4 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `mier`
- bij de mieren zijn (=dood)
- de mier aan iets/iemand hebben (=een erge hekel hebben)
- een mier in de broek hebben (=ongeduldig zijn)
- zo arm als de mieren (=straatarm)
41 dialectgezegden bevatten `mier`
- 'k ei giene rotte frang ne mier (=ik heb geen geld meer) (Zottegems)
- aon de mier oploope van de paajn (=hevige pijnen doorstaan) (Munsterbilzen - Minsters)
- asse de naam hes te laat te kômen, kumse noeit miêr op tiêd (=als je bekend staat om een bepaalde eigenschap hou je dat) (Sevenums)
- d'r es miër dan iën koe die Bloar iët (=er is meer dan één hondje dat Fikkie heet) (Wichels)
- da azuu ne kop op en virken stond, 'k en at vanzeleve gien uuflakke mier (=van een lelijkaard zegt men) (Gents)
- dae haet dae letste neet mier moge hebbe (=hij is stomdroken) (Venloos)
- das nog moejlëkër assën moemét mëlke mèt bokshaase aon (=dat is bijna onmogelijk, een mier melken met handschoenen aan) (Munsterbilzen - Minsters)
- dè mier is ingesketen (=die muur is ingevallen) (Denderleeuws)
- de mier zin haaj heil din (=de geburen luisteren mee) (Bilzers)
- de wermte geet doër de mier (=het huis is slecht geïsoleerd) (Munsterbilzen - Minsters)
- Det ' t genne pas mier haet! (=Iets is buitengewoon.) (Venloos)
- doe höbs ze neet mièr alle zeve (op ein rie) (=je bent niet goed wijs) (Sint-joasters)
- E'n vliegne kroaj é mièr as 'n zit'ne (=Een vliegende kraai vangt altijd wat) (Bambrugs)
- ei scheit mier dan dat'ei eet (=hij geeft veel uit) (Zottegems)
- Elk hoas hij zen kroas mo vroagt gen aander want dan kunde het nie mier droage (=Ieder huisje heeft zijn kruisje) (Herentals)
- em wet ni miër waar da zen paroche staat (=hij is in verwarring) (Booms)
- gaizelt (=bring miër verbrouik van 't zaut méi) (Dendermonds)
- ge moetj een bèke mier posjense emmen (=je moet een beetje meer geduld hebben) (Hals)
- hè heit gei speer mier op ziene kop (=hij is helemaal kaalhoofdig) (Opglabbeeks)
- ich kós dich neet mièr truuk (=ik herkende je niet meer) (Sint-joasters)
- Ich wil mier (=Ik wil meer) (Peers)
- lost d'n aandre kaant van 't straand es't er veul miër zaand (=Aan de andere kant van het strand is er veel meer zand) (Antwerps)
- maan kluute, Pieroo! (weert mier gebruikt buite 't stad - an de Muije of op de Brugse Puurte, ' t Van Beeversplain, ba 't gemien volk ) / mein uure Pieroo / kbein nie takoort mee eu (=ik ben het niet met u eens) (Gents)
- mee' zein bakkes tegen de mier loeipen (=tegen de lamp lopen) (Buggenhouts)
- miër volk as mensen (=geen bekenden hier) (Wichels)
- Ni miër wiëten van welke paroche da ge zoit (=Niet meer weten van welke parochie dat ge zijt) (Buggenhouts)
- nie mier onger of de schelde dust (=helemaal geen honger) (oudenaards)
- noeit ni mier (=nooit meer) (Antwerps)
- oas en eiwe schuure in brande schiet, es ter gien blusse ne mier oan,
oas en eiwe schuure in brande schiet, kom nie te dichte bij 't vier (=als een oudere dame verliefd wordt) (Gents)
- on de mier oplope (=geen raad meer waten) (Munsterbilzen - Minsters)
- Op 'n krom voor wèst mier as op 'n rechte. (=zei de voorman als hij een kromme voor geploegd had.) (Genker)
- tiëge de kaol mier kalle (=aan dovemansoren praten) (Munsterbilzen - Minsters)
- tiëge de mier kalle (=aan dovemansoren spreken) (Munsterbilzen - Minsters)
- tiëge de mier opkraupe van mesiëre (=door alle ellende niet meer weten wat beginnen) (Bilzers)
- toepéi (=itske minder as stoeffe en itske miër as blaggéire) (Dendermonds)
- un wis mugde pakken weo ze is mer gen gert want die is mier wejert (=een twijg mag je nemen waar ze is maar geen stok want die heeft meer waarde) (Budels)
- van 't kasken noër de mier gestierd wèren (=van het kastje naar de muur gestuurd worden) (ninoofs)
- ze goa 't nie lang miër trekken (=haar einde nadert) (Wichels)
- Ze h^wdjen 'm dette zon of maon mier zoog (=Iemand een flink pak rammel geven) (Weerts)
- ze kret miejr biejet as eten, ze krecht mier sloag dan êten (=vrouw met gierige of slechte echtgenoot) (Willebroeks)
- zien meule maaltj neet mier (=iemand met slechte tanden) (Weerts)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen