dan niets) (Munsterbilzen - Minsters)
  43. Baeter geblaoze es de móndj verbrend (=beter voorkomen dan genezen) (Sittards)
  44. Baeter geblaoze es de móndj verbrend. (=beter voorkomen dan genezen.) (Gelaens (Geleens))
  45. baeter gebloeëze as zëne mond verbrand (=voorkomen is beter dan genezen) (Munsterbilzen - Minsters)
  46. baeter gebloeëzë dan de mond verbrand (=beter voorkomen dan genezen) (Munsterbilzen - Minsters)
  47. baetêr gebloëze dan zëne mond vërbrand (=beter voorkomen dan genezen) (Munsterbilzen - Minsters)
  48. baeter hêl bloëze dan zëne mond verbranne (=je spant je beter wat in dan fouten te maken) (Munsterbilzen - Minsters)
  49. baeter misgesjoëte dan nie gesjoëte (=beter een gat in je schoen dan een schoen in je gat) (Munsterbilzen - Minsters)
  50. baeter ne bauk vant zaupe, as ne kroef vant kraupe (=beter met plezier door het leven dan altijd moeten werken) (Munsterbilzen - Minsters)


Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen