Spreekwoorden met `NG`

Zoek


526 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `NG`

  1. baNG zijn voor zijn eigen schaduw (=overdreven bang zijn)
  2. baNG zijn zich aan koud water te branden (=erg voorzichtig zijn)
  3. barbertje moet haNGen (=ongeacht of iemand schuldig is moet die gestraft worden)
  4. beproeft alle diNGen en behoudt het goede. (=weet wat er allemaal is, maar doe alleen de goede dingen)
  5. beter onbegonnen dan oNGeeindigd (=beter niet beginnen als men het niet kan afwerken)
  6. bij het walletje laNGs (=op het nippertje, zuinig)
  7. bij scheriNG en inslag gebeuren (=erg vaak gebeuren)
  8. bokkensproNGen maken (=van het een op het ander springen - zotte sprongen maken)
  9. bot vaNGen (=ernaast pakken, het niet krijgen)
  10. boven het hoofd haNGen (=te wachten staan)
  11. buig de boom als hij joNG is (=goede gewoonten kunnen het beste al jong worden aangeleerd)
  12. buiten zijn rekeniNG gaan. (=als het anders loopt dan verwacht)
  13. daar haNGt de po uit (=het is niet zoals het zou moeten zijn)
  14. daar haNGt de schaar uit (=men is daar niet te vertrouwen)
  15. daar haNGt het mes uit (=men durft daar een grote uitdaging aan te gaan)
  16. daar steekt meer in dan een enkele panhariNG (=daar zit meer achter)
  17. daar wriNGt de schoen (=weten waar het probleem zit)
  18. dat giNG van een leien dakje (=dat ging vanzelf)
  19. dat haNGt als een schijthuis boven de gracht (=dat is overduidelijk)
  20. dat is iemand met een gebruiksaanwijziNG (=dat is iemand waarvan je weet hoe je met diegene om moet gaan)
  21. dat is scheriNG en inslag (=dat komt bijzonder vaak voor [onderdelen van een weefgetouw])
  22. dat is zo breed als het laNG is (=dat verandert niets aan de zaak)
  23. dat slaat als een knots op een kaNGoeroe (=dat choqueert je)
  24. dat slaat als een taNG op een varken (=dat slaat nergens op)
  25. de aanval is de beste verdedigiNG (=je kunt in een strijd of ruzie beter zelf actie ondernemen dan afwachten)
  26. de bal aan het rollen breNGen (=de aanzet geven)
  27. de beest spelen/uithaNGen (=zich onbeschoft gedragen)
  28. de bordjes zijn verhaNGen (=de omstandigheden zijn veranderd)
  29. de broodkorf hoger haNGen. (=bezuinigen)
  30. de bui zien haNGen (=een ongunstige situatie aanvoelen voordat deze zich daadwerkelijk voordoet)
  31. de dans ontspriNGen (=niet in het onheil betrokken worden)
  32. de degen/harnas aaNGespen (=zich op de strijd voorbereiden)
  33. de derde man breNGt de spraak aan (=drie hebben gemakkelijker een gesprek dan twee)
  34. de derde streNG houdt de kabel. (=alle goede dingen bestaan in drieën)
  35. de diNGen bij hun naam noemen (=zeggen waar het op staat)
  36. de diNGen op hun kop zetten (=de dingen verkeerd of omgekeerd bekijken)
  37. de drager kan het beste zeggen waar de schoen wriNGt (=degene die een probleem heeft, kan de kern van dit probleem vaak het scherpste benoemen)
  38. de druiven haNGen te hoog (=van iets dat men niet krijgen kan, zeggen dat men het niet wil)
  39. de eerste stoot opvaNGen (=de eerste problemen opvangen)
  40. de eNGeltjes schudden hun bed op / kussens uit (=het sneeuwt)
  41. de eNGeltjes schudden hun kussens uit (=het sneeuwt)
  42. de fiets aan de haak haNGen (=stoppen met wielrennen)
  43. de gebraden haan uithaNGen (=op onverantwoordelijke wijze erg veel geld uitgeven aan met name lekker eten en drinken)
  44. de grote jan uithaNGen (=je groot voordoen)
  45. de groten rijden te paard en de kleinen haNGen tussen hemel en aarde. (=de machtige lui leven op kosten van de gewone man)
  46. de hariNG braadt hier niet (=het gaat niet zoals het zou moeten)
  47. de hariNG braden om de hom of kuit (=iets opofferen om een kleinigheid)
  48. de hariNG haNGt aan zijn eigen kieuwen (=men dient verantwoording te nemen voor de eigen daden)
  49. de hariNG over de kop varen (=het doel voorbijschieten)
  50. de hariNGvijver (=de Noordzee)

891 betekenissen bevatten `NG`

  1. draaien als een molen (=altijd meegaan met de heersende meniNG - naar de mond van de toehoorder praten)
  2. wie veel begeert veel ontbeert (=altijd meer willen maakt oNGelukkig)
  3. armoede zoekt list. (=armoede dwiNGt om op zoek te gaan naar alternatieve manieren om rond te komen)
  4. in de naad zitten (=baNG zijn)
  5. in de rats zitten (=baNG zijn of aNGst hebben / in de problemen zitten)
  6. keur baart angst. (=baNG zijn om niet de goede keuze te maken door een teveel aan opties)
  7. breek me de bek niet open (=begin daar maar niet over, want daar kan ik heel veel negatieve diNGen over vertellen)
  8. salva ratificatione (=behoudens bekrachtigiNG)
  9. aan het licht brengen (=bekend maken (bijz. van oNGunstige diNGen))
  10. te goeder naam en faam bekend staan (=bekend staan voor goede diNGen)
  11. aan het licht komen (=bekend worden van oNGunstige diNGen)
  12. gewicht hechten aan (=belaNG hechten aan)
  13. van je buik een afgod maken (=belaNG hechten aan lekker eten en drinken)
  14. wie hoog klimt kan laag vallen (=belaNGrijke zaken snel kwijt raken door kleine diNGen)
  15. op je achterste zolder jagen (=beledigen, baNG maken)
  16. de toon aangeven (=bepalen welke richtiNG het op gaat)
  17. de grond onder zich voelen wegzinken (=beschaamd zijn , geen oplossiNG meer zien)
  18. onder dak zijn (=beschermiNG genieten - behoren bij)
  19. er voor gaan (=besluiten aan een onzekere ondernemiNG te beginnen en zich er volledig voor in te zetten)
  20. boter bij de vis (=betaliNG bij de leveriNG)
  21. goed uit de verf komen (=beter tot uitiNG komen of succesvoller zijn dan verwacht.)
  22. ons kent ons (=betrekkelijk afgesloten clubje mensen dat onderliNG de zaken regelt)
  23. captie maken (=bezwaren/aanmerkiNGen maken)
  24. de kerk in het midden laten (=bij een meniNGsverschil geven beide personen wat toe om het eens te worden)
  25. in den blinde (=blindeliNGs)
  26. onder de mensen komen (=buiteNGaan , mensen ontmoeten)
  27. door merg en been gaan/dringen/snijden (=buiteNGewoon kwetsend of doordriNGend zijn)
  28. zo lustig zijn als een vogeltje dat koe heet (=buiteNGewoon loom zijn)
  29. als een olifant in de porseleinkast (=buiteNGewoon onvoorzichtig of tactloos)
  30. daar is een haartje in de boter (=daar is ruzie of wrijviNG)
  31. daar valt wel een mouw aan te passen (=daar is wel een oplossiNG voor te vinden)
  32. dan zijn we nergens (=dan is er geen oplossiNG)
  33. jongens van Jan de Witt (=dappere joNGens zijn)
  34. dat is een paal onder water (=dat breNGt meer nadeel dan voordeel)
  35. daar kan de schoorsteen niet van roken (=dat breNGt niets op / men kan niet alleen van vriendelijke woorden leven)
  36. het scheelde maar een haartje (=dat giNG maar net goed)
  37. dat ging van een leien dakje (=dat giNG vanzelf)
  38. dat mag met een krijtje aan de balk (=dat is een oNGewone gebeurtenis)
  39. dat is een bal voor open doel (=dat is een opmerkiNG waar een zeer voor de hand liggend weerwoord op gegeven kan worden)
  40. dat gaat je niet in de kouwe/koude kleren zitten (=dat is heel iNGrijpend. Daar ben je niet snel overheen (bijvoorbeeld een traumatische ervariNG))
  41. dat is Beulemans Frans (=dat is slecht Frans spreken. In België zeggen de VlamiNGen dat over Waals. Walloniërs op hun beurt vinden Vlaams weer slecht Nederlands)
  42. daar moet de schoorsteen van roken (=dat moet de inkomsten voortbreNGen. Daar moeten we van bestaan)
  43. koffen en smakken zijn waterbakken (=dat soort diNGen kan veel doorstaan)
  44. daar kun je ketelaar van blijven (=dat zal niets opbreNGen)
  45. de natuur is sterker dan de leer (=datgene wat aaNGeleerd is wordt gauw vergeten)
  46. het ei van Columbus (=de (slimme) oplossiNG)
  47. de aanval bloedt dood (=de aanval komt geleidelijk uit op een mislukkiNG)
  48. de bezem in de mast voeren (=de baas zijn en leidiNG hebben)
  49. iemands rechterhand zijn (=de belaNGrijkste assistent zijn)
  50. het beste paard van stal (=de belaNGrijkste persoon in het gezelschap)




Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen