3 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `hier niet`
- de haring braadt hier niet (=het gaat niet zoals het zou moeten)
- hier niet zijn om vliegen te vangen (=niet gekomen om de tijd de verdoen)
- lieverkoekjes worden hier niet gebakken (=zin of geen zin, je moet het doen)
20 dialectgezegden bevatten `hier niet`
- 't en affeseert hier nie (=het schiet hier niet op) (Waregems)
- 't is hier niet altied kermis (=men kan niet elke dag een feestje bouwen) (Westerkwartiers)
- ' k zit hier niet om vlieg' n te vang' n (=als ik hier ben wil ik ook wat doen) (Westerkwartiers)
- as se niks te doon höbs, doot ‘t den neet hie (=sta hier niet te niksen) (Heitsers)
- da's hier niet gangboar (=dat is hier niet gebruikelijk) (Westerkwartiers)
- da's hier ongebrukelek (=dat is hier niet de gewoonte) (Westerkwartiers)
- das haaj nie op zën plak ! (=dat is hier niet gepermitteerd) (Munsterbilzen - Minsters)
- doë ben ich heilegans nie mèt opgezat (te) (=dat moet ik hier niet hebben) (Munsterbilzen - Minsters)
- ei é ier nit te zoek'n (=hij is hier niet welkom) (Oudenhoofs)
- Ge bekomt hier niet van ut eten en drinken. (=Je komt hier geen eten en drinken tekort.) (Kerkdriels)
- Ge hed hier nie in de pap te brokken he moat (=U heeft hier niet te moeien) (Geels)
- ge komt ier nie binne mee eu natte kazakke (=je komt hier niet binnen met je natte kleren) (Gents)
- haaj spauk ët wol ! (=ik kan dat hier niet meer volgen....) (Munsterbilzen - Minsters)
- ich bin hei nie geir (=ik ben hier niet graag) (Overpelts)
- ich blijf haaj geen eivighèts koekêloere (=duurt dat nog lang, ik blijf hier niet voor gek wachten) (Munsterbilzen - Minsters)
- ik zit hier niet om vlieg'n te vang'n (=heb je ook nog wat voor mij te doen) (Westerkwartiers)
- Je zal je nek (wel) ruiken !!! (verontwaardigde boze klank) (=Hoe kom je er bij, het stinkt hier niet (als iemand beweert dat het ergens stinkt en het stinkt er niet)) (Utrechts)
- os ge pêst da’t ier nie goe genoeg is, awew goa tan op een ander woar da’t messchien beeder is (=is het hier niet goed genoeg, misschien) (Kaprijks)
- tis hier niet te nasse, 't is hiero niet te harde! (=Het is niet lekker hier) (Rotterdams)
- ur valt ier niks te lachen! (=er mag hier niet gelachen worden!) (Hulsters (NL))
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen