13 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `kalf`
- als het kalf verdronken is dempt men de put (=pas als het te laat is, neemt men maatregelen)
- bijna is nog niet half en een koe is nog geen kalf (=iets bijna hebben is hetzelfde als iets helemaal niet hebben)
- de dans om het gouden kalf (=de strijd om rijk te worden)
- de koe is vergeten dat hij kalf geweest is. (=zeurende ouderen vergeten dat ze vroeger ook wild waren)
- het gemeste kalf slachten (=een groot feest opzetten / het beste en lekkerste eten op tafel zetten)
- het gouden kalf aanbidden (=zeer veel hechten aan rijkdom.)
- hoe komt het kalf bij zijn maat (=hoe wonderlijk men elkaar kan ontmoeten)
- met andermans kalf ploegen (=terwijl je de hulp van een ander gebruikt, doen alsof je het zelf alleen gedaan hebt)
- met een dood kalf is het goed sollen (=men kan gerust wat proberen met iets dat al verloren is)
- over koetjes en kalfjes praten (=over allerlei onbelangrijke dingen praten)
- vijf poten aan een kalf/schaap zoeken (=iets proberen te vinden dat er niet is)
- wie naar zijn moeder en vader niet hoort moet het kalfsvel volgen (=wie niet naar zijn ouders luistert, moet soldaat worden)
- zo komt het kalfje weer bij zijn moer (=zo komt wat verloren was weer in orde)
19 dialectgezegden bevatten `kalf`
- A'j de koe niet kende, zo'j nie:t wette, woor 't kalf vandaan kump (=kinderen die helemaal niet op hun ouders lijken) (Barghs)
- Aj gin kop hebt, ku'j nig noar boet'n kiek'n. De koo is vergett'n dat he kalf is west. (=Boven je stand leven) (Twents)
- as 'n kalf niet zoepen wilt mut ie 'm in luttenbarge op de voetbal doe (=als iemand niet drinken wilt) (Sallands)
- as t kalf verdreunkn is dempt ze de putte (=als het kalf verdronken is dempt men de put) (Twents)
- at kalf verdroenkn nis dempt men den put (=als het kalf verdronken is dempt men de pu) (Zeeuws)
- Bleuëke waaj ë kaaf (=luid roepen als een kalf) (Munsterbilzen - Minsters)
- D'r zat nun mutten achter de wjer en ij rokelde mee zijn kodde. (=Er zat een kalf achter de heg en het kwispelde met zijn staart.) (Kloosterzandes (Klôôsters))
- de bès mich ne moette (=je bent een kalf ( dommerik)) (Munsterbilzen - Minsters)
- de bès mich ne moette! (=stom kalf dat je bent!) (Munsterbilzen - Minsters)
- doo dat kalf mar bie de vootbal, dan leerte wel zoepen. (=De voetbalvereniging geniet bekendheid om de derde helft.) (Oldebroeks)
- Elke koe lek zien eige kalf (=ouders komen het eerst voor hun eigen kinderen op) (Barghs)
- ist water nie te zoep'n (=als het kalf is verdronken.) (Klazienaveens)
- kaaf bèste mér vër e joeër, mér ieëzël bèste zën heil laeve (=als ze je een kalf noemen is niet zo erg als ezel) (Munsterbilzen - Minsters)
- kaaf blifstë mèr ë kleen joeër, mèr ieëzël zën heil laevë (=het is beter kalf te zijn dan ezel) (Munsterbilzen - Minsters)
- kaaf kan nog koe wieëne, mér ieëzel blaaif ieëzel (=kalf of ezel zijn beide dom, maar een koe is nog dommer) (Munsterbilzen - Minsters)
- kalf blijfste maer ee joor, ieëzel de lèève lank (=kalf blijf je maar één jaar, ezel, je leven lang) (Genker)
- Ne mutten zijde maar voor 1 jaar, nen ezel blijfde gans u leven (=Een kalf blijf je maar voor 1 jaar, een ezel blijf je heel je leven lang) (Moorsel)
- ne platte muiten (=een pasgeboren kalf) (Moes)
- zo nuchter as een kalf (=zo nuchter als...) (Vels)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen