2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `mir`
- de admiraal heeft geschoten. (=de gastheer heeft het sein gegeven te gaan eten.)
- het grootste mirakel duurt maar drie dagen. (=mensen vergeten snel)
35 dialectgezegden bevatten `mir`
- 'k zijn kepot, kep ginne assum mir (=Ik ben doodmoe.) (Roosendaals)
- Aggut nie mir wit vatte kit (=Als je het niet meer weet gebruik je kit) (Geldermalsens)
- aggut nou nie doe, doegut nooit nie mir (=als u het nu niet doet, krijgt u nooit meer een kans) (Bredaas)
- as ge ut nie mir wit, dan pur en kit (=Als je het niet meer weet, gebruik dan purschuim en kit) (Kaatsheuvels)
- daddis nikske nie mir (=daar is weinig meer van over) (Oudenbosch)
- daor gevik gin vijf sente mir vor (=dat komt niet meer goed) (Oudenbosch)
- daor istie nie mir overeene gekomme (=dat is voor hem altijd te veel geweest) (Oudenbosch)
- daor komde nie mir vanaf (=daar blijf je mee zitten (oude voorraad) ) (Oudenbosch)
- daor zit gin speulieng mir in (=dat past maar net precies) (Oudenbosch)
- de diene za nie mir moet'n weerekirren (=iemand die het er zich tijdens zijn leven van neemt) (Brakels)
- ge gin broek mir aon oew koont (=wat ben je slordig met je kleren) (Oudenbosch)
- gij zij toch aon oewe bliendedaarm gopereert? keb toen niks mir ghoort, eegut gholpe / eeta gholpe ghat? (=Brabantse betrokkenheid) (Oudenbosch)
- ginne kaant mir op kunne (=klem zitten) (Tilburgs)
- ginne rotten bal mir op zak (=geen cent meer op zak) (Meers)
- ie ee ginn rotn bal mir (=hij is platzak) (Oudenaards)
- ij gao gin zaand mir af (=hij heeft zijn buikje lekker vol gegeten) (Oudenbosch)
- ij got nie lenge ne mir trek' n (=zijn einde is in zicht) (Brakels)
- ij kannut noorde nie mir vinde (=hij is niet helemaal goed meer) (Oudenbosch)
- ij kon ginne voet mir vor d n aandre verzette (=hij was geheel uitgeput) (Oudenbosch)
- ij wit nie mir waordiejut moet zoeke (=hij heeft het niet meer) (Oudenbosch)
- ijee gin broek mir aon z n koont (=hij is financieel te gronde gegaan) (Oudenbosch)
- ik kan gin pap mir ze-ge (=ik ben doodmoe) (Oudenbosch)
- Ik kan nie mir tuffe. (=Ik ben bekaf. / Ik heb erge dorst.) (Roosendaals)
- ik maok ut nie lang mir (=ik leef niet lang meer) (Oudenbosch)
- k-zie oe nie dikkels mir (=ik zie je niet vaak meer) (Tilburgs)
- kan d'n tijd ne mir zèn (=weet niet meer hoelang geleden) (Brakels)
- koef nergus mir vor de deur uit (=alles gezien en doorzien) (Oudenbosch)
- meej em is gin laand mir te bezeile (=je kan niets meer met hem) (Roosendaals)
- meejem war wir geen laand mir te bezeile (=met hem was weer niets te beginnen) (Oudenbosch)
- nie mir bekwaom (=onder invloed (dronken) ) (Tilburgs)
- nie mir weet'n va wa uur of wa paroche da ge zèet (=de draad kwijt zijn) (Wichels)
- toenatiejur ginne ne-ne mir te ze-ge (=toen wist hij niet wat te zeggen) (Oudenbosch)
- Uñ vlie'nde króje vangt mir daan uñ zeetnde. (=KRAAI Een vliegende kraai vindt altijd iets.) (Oudenaards)
- ut stienkt nie mir mar ut ruukt nog (=het ergste is alweer voorbij) (Oudenbosch)
- van gin out mir pijle wete te maoke (=niet meer weten wat nog te moeten doen) (Oudenbosch)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen