14 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `Ente`
- de cEnten dansen hem in de zak. (=hij kan niets sparen)
- de krEnten uit de pap halen (=de meest aantrekkelijke gedeelten voor zichzelf bestemmen, bijvoorbeeld de meest interessante taken uit een omvangrijk werk)
- een sigaar uit eigen doos presEnteren (=iemand iets aanbieden dat in feite door de ontvanger zelf is betaald)
- een zwaluw maakt de lEnte niet (=een omstandigheid laat nog geen eindconclusie toe)
- er zijn tEnten opslaan (=ergens verblijven, zich ergens vestigen)
- geen complimEnten maken met (=niet ontzien, beslist optreden)
- het leven is geen zoete krEntenbol (=het is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers)
- het leven is net een krEntenbol, met af en toe een hard stukje (=het leven is niet een en al geluk maar kent soms ook tegenslag)
- iemand de rekening presEnteren (=iemand de kosten ten laste brengen (ook figuurlijk))
- je in het slijk wEntelen (=genieten van iets dat slecht is)
- lector benevolEnte (=de welwillende lezer) (Latijn)
- met zijn talEnten woekeren (=de persoonlijke mogelijkheden/gaven goed gebruiken)
- volEnte deo (=zo god het wil) (Latijn)
- zuur verdiende cEnten. (=geld waarvoor hard is gewerkt.)
19 betekenissen bevatten `Ente`
- eerste viool willen spelen (=de meest prominEnte taak willen vervullen, bijvoorbeeld als leider of woordvoerder van de groep)
- de rotte appels uit de mand halen (=de minder getalEnteerde personen wegsturen, de minder goede dingen sorteren van de goede dingen)
- ijdele tonnen rollen het hardst. (=de minst competEnte persoon is vaak ook de luidste)
- holle vaten klinken het hardst. (=de minst competEnte persoon is vaak ook de luidste)
- het slechtste wiel van de wagen kraakt meest. (=de minst competEnte persoon is vaak ook de luidste)
- oude wijn in nieuwe zakken (=de zaken zijn anders gepresEnteerd, maar niet wezenlijk veranderd)
- wie schrijft, die blijft. (=documEnteer alles goed voor je eigen bestwil)
- haast je langzaam (=doe het zo snel mogelijk, maar niet sneller (uit het Latijn: Festina lEnte))
- iemand een pluim op zijn hoed steken (=iemand complimEnteren)
- iemand een veer in de broek/kont steken (=iemand complimEnteren of prijzen)
- het warm water (her)uitvinden (=iets wat reeds lang bekend is, presEnteren alsof het een originele innovatie is. (Niet verwarren met `het wiel opnieuw uitvinden`))
- het zwart op wit hebben (=in geschreven of gedrukte vorm. GedocumEnteerd)
- het maar in het midden laten (=niet argumEnteren)
- voor geen geld of goede woorden (tot iets bereid zijn) (=niet bereid zijn tot iets, wat iemand ook ervoor biedt, en welke argumEnten iemand ook naar voren brengt)
- om de haverklap (=op alle mogelijke momEnten, steeds weer opnieuw)
- een oud paard van stal halen. (=oude argumEnten opnieuw gebruiken)
- je schaapjes geschoren hebben (=van zijn rEnte kunnen leven)
- veel pijlen op zijn boog hebben (=veel middelen, talEnten hebben)
- de troffel in de kalkbak gooien (=zijn beroep opgeven en van zijn rEnte gaan leven)
Eén dialectgezegde bevat `Ente`
- kiek die tamme Ente ies, as ' t oew tamme Ente is pak em dan. In de 60-er jaren reed er in Zwolle een lelijk eendje rond met de Latijnse tekst: Sidi tamentis, astoe entis pactum (=kijk die tamme eend eens, als het jouw eend is pak hem dan) (Zwols)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen