124 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `lt`
- Pietje de dood maait altijd. (=doodgaan is onvermijdelijk)
- sijmen betaalt (=diegene die het minste verdient draagt de kosten)
- tijd heelt alle wonden (=door het verloop van tijd worden herinneringen zwakker en de erge dingen minder erg)
- tussen lepel en mond valt veel pap op de grond (=problemen komen vaak pas op het laatst)
- vogeltjes die zo vroeg zingen zijn voor de poes (=wie zo vroeg wil genieten komt bedrogen uit)
- voor een dubbeltje op de eerste rang willen zitten (=tegen minimale kosten maximaal voordeel verlangen)
- wat je van ver haalt is lekker. (=je waardeert dingen extra als je er veel werk voor moet doen)
- weten waar Abraham de mosterd haalt (=weten hoe iets in zijn werk gaat; dingen goed snappen)
- wie de pot breekt betaalt de scherven (=de veroorzaker van schade moet de situatie zelf rechtzetten.)
- wie een hond wil slaan, vindt altijd wel een stok (=als je kritiek wil hebben op iemand, vind je altijd wel een reden)
- wie een kuil graaft voor een ander valt er zelf in (=wie een ander iets wil misdoen, kan er zelf het slachtoffer van worden)
- wie eerst komt eerst maalt (=wie eerst komt krijgt het beste)
- wie het eerst komt, het eerst maalt (=het wordt toegekend aan degene(n) die het eerst komt)
- wie het onderste uit de kan wil hebben die valt het lid op de neus (=wie altijd het uiterste wil, krijgt uiteindelijk niets)
- wie voor een dubbeltje geboren is, wordt nooit een kwartje (=je kunt nooit boven de stand komen waarin je geboren bent. Arm geboren, zal wel arm blijven)
- wie zich aan een ander spiegelt spiegelt zich zacht (=wie uit het ongeluk van anderen lering trekt, zal minder ongeluk hebben)
- wijd van huis is altijd rijk. (=iemand die van ver komt, kan makkelijk liegen.)
- zijn haan moet altijd koning kraaien (=hij wil altijd de baas zijn)
- zijn hoed zit altijd op zijn hoofd (=hij groet nooit iemand)
- zo lustig zijn als een vogeltje dat koe heet (=buitengewoon loom zijn)
- zo vrij als een vogeltje in de lucht (=alles kunnen doen en laten wat iemand wil)
- zo ziet men weer hoe een dubbeltje rollen kan (=zo zie je maar hoe het kan gaan)
- zoals de vos steelt, steelt ook het vosje. (=valse ouders hebben valse kinderen.)
- zoals het reilt en zeilt (=zoals het zijn gangetje gaat)
197 betekenissen bevatten `lt`
- het leven gaat niet altijd over rozen (=het is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers)
- het leven is geen zoete krentenbol (=het is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers)
- de vruchten zullen de beloften der bloemen overtreffen (=het is nu al goed, maar het eindresultaat wordt nog veel beter)
- iets staat op losse schroeven (=het is onzeker, er valt niet op te bouwen)
- je weet nooit hoe een koe een haas vangt (=het kan altijd nog op onverwachte wijze tot een oplossing komen)
- dat komt als eb en vloed. (=het komt en gaat, het wisselt)
- als de dagen lengen, gaan de nachten strengen (=het koudste deel van de winter valt na de kortste dag)
- weinig om het lijf hebben (=het stelt niet veel voor.)
- het oog wil ook wel wat (=het uiterlijk van iets speelt ook een rol)
- het bekomt hem als de hond de knuppel na het stelen van de worst (=het valt hem zwaar tegen)
- dat is makkelijker gezegd dan gedaan (=het valt in de praktijk nog niet mee)
- wie met de duivel uit één schotel wil eten, moet een lange lepel hebben. (=het valt niet mee iemand te bedriegen, die er zelf bedrieglijke parktijken op na houdt.)
- de vis wordt duur betaald (=het vergt veel opoffering ( je moet er wat voor over hebben) om te krijgen wat je wilt)
- de Hebreeërs bouwden het, maar de Egyptenaren hebben het. (Exodus 1:11-14) (=het vuile werk door anderen opknappen en het resultaat zelf pakken)
- de kroon op het werk zetten (=het werk prachtig voltooien)
- het lot valt altijd op Jonas. (=het zijn altijd dezelfde personen die onheil meemaken.)
- een eitje met iemand te pellen hebben (=hetzelfde als: een appeltje met iemand te schillen hebben. Nog iets met iemand moeten oplossen.)
- boontje komt om zijn loontje (=hij krijgt wat hij verdient, de gevolgen zal iemand altijd wel een keer moeten gaan dragen)
- zijn mond gaat als een lazarusklep (=hij spreekt altijd)
- de duiten bijten hem (=hij verspilt zijn geld)
- het is hem (hoog) in de bol geslagen. (=hij voelt zich ver boven anderen verheven)
- zijn haan moet altijd koning kraaien (=hij wil altijd de baas zijn)
- van tijd noch uur weten (=hoegenaamd niet weten hoe laat het is - altijd te laat komen)
- de wereld is een pijp kaneel ieder likt eraan maar krijgt niet veel (=ieder krijgt een klein deeltje van wat de wereld te bieden heeft)
- de wereld is een schouwtoneel elk speelt zijn rol en krijgt zijn deel (=ieder krijgt een klein deeltje van wat de wereld te bieden heeft)
- iemand op zijn wenken bedienen (=iemand altijd en onmiddellijk geven waar hij om vraagt)
- het gelijk van de vismarkt hebben (=iemand die (altijd) probeert men een grote mond zijn gelijk te krijgen)
- een Pietje precies (=iemand die de dingen altijd heel precies wil doen)
- een hele Piet (=iemand die meetelt)
- iemand een worst voorhouden (=iemand een voordeeltje in het vooruitzicht stellen, teneinde hem te bewegen ergens mee akkoord te gaan)
- het op iemand begrepen hebben (=iemand goed kunnen verdragen / iemand is altijd de pineut)
- kroes haar kroeze zinnen (=iemand met gekruld haar is wispelturig)
- de kleren maken de man (=iemands kleding bepaalt het aanzien dat hij krijgt)
- de laatste hand aan iets leggen (=iets afmaken/voltooien)
- er je eigen plasje overheen doen (=iets een beetje veranderen zodat helemaal naar je zin is. In werksituaties kan dit soms uit de hand lopen, als er veel belanghebbers zijn die allemaal hun eigen plasje over een document willen doen. Het kan dan resulteren in een onleesbare tekst.)
- iets achter de knopen hebben (=iets is volbracht of voltooid)
- haast en spoed is zelden goed (=iets te snel doen, resulteert vaak in iets dat slecht gedaan is)
- achter de gordijntjes smullen (=in stilte opeten)
- het is een slechte muis die maar een hol heeft (=je doet er best aan een alternatieve oplossing achter de hand te hebben)
- je bent nooit te oud om te leren (=je kan altijd nog bijleren)
- kallen is mallen maar doen is een ding (=je kan het beter doen dan er altijd maar over blijven praten)
- nee heb je, ja kun je krijgen (=je kunt het altijd proberen)
- proberen is het naaste recht. (=je kunt iets altijd proberen.)
- je kunt wel dansen, ook al is het niet met de bruid (=je kunt je best amuseren ook al is het niet altijd precies wat je zou willen)
- het is niet altijd kermis. (=je kunt niet altijd feestvieren.)
- rijd een paard de rug niet stuk (=je moet niet altijd te veel eisen)
- wie kwaad doet, kwaad ontmoet. (=je zult gestraft worden voor slechte daden)
- iemand beest maken (=kaartspel : zorgen dat iemand geen enkele slag haalt)
- Jantje lacht en Jantje huilt (=kind dat vaak huilt maar direct ook weer lacht)
- aan zijn trekken komen (=krijgen wat diegene graag wilt en fijn/leuk vindt)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen