4 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `vrouwen`
- een vrouwenhaar trekt sterker dan tien paarden. (=de invloed van een vrouw is zeer sterk)
- nood doet zelfs oude vrouwen rennen (=een onverwachte situatie kan verrassende kwaliteiten naar boven brengen (vergelijkbaar met `angst geeft vleugels`))
- vissers en jagers, zijn vrouwenplagers. (=vissers en jagers zijn vaak bij de vrouw weg)
- vrouwenhanden en paardentanden staan nooit stil. (=een vrouw is altijd wel wat aan het doen)
3 betekenissen bevatten `vrouwen`
- je kan niet alle meisjes haten om één (=als je bent getrouwd wilt dat niet zeggen dat vrouwen je niet meer interesseren)
- witte paarden hebben veel stro nodig (=pronkzieke vrouwen kosten veel geld)
- kaart, keurs en kan, bederven menig man. (=ten onder gaan aan gokken, vrouwen en drank)
50 dialectgezegden bevatten `vrouwen`
- 'n rok trekt meer as twee peerd'n (=vrouwen hebben een grote aantrekkingskracht op mannen) (Westerkwartiers)
- 't gespleet'n regiment (=vrouwen) (Veurns)
- a ee veel trok (=hij trekt veel vrouwen aan) (Meers)
- aatër de vrolaaj kétse (=achter de vrouwen lopen) (Munsterbilzen - Minsters)
- ak goen ze es pakken van vanachter (=op u vrouwen zitten) (Herns (Herne, VL-B))
- as de vrollie va heusde be hunne vulo weg zen daan es alté wa te beleive (=als de vrouwen van heusden met hun fiets weg zijn dan is er altijd wat te beleven) (Heusdens)
- aster ook mér één goej vroo bestond, hoch God ter ziëker één gehaage (=goede vrouwen bestaan er niet) (Munsterbilzen - Minsters)
- at ze stilvilt ès ze zik (=vrouwen kauwen voortdurend zonder iets in hun mond te hebben) (Munsterbilzen - Minsters)
- bäökendje keuj en fluitendje vrolli-j douge neet (=als koeien honger lijden en vrouwen lui zijn, komt er ongeluk van) (Weerts)
- bäökendje keuj en fluitentje vrolli-j doûge neet (=als koeien honger hebben en vrouwen lui zijn, komt er ongeluk van) (Weerts)
- da smokt do allemo nie eine (=iemand die niet kieskeurig is qua vrouwen) (tervurens)
- daaj ès zoe heet aste bliksem en sneller aste donder (=hoed u voor vrouwen met pit) (Munsterbilzen - Minsters)
- de natuur éster vër gezien te wiëne (=vrouwen letten op details, mannen op de taille) (Bilzers)
- de zullezi'tters (=vrouwen / mannen die buiten op de vensterbank leunen) (Oudenhoofs)
- duuvn en wuuvn doen tgeld stuuvn (=duiven en vrouwen kosten veel geld) (Lichtervelds)
- duuvn en wuuvn doent geld stuuvn (=duiven en vrouwen kosten veel geld) (Kortemarks)
- èn het doenkel zin alle katte zwat! (=als ze de kans krijgen zijn alle vrouwen vals!) (Munsterbilzen - Minsters)
- ët waer ès waaj de vrolaaj, wisselvallëg en onbetrouwbaor (=het weer en de vrouwen zijn gelijk : onvoorspelbaar en snel veranderend) (Munsterbilzen - Minsters)
- faajne raenger en faajn minse (vrolaaj) bezeeke dich nog het meeste (=vrouwen zijn als regen, ze zijn allebei geen zegen) (Munsterbilzen - Minsters)
- ge hèt kaoj èn verrèkte kaoj. (=vrouwen zijn er in soorten.) (Tilburgs)
- het rijgert ouw mujers (=het regent oude vrouwen) (Balens)
- hij holt van 'n wientje en 'n Trientje (=hij is gek op drank en vrouwen) (Westerkwartiers)
- jè zin spel nie mjèèster (=hij ziet graag de vrouwen) (Kortrijks)
- jee veel antrek bie de wuuvn (=hij heeft veel succes bij de vrouwen) (Kortemarks)
- lukse piëd fraete viël haovër (=pronkzuchtige vrouwen kosten veel geld) (Munsterbilzen - Minsters)
- mellek: Ze trekken ele mellek op (=vrouwen die met opgetrokken schouders lopen (b.v. als het koud is) ) (Lebbeeks)
- ne molp mok mei as éé koet (=er meerdere vrouwen op nahouden) (Munsterbilzen - Minsters)
- Net as bloem'm in'n hof , daor mo'j alleen maor naor kiek'n maor neet an zitt'n plukk'n . (=Mooie vrouwen kijken) (achterhoeks)
- op de begroafenis droegen de vraan ne vool (=op de begrafenis droegen de vrouwen een sluier) (Sint-Niklaas)
- op nen aaë fits moeste leire vaore (=oude vrouwen leren je hoe je jonge meisjes bespeelt) (Munsterbilzen - Minsters)
- ros hoêr, hete voêr (=rosse vrouwen zijn heet) (Munsterbilzen - Minsters)
- tés mèr waajste dat bezies (=vrouwen letten op detailles, mannen op de tailles) (Munsterbilzen - Minsters)
- tverstand kump nie vër de joëre (=pas op latere leeftijd krijg je rare gedachten over vrouwen voordien had je meestal alleen maar rare gevoelens) (Munsterbilzen - Minsters)
- twei és één teviël, mér één ook (=Twee vrouwen hebben noemt men bigamie, de zus van monotonie) (Munsterbilzen - Minsters)
- tzijn slechts muizen die moar ien olleken en (=iemand die er meerdere vrouwen op nahoudt) (Wetters)
- Un kring om du moan dè zal nog wel goan, mer un kring om de zon doar jaanku vraauwu en keinder (keijur) om. (=Een kring om de maan zal nog wel gaan, maar een kring om de zon daar huilen vrouwen en kinderen om.) (Brakels (gld))
- van sjaun tëleire alléén konste nie aete (=knappe vrouwen zorgen niet altijd voor een goede tafel) (Munsterbilzen - Minsters)
- Vrolaaj en waer moeste pakke waaj t kump (=Aan vrouwen en weer kan je niets veranderen) (Bilzers)
- vrolaaj en waer zin veraandërlëk (=niets is onbetrouwbaarder als vrouwen en het weer) (Munsterbilzen - Minsters)
- vrolaaj gedaachte en wènternaachte zin veraandërlëk (=vrouwen en weer zijn wispelturig) (Munsterbilzen - Minsters)
- vrolaaj hëbbe niks aanëstër aoën hunne kop as hun lijf (=vrouwen zijn altijd met hun uiterlijk bezig) (Munsterbilzen - Minsters)
- vrolaaj zin waaj diamante : dieër en gesliëpe (=wat hebben vrouwen gemeen met diamanten) (Munsterbilzen - Minsters)
- vrolaaj zin waaj diamante : dier en gesliëpe (=vrouwen houden van diamanten en van zichzelf) (Munsterbilzen - Minsters)
- vrolaaj zin waaj ët waer : nie te betrouwe ! (=vrouwen en weer kan je nooit vertrouwen) (Munsterbilzen - Minsters)
- vrolaajhaan en koetaan mauge nauts stilstoeën (=vrouwen en koeien moeten altijd bezig zijn) (Munsterbilzen - Minsters)
- vroowehaan en koetaan mauge naut stilstoën (=vrouwen moeten altijd werken) (Bilzers)
- Vrouldje dinktj 'r aan: ein manslujhandj is gauw gevöldj! (=vrouwen denk er aan: een mannenhand is gauw gevuld!) (Kinroois)
- vrouwen bloot handel dood (=Product levert niets op met zonnig weer) (Westlands)
- vrouwluuhenj en paerdstenj moge noeëts stilstaon (=vrouwen en paarden moeten altijd werken) (Heitsers)
- waer en vrolaaj konste nie veraandre (=vrouwen zijn er om van te houden, niet om te begrijpen) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen