Spreekwoorden met `alles`

Zoek


50 dialectgezegden bevatten `alles`

  1. de Muzen (=alles is op) (Zeeuws)
  2. de muzen liggen dod voor de kast (=alles is op, ik heb niks meer) (Zeeuws)
  3. De S ès ook mèr een kroem lètter (=niet alles is voorspelbaar) (Munsterbilzen - Minsters)
  4. de sjoer trèk aof noë den hollender, twatter kraaj (g) ter graotës (=de bui trekt weg naar Nederland, die willen toch alles gratis) (Munsterbilzen - Minsters)
  5. De stomste boren bouwen de diekste petatten (=Slim zijn is ook niet alles) (Sevenums)
  6. de verroader slept niet (=je kunt niet alles overal zeggen) (Westerkwartiers)
  7. de we-reld draait deur ee / de tijd gao deur ee (=alles gaat voorbij he) (Oudenbosch)
  8. de wiës nauts waaj ën koe nën haos vink (=alles is mogelijk) (Munsterbilzen - Minsters)
  9. de wondere zin de werd nog nie aut (=alles kan nog gebeuren) (Munsterbilzen - Minsters)
  10. de zon ès toeë, het geet al opdreige (=de zon komt uit, alles droogt al op) (Munsterbilzen - Minsters)
  11. dee kan rijme en dichte zonder ze gat oep te lichte (=Iemand die doet alsof hij alles kan) (Walshoutems)
  12. den heile santekroeëm (santeboetik) (=alles (de ganse boel)) (Munsterbilzen - Minsters)
  13. den hille Pil (=Peel) (=alles en iedereen) (Boakels)
  14. der goe zijn kluuten oan vegen (=aan alles zijn voeten vegen) (Gents)
  15. det is eine óngerein (=dat is een zootje; alles ligt door elkaar) (Heitsers)
  16. dich dees de lamp branne (=je verknoeit alles) (Munsterbilzen - Minsters)
  17. dich gelaefs ook nog èn sinterkloeës (=jij laat je ook van alles wijsmaken) (Munsterbilzen - Minsters)
  18. dich geleefs ook datte piepële hoj aete (=jij gelooft alles blindeling) (Munsterbilzen - Minsters)
  19. dich geleefs zen eege nog nie (=je twijfelt aan alles) (Munsterbilzen - Minsters)
  20. dich hëbs get nauten op zëne zank (=jij wil ook van alles te veel) (Munsterbilzen - Minsters)
  21. dich konste ook wijsmaoke dattë piepële hoj aete (=u kunt ge ook alles wijsmaken (zelfs dat vlinders hooi eten)) (Munsterbilzen - Minsters)
  22. dich stiks ieëveral zen snedder tèsse (=je bemoeit je met alles) (Munsterbilzen - Minsters)
  23. die ´t laangst leeft krigt toch alles (=geniet maar van het geld dat je hebt) (Westerkwartiers)
  24. die beid'nt loop'm ien 't zulfde gareel (=die twee doen alles samen) (Westerkwartiers)
  25. die doedalles in 't geniep, 't is ne geniepigoard. da is nen achterdumsen. (=die doet alles heimelijk, het is een stiekemerd) (Sint-Niklaas)
  26. die ka vliege vangen mè zè gat (=bij die lukt alles) (Sint-Niklaas)
  27. Die kan oew zakke en verkope (=Die kan jouw van alles wijs maken) (Heezers)
  28. die kan over alles meeklappen (=die kan over alles meepraten) (Sint-Niklaas)
  29. dië sloogt alles in zaane goemmer (=iemand die alles eet) (Ransts)
  30. dië zoigt alles oit zaaine groëten tiën (=iemand die liegt) (Antwerps)
  31. Dieje vang der ooch onner ö papiejrenhujke (=Die maak je alles wijs) (Stals)
  32. dikke kloeteraaj vertëlle (=van alles uit zijn botten slaan) (Munsterbilzen - Minsters)
  33. doe bist mien alles (=jij bent mijn alles) (Limburgs)
  34. doet tich nauts aut vür daste sloeëpe gees (=geef nooit alles weg voordat je dood bent) (Munsterbilzen - Minsters)
  35. dokter de puut (=iemand die zg alles weet over medische zaken) (Zeeuws)
  36. dur nie op schoven (=vlug zijn met alles) (Sint-Niklaas)
  37. Dät kan net eender wat wéézn (=Dat kan van alles zijn) (Epers)
  38. e goe verreke mag alles (=een goede eter lust alles) (winksels)
  39. e goed vèërke frit alles (=die lust alles) (Bilzers)
  40. ë goed vêrke frit alles (=wees maar niet zo kieskeurig) (Munsterbilzen - Minsters)
  41. e goed vêrke frit alles (=eet maar op !) (Munsterbilzen - Minsters)
  42. e goo verke mag alles (=ik eet alles even graag) (Brussels)
  43. e grinzer (=heeft op alles kritiek) (Veurns)
  44. e gruët bakkes, mor da's uk alles (=hij heeft een grote mond maar dat is ook alles) (Meers)
  45. e katte zoedt ieër neur joengn nie werevieng'n! (=alles ligt hier overhoop) (Veurns)
  46. e knepke ès geld en e spier stroj ès mès (=alles heeft zijn waarde) (Munsterbilzen - Minsters)
  47. e koë voer e kof verston (=alles verkeerd begrijpen) (Veurns)
  48. e pikke neuke alles bonne menne (=aanspreek vorm) (Vilvoords)
  49. e vieëgelke moet fleete, mèr doevür moet een fleet nog nie voeëgele (=alles heeft zijn doel) (Munsterbilzen - Minsters)
  50. een aa koar (=een vrouw die alles bewaart en niets kan wegdoen) (Sint-Niklaas)




Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen