800 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `MA`
- ieMAnd naar de keel vliegen (=op iemand erg kwaad worden, aanvallen, ermee vechten)
- ieMAnd naar de kroon steken (=z`n best doen anderen te overtreffen)
- ieMAnd naar de MAan wensen (=iemand verwensen)
- ieMAnd naar de Mokerhei wensen (=iemand verwensen)
- ieMAnd naar de mond praten (=vleien en vriendelijk zijn om iets gedaan te krijgen)
- ieMAnd naar de ogen zien (=proberen iemands` wensen te raden)
- ieMAnd naar het peperland zenden (=iemand ver van huis sturen)
- ieMAnd niet kunnen luchten of zien (=een hekel aan iemand hebben)
- ieMAnd niet kunnen zetten (=iemand niet aardig vinden)
- ieMAnd of iets de baas zijn (=iemand of iets kunnen overmeesteren)
- ieMAnd of iets het hoofd bieden (=zich met verstand en beleid verzetten tegen iemand of iets, iemand weerstaan)
- ieMAnd of iets over het hoofd zien (=iemand niet opmerken, vergeten met iemand of iets rekening te houden, iets niet zien)
- ieMAnd om de tuin leiden (=iemand beetnemen of bedriegen)
- ieMAnd om een boodschap sturen (=iemand een opdracht laten uitvoeren)
- ieMAnd om zijn vinger (kunnen) winden (=alles van iemand gedaan (kunnen) krijgen of alles mogen)
- ieMAnd onder de duim houden (=iemand in je macht hebben, iemand de baas zijn)
- ieMAnd onder de kin strijken (=vriendelijke of vleiende dingen tegen iemand zeggen)
- ieMAnd onder handen nemen (=iemand flink aanpakken / mishandelen)
- ieMAnd onder vier ogen spreken (=praten met iemand zonder dat anderen erbij zijn)
- ieMAnd onder zijn vleugels nemen (=iemand beschermen of verzorgen)
- ieMAnd ongesuikerd zeggen waar het op staat (=iemand ongegeneerd de waarheid zeggen)
- ieMAnd ongezouten de waarheid zeggen (=onverbloemd de waarheid zeggen, eerlijk zeggen waar het op staat)
- ieMAnd op de hak nemen (=iemand er tussen nemen (grap uithalen) of spottend over iemand praten)
- ieMAnd op de hielen zitten (=iemand bijna te pakken hebben)
- ieMAnd op de kast jagen (=iemand zijn goede humeur doen verliezen door plagen)
- ieMAnd op de pijnbank leggen (=iemand het moeilijk maken en daarmee dwingen iets te doen)
- ieMAnd op de proef stellen (=iemand testen om te zien of die te vertrouwen is of het aan kan)
- ieMAnd op de vingers kijken (=steeds kijken wat iemand doet, en of die het goed doet)
- ieMAnd op de vingers tikken (=een standje geven, berispen)
- ieMAnd op handen dragen (=grote bewondering hebben voor iemand)
- ieMAnd op het MAtje roepen (=iemand bij zich laten komen en om uitleg vragen waarom iets zo gedaan is)
- ieMAnd op het verkeerde been zetten (=iemand ergens een verkeerde indruk van geven, waardoor hij of zij iets gaat denken wat helemaal niet klopt)
- ieMAnd op iets aankijken (=over een eigenschap of daad van iemand niet tevreden zijn)
- ieMAnd op sleeptouw nemen (=omdat iemand het alleen niet lukt diegene helpen, iemand steeds maar dingen beloven zonder die na te komen, iemand gebruiken voor eigen belang zonder dat die het doorheeft)
- ieMAnd op straat zetten (=iemand ontslaan)
- ieMAnd op z`n hand hebben (=iemand hebben die hem steunt)
- ieMAnd op zijn nummer zetten (=iemand zeer nadrukkelijk op zijn fouten wijzen, op een wijze die voor die persoon beschamend is)
- ieMAnd op zijn vestje spuwen (=een standje geven en ongenoegen over iemand uiten)
- ieMAnd op zijn voorMAn zetten (=iemand nadrukkelijk op zijn plicht wijzen)
- ieMAnd op zijn wenken bedienen (=iemand altijd en onmiddellijk geven waar hij om vraagt)
- ieMAnd op zijn zeer trappen (=ergens over praten wat door iemand als erg onplezierig ervaren wordt)
- ieMAnd over de hekel halen (=allerlei slechte dingen vertellen over iemand)
- ieMAnd pootje lichten (=iemand doen struikelen)
- ieMAnd spreken door het oor van een turfMAnd (=iemand heimelijk spreken, zodat niemand anders het hoort)
- ieMAnd te grazen nemen (=iemand een gemene streek leveren, op gemene manier er tussen nemen)
- ieMAnd te paard helpen (=iemand een goede baan helpen krijgen)
- ieMAnd te paard helpen. (=iemand helpen, steunen)
- ieMAnd te woord staan (=naar iemand luisteren en uitleg geven)
- ieMAnd tegen het lijf lopen. (=onverwacht iemand tegenkomen)
- ieMAnd tegen zich in het harnas jagen (=iemand door eigen toedoen boos maken)
1184 betekenissen bevatten `MA`
- door de neus boren (=ieMAnd anders iets de mogelijkheid ontnemen)
- iemand in de luren leggen (=ieMAnd bedriegen of misbruiken)
- iemand met open ogen bedriegen (=ieMAnd bedriegen terwijl hij erbij staat)
- iemand om de tuin leiden (=ieMAnd beetnemen of bedriegen)
- iemand ter aarde bestellen (=ieMAnd begraven)
- onder de (groene) zoden stoppen (=ieMAnd begraven)
- iemand voor paal zetten (=ieMAnd belachelijk MAken of vernederen.)
- op iemands tenen trappen (=ieMAnd beledigen)
- iemands eer te na komen (=ieMAnd beledigen - ieMAnds naam aantasten)
- iemand voor het hoofd stoten (=ieMAnd beledigen of kwetsen)
- iemand de zwartepiet toespelen (=ieMAnd benadelen)
- iemand onder zijn vleugels nemen (=ieMAnd beschermen of verzorgen)
- iemand iets voor de voeten werpen (=ieMAnd beschuldigen van iets)
- iemand doodverven met iets (=ieMAnd bestemd voor een post achten, ieMAnd als de dader van iets afschilderen (doodverf is grondverf)[1])
- met iemand afrekenen (=ieMAnd betalen; ieMAnd iets betaald zetten)
- een goed woord voor iemand doen (=ieMAnd bij een ander aanbevelen)
- iemand op het matje roepen (=ieMAnd bij zich laten komen en om uitleg vragen waarom iets zo gedaan is)
- iemand bij de kladden grijpen (=ieMAnd bij zijn kleren grijpen)
- iemand op de hielen zitten (=ieMAnd bijna te pakken hebben)
- iemand de ijzers aanleggen (=ieMAnd boeien of onder grote druk zetten)
- kwaad bloed zetten (=ieMAnd boos MAken)
- iemand een pluim op zijn hoed steken (=ieMAnd complimenteren)
- iemand een veer in de broek/kont steken (=ieMAnd complimenteren of prijzen)
- iemand het vierkante gat wijzen (=ieMAnd de deur wijzen, wegsturen)
- iemand in de arm nemen (=ieMAnd de hulp vragen om te ondersteunen)
- iemand de rekening presenteren (=ieMAnd de kosten ten laste brengen (ook figuurlijk))
- iemand de teugels uit handen nemen. (=ieMAnd de leiding afnemen)
- iemand iets in de mond geven (=ieMAnd de mening van een ander laten geven in plaats van de eigen mening)
- het gelijk van de vismarkt hebben (=ieMAnd die (altijd) probeert men een grote mond zijn gelijk te krijgen)
- een schurftig paard vreest de roskam (=ieMAnd die aan iets schuldig is, heeft liever niet dat datgeen onderzocht wordt)
- iemand de genadeslag geven (=ieMAnd die al in grote moeilijkheden zit nog een probleem erbij geven zodat diegene het niet meer aan kan)
- een paard, dat voor de tweede keer de sprong niet neemt, neemt hem ook voor de derde keer niet. (=ieMAnd die al twee keer geen beslissing durft te nemen, komt nooit tot een besluit)
- zo oud als Methusalem zijn (=ieMAnd die bijzonder oud is)
- een Pietje precies (=ieMAnd die de dingen altijd heel precies wil doen)
- ere wie ere toekomt (=ieMAnd die de eer verdient moet die ook krijgen)
- het zwarte schaap van de familie (=ieMAnd die een beetje buiten de familie staat qua gedrag)
- een stille in den lande zijn (=ieMAnd die erg stil en ingetogen is of ieMAnd die zich bijna nooit ergens mee bemoeit)
- hoogmoed komt voor de val (=ieMAnd die erg trots is of hoogmoedig, krijgt gauw de bijbehorende ellende)
- die haalt de nieuwe aardappelen niet (=ieMAnd die gauw zal gaan sterven)
- het is goed sollen met een dood paard. (=ieMAnd die geen verzet biedt, is een MAkkelijk slachtoffer)
- zo stom als een vis (=ieMAnd die geen woord zegt)
- een volle buik peinst op geen lege. (=ieMAnd die genoeg te eten heeft is niet bezig is met de zorgen van een ander)
- wie aan de weg timmert heeft veel bekijks (=ieMAnd die grote beslissingen moet nemen, krijgt vaak ook veel kritiek)
- wie het grootste hoofd heeft, moet de grootste hoed hebben (=ieMAnd die het recht heeft op het grootste deel, moet dat ook krijgen)
- een echte huismus (=ieMAnd die het thuis naar zijn zin heeft, geen uitgaanstype)
- iemand in zijn eigen vet gaar laten smoren (=ieMAnd die iets misdaan heeft aan zijn lot overlaten)
- zo zeker als de bank (=ieMAnd die in alles te vertrouwen is)
- aan het verkeerde kantoor zijn (=ieMAnd die je niet kan helpen)
- een kind van zijn tijd (=ieMAnd die leeft volgens de in zijn tijd heersende opvattingen)
- als apen hoger klimmen willen, ziet men gauw hun blote billen (=ieMAnd die meer wil dan hij kan, MAakt zich snel belachelijk)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen