280 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `ete`
- getelde schapen lopen het hok uit. (=exact alles van tevoren weten)
- goede naam is beter dan goede olie (=een goede reputatie is beter dan veel geld)
- hazenvlees gegeten hebben (=een bangerik zijn)
- heb je het ooit zo zout gegeten (=heb je het ooit zo straf meegemaakt)
- heeft de duivel `t paard gegeten, dan neemt hij de toom ook nog. (=ben je eenmaal in handen van slechte mensen gevallen, dan verlies je alles.)
- heeft de duivel het paard gegeten, dan neemt hij de toom ook nog. (=ben je eenmaal in de macht van slechte mensen, dan wordt het alleen maar erger)
- heg noch steg weten (=ergens de omgeving totaal niet kennen)
- het beste paard van stal vergeten. (=een belangrijk persoon over het hoofd zien)
- het eten is niet te pruimen. (=het smaakt niet)
- het eten niet meer op kunnen. (=spoedig moeten sterven.)
- het fijne ervan willen weten (=willen weten wat er precies aan de hand is)
- het gras voor de voeten wegmaaien (=de woorden uit de mond nemen - alle kansen ontnemen)
- het hachje erbij inschieten (=zelf sterven aan de gevolgen van een actie)
- het is beter de bakkers te paard, als de dokters. (=je kunt beter voldoende en gezond eten, dan straks naar de dokter te moeten)
- het is beter een andermans hemd dan geen (=wat men niet heeft kan men desnoods nog altijd lenen)
- het is een hopje in een brouwketel (=het is zo goed als niets)
- het is sop en gekookt eten. (=het is hetzelfde.)
- het leven is geen zoete krentenbol (=het is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers)
- het leven is meer dan eten en drinken. (=alleen eten en drinken vult geen leven.)
- het naadje van de kous willen weten (=alle details willen weten)
- het vet is van de ketel. (=het meeste voordeel is al verdwenen.)
- het zo zout nog niet gegeten hebben (=het zo slecht nog nooit meegemaakt hebben)
- hete bliksem (=gestoofde aardappels met appel)
- ieder bakt zijn koek zoals hij hem eten wil. (=iedereen behartigt zijn zaken, op een manier zoals hij dat zelf wil.)
- iemand aanschieten (=iemand aanspreken)
- iemand de oren van het hoofd eten (=bij iemand erg veel eten)
- iemand de oren van het hoofd eten. (=zeer veel eten.)
- iemand de voeten spoelen (=iemand doen verdrinken / in zee verdrinken)
- iemand het gras voor de voeten wegmaaien (=iemand alle kansen ontnemen)
- iemand iets heten liegen (=beweren dat iemand gelogen heeft)
- iemand iets voor de voeten gooien (=iemand met iets confronteren)
- iemand iets voor de voeten werpen (=iemand beschuldigen van iets)
- iemand van het hoofd tot de voeten meten (=iemand heel nauwkeurig onderzoeken)
- iemand wel kunnen schieten (=zich bijzonder ergeren aan iemand)
- iemands hete adem in je nek voelen (=merken dat een ander je bijna inhaalt; opgejut of opgejaagd worden)
- iets breed uitmeten (=uitvoerig (overdreven) over iets praten)
- iets niet kunnen gebeteren (=iets niet kunnen verhelpen)
- iets niet met zijn geweten overeen kunnen brengen (=iets niet kunnen doen omdat men het niet goed vindt)
- iets voor zoete koek aannemen (=iets geloven wat je hoort of ziet zonder kritisch te zijn.)
- iets voor zoete koek slikken (=iets zomaar geloven)
- in de roos schieten (=het precies goed raden/doen)
- in een andere vorm gieten (=anders voorstellen)
- in het schuitje zitten en mee moeten varen (=mee moeten doen, zich niet meer kunnen terugtrekken)
- in het vat gieten (=aanleggen)
- je bent om op te eten (met boter en suiker). (=beeldig, snoezig, hartveroverend, snoeperig.)
- je in de eigen voet schieten (=jezelf benadelen)
- je kan beter naar de bakker dan naar de apotheker gaan. (=eten is gezond, de apotheker bezoek je als je ziek bent.)
- je koren/korentje groen eten (=zich geen zorgen maken om de toekomst, niet sparen.)
- je kruit op de mussen verschieten (=zijn woorden verspillen)
- je kunt niet met twee voeten in één sok (=twee onverenigbare zaken kunnen niet worden gecombineerd)
374 betekenissen bevatten `ete`
- iemand de loef afsteken (=ergens beter in zijn dan iemand)
- de nacht brengt raad. (=ergens een nachtje over slapen leidt tot betere beslissingen of oplossingen)
- bij Sint Joris in de kost zijn (=ergens gratis eten)
- de klok hebben horen luiden maar niet weten waar de klepel hangt (=ergens over gehoord hebben, zonder er echt iets van af te weten)
- het hart ergens aan ophalen (=ergens van genieten)
- het ervan nemen (=ervan genieten - niet werken)
- een oude rat vindt licht een gat. (=ervaren mensen weten vaak een oplossing te vinden)
- eten en drinken houdt lijf en ziel bijeen. (=eten en drinken blijven levensbehoeften.)
- je kan beter naar de bakker dan naar de apotheker gaan. (=eten is gezond, de apotheker bezoek je als je ziek bent.)
- eten wat de pot schaft. (=eten wat op tafel komt.)
- getelde schapen lopen het hok uit. (=exact alles van tevoren weten)
- uit de muur eten (=fastfood eten)
- tijd brengt raad. (=geduldig zijn leidt tot betere beslissingen of oplossingen)
- kind noch kraai hebben (=geen nazaten of andere familieleden hebben, alleen rekening moeten houden met zichzelf)
- schaakmat zijn (=geen oplossing meer weten)
- met de handen in het haar zitten (=geen oplossing meer weten)
- in de piepzak zitten (=geen oplossing weten, Bang zijn voor de gevolgen)
- al zijn kruit verschoten hebben (=geen verdere oplossingen meer weten - niet meer verder kunnen)
- niet thuis zijn van (=geen verstand hebben van - niet willen weten van)
- mooi weer spelen (=genieten (meestal van andermans goed) / mooier voordoen dan het is)
- je in het slijk wentelen (=genieten van iets dat slecht is)
- iets in zijn holle kies kunnen stoppen (=gezegd van eten : het is de moeite niet, het is te weinig)
- wat goed eet, schijt goed. (=gezond eten laat het lichaam goed functioneren.)
- de tafel eer aandoen (=goed en veel eten)
- een goede dam leggen. (=goed eten (voor het drinken van alcohol))
- je kaken roeren. (=goed eten of praten.)
- een vette bek halen. (=goed eten, vooral frituur)
- op goede voet staan met iemand (=goed kunnen opschieten)
- van wanten weten (=goed weten hoe men iets moet aanpakken)
- je natje en je droogje lusten (=graag eten en drinken)
- haring in het land, dokter aan de kant (=haring eten is zeer gezond; haring is zelfs één van de beste vissen voor je gezondheid)
- op je duimpje kennen (=heel goed kennen, van buiten weten)
- eten als een paard. (=heel veel eten)
- er de hand voor in het vuur steken (=heel zeker weten dat iets zo is)
- tot op de draad versleten (=helemaal versleten)
- in Rome geweest zijn, maar de Paus gemist hebben (=het belangrijkste laten schieten)
- in de schaduw stellen (=het beter doen dan een ander, iemand overtreffen)
- de haring over de kop varen (=het doel voorbijschieten)
- het is krabben op de naad (=het eten is op)
- wortelen doet `t gat bortelen. (=het eten van wortelen bevordert de stoelgang.)
- de haring braadt hier niet (=het gaat niet zoals het zou moeten)
- als je alles van tevoren weet, ga je liggen voor je valt (=het heeft geen zin zich na afloop te beklagen over gebrek aan voorkennis. (Meestal in antwoord op klachten als `Als ik dat van tevoren geweten had.`))
- als je alles van tevoren wist, dan kwam je met een dubbeltje de wereld rond (=het heeft geen zin zich na afloop te beklagen over gebrek aan voorkennis. (Meestal in antwoord op klachten als `Als ik dat van tevoren geweten had.`))
- de dood wil een oorzaak hebben. (=het is belangrijk onm te weten waarom iets gebeurt)
- beter laat dan nooit (=het is beter dat iets een beetje te laat komt, dan dat het nooit gebeurt)
- beter hard geblazen dan de mond gebrand (=het is beter dat men zich inspant dan dat er door slordigheid of luiheid iets fout gaat)
- met hem is het kwaad kersen eten. (=het is beter hem te mijden.)
- wie zijn eigen tuintje wiedt, ziet het onkruid van een ander niet (=het is beter om energie te steken in het verbeteren van jezelf, dan in het bekritiseren van anderen)
- beter blode Jan dan dode Jan (=het is beter zich laf blood te gedragen, dan te sterven, dood te zijn)
- wat de vos niet weet, weet de haas ook niet (=het is moeilijk iets te weten als het je nooit verteld is)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen