21 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `ergens`
- dan zijn we nergens (=dan is er geen oplossing)
- er is altijd wel ergens een vogel die zingt (=er is altijd wel een lichtpuntje als je maar goed je oren en ogen open zet)
- ergens als kind in huis zijn (=ergens bekend of goed behandeld worden)
- ergens een potje kunnen breken (=ergens graag gezien zijn)
- ergens een potje te vuur hebben staan (=ergens noch wat zeer ongunstigs te verwachten hebben)
- ergens geen kwaad kunnen doen. (=een zeer positieve reputatie hebben ongeacht wat je doet)
- ergens gezien zijn als een rotte kool bij een groenvrouw (=er niet graag gezien zijn)
- ergens kind aan huis zijn (=ergens graag en vaak gezien zijn)
- ergens met lood in de schoenen naar toe gaan (=er verschrikkelijk tegen opzien)
- ergens over inzitten (=zich zorgen over maken over iets)
- ergens verzeild raken (=ergens onbedoeld terechtkomen)
- haring of kuit ergens van willen hebben (=hij wil iets zeker weten of uitgezocht zien)
- het hart ergens aan ophalen (=ergens van genieten)
- iemand ergens voor warm maken (=iemands interesse voor iets opwekken)
- je bekomst ergens van hebben (=ergens genoeg van hebben)
- je kruk ergens tussen steken (=ergens ter hulp komen)
- je licht ergens op laten schijnen (=iets duidelijk maken)
- je mag wel ergens anders honger krijgen, als je thuis maar komt eten. (=een getrouwde man mag wel met knappe meisjes flirten, daar moet het bij blijven.)
- je penaten ergens vestigen (=zich vestigen (zich ergens thuis voelen))
- zo het handje thuis tost, tost het nergens (=uiteindelijk gaat er niets boven het eigen huis)
- zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens (=het is nergens zo goed als thuis)
147 betekenissen bevatten `ergens`
- een groentje zijn (=(ook: Groen als gras zijn. ) ergens nog geen ervaring mee hebben)
- zonder geluk vaart niemand wel (=alleen met hard werken komt men er niet, ook een beetje geluk is nodig om ergens te komen)
- de spits afbijten (=als eerste ergens aan beginnen aan iets moeilijks)
- wie a zegt moet ook b zeggen (=als je eenmaal ergens aan begonnen bent, moet je het ook afmaken)
- wie scheep is moet varen (=als je ergens aan begonnen bent moet je er mee voortdoen)
- kunst baart gunst. (=als je ergens bedreven in bent zijn anderen toegevender en welwillender)
- genoeg voor een heel weeshuis. (=als je ergens heel veel van hebt)
- gaan doet komen (=als je ergens moeite voor doet komen dingen ook jouw kant op)
- wie het dichtst bij het vuur zit, warmt zich het meest (=als je ergens nauw bij betrokken bent, geniet je het meeste voordeel ervan)
- wie zwijgt, stemt toe (=als je het ergens niet mee eens bent, moet je het zeggen)
- geen slapende honden wakker maken (=beter niet over een bepaald onderwerp beginnen / aan mensen die ergens niets van weten en het er wellicht niet mee eens zijn, niets erover vertellen)
- dat slaat als een tang op een varken (=dat slaat nergens op)
- als de vis goedkoop is stinkt ze (=de herkomst ergens van is niet te vertrouwen)
- de laatste der Mohikanen zijn (=de laatste zijn die nog ergens in gelooft)
- reageren met de voeten (=door ergens weg te gaan, weg te blijven of niet meer terug te keren, aangeven dat men niet tevreden is)
- jezelf op de borst slaan (=duidelijk aan de omgeving laten weten dat men ergens bijzonder trots op is)
- ruggespraak houden (=eerst ergens over moeten overleggen)
- in zijn nopjes zijn (=erg blij ergens mee zijn)
- het gras kunnen horen groeien (=erg verwaand zijn - ook gezegd als het ergens muisstil is)
- een doorn in het oog zijn (=ergens aan ergeren)
- de hand op iets leggen (=ergens aan kunnen komen)
- hemel en aarde bewegen (=ergens alles aan doen om het gedaan te krijgen (bv van iemand))
- goed en bloed voor iets offeren (=ergens alles voor over hebben (goed=bezittingen, bloed=het leven))
- ergens als kind in huis zijn (=ergens bekend of goed behandeld worden)
- naar iets talen (=ergens belangstelling voor hebben)
- iemand de loef afsteken (=ergens beter in zijn dan iemand)
- de kraag kosten (=ergens bij om het leven komen)
- heg noch steg weten (=ergens de omgeving totaal niet kennen)
- de zondebok zijn (=ergens de schuld van krijgen)
- er heg noch steg weten (=ergens de weg niet kennen)
- er een plasje overheen doen (=ergens een kleine wijziging in aan (laten) brengen, dat wel duidelijk laat zien dat de afzender iemand van belang is)
- de nacht brengt raad. (=ergens een nachtje over slapen leidt tot betere beslissingen of oplossingen)
- de vlag uitsteken (=ergens erg blij mee zijn)
- de haren ten berge (doen) rijzen (=ergens erg van (doen) schrikken)
- zeeën van tijd hebben (=ergens erg veel tijd voor hebben)
- iets in de vingers hebben (=ergens ervaring en deskundigheid over hebben opgebouwd, waardoor men met grote kwaliteit en zonder fouten te maken, zich hiermee bezig kan houden)
- voor anker gaan (=ergens gaan wonen en langer verblijven)
- iets links laten liggen (=ergens geen aandacht aan geven)
- genade vinden (=ergens geen straf voor krijgen of iets niet toegerekend worden)
- van iets zoveel verstand hebben als een koe van saffraan eten (=ergens geen verstand van hebben)
- met de muts naar iets gooien (=ergens geen zorg aan besteden / er een slag naar slaan, ernaar raden)
- iets ertegenaan gooien (=ergens geld aan uitgeven)
- geld uit iets slaan (=ergens geld aan verdienen)
- het de keel uithangen (=ergens genoeg van hebben)
- je bekomst ergens van hebben (=ergens genoeg van hebben)
- acht slaan op iets (=ergens goed op letten)
- ergens kind aan huis zijn (=ergens graag en vaak gezien zijn)
- ergens een potje kunnen breken (=ergens graag gezien zijn)
- bij Sint Joris in de kost zijn (=ergens gratis eten)
- er gezoden en gebraden liggen. (=ergens heel vaak zijn)
50 dialectgezegden bevatten `ergens`
- `'t is al waal` zag Mien en ze haaj mer eine kiêr gedansj (=zich ergens vlug vanaf maken) (Weerts)
- 'k bèn dur tegenoan getist (=zich ergens zacht tegen stoten) (Sint-Niklaas)
- 'k bèn ies noargeloapen (=voor een korte wijl ergens haastig of al lopende binnenkomen) (Sint-Niklaas)
- 'k gon nooit etwosten nortoeë (=ik ga nooit ergens naartoe) (Veurns)
- 'k zat doar met de kroag omhoog en de pest ien (=als men ergens op de tocht zit :) (Westerkwartiers)
- 't kiend bij de noam nuum'm (=ergens openlijk over praten) (Westerkwartiers)
- 't leste stroeiken oit tak trekken (=ergens langer blijven dan nodig) (Buggenhouts)
- 't stopt ievers! (=ergens houdt het op (protesterend) ) (Waregems)
- 'T was mar un blauwe maendag (=Als iemand ergens kort lid / bij is geweest) (Flakkees)
- 't zal um voare (=ergens veel moeite mee hebben) (Luyksgestels)
- ' t zo druk hemme ès de pan mee vastenoavend (=het ergens heel druk mee hebben) (Luyksgestels)
- A'j ergens bint (=Als je ergens bent) (Hoogeveens)
- a'j kniene hebt, he'j ok köttels (=wie ergens de lusten van heeft, heeft er ook de lasten van) (Twents)
- aan alle ding'n komt 'n enne (=ergens moet het een keer ophouden) (Westerkwartiers)
- aarg'ns munt uut sloag'n (=ergens voordeel uit halen) (Westerkwartiers)
- aarg'ns nog ien 't kriet stoan (=ergens nog in de schuld staan) (Westerkwartiers)
- aarg' ns verlet van hemm' n (=ergens om verlegen zitten) (Westerkwartiers)
- Aargens drok op wezen (=ergens tuk op zijn) (Giethoorns)
- aarges de naom van hên (=ergens om bekend staan) (Zwartebroeks)
- aarges een naore hekel an hên (=ergens een grote hekel aan hebben) (Zwartebroeks)
- aarng's aan met doen (=ergens aan deelnemen) (Westerkwartiers)
- aarng's waterloo vienden (=ergens waterloo vinden) (Westerkwartiers)
- Als een bok op de haoverkiste (=ergens gretig op zijn) (Hoogeveens)
- As 't brij reegent heb iederêên een lepel nôôdig (=Als ergens veel behoefte aan is, is het vaak slecht te krijgen) (Hoeksche Waards)
- As een bok op een haeverkiste (=ergens tuk op zijn) (Giethoorns)
- as een bok op een haverkiste (=ergens erg happig op zijn) (drents)
- As een hond op een zieke koe (=ergens tuk op zijn. Als een bok op een haverkist) (Giethoorns)
- auzitt'n: Ieveranst auzitt'n (=ergens stiekem van snoepen / eten / drinken) (Lebbeeks)
- bau ën hin dab, moet ze ook aeitë (=als je ergens werkt, heb je daar oook recht op eten) (Munsterbilzen - Minsters)
- baut aan, sgèt an (=ergens maling aan hebben) (Haags)
- Binne dur vrèen oaver. (=ergens tevreden over zijn:) (Sallands)
- blieve plekke (=ergens lang blijve hangen (in de kroeg) ) (Steins)
- D'r 'n harnas over antrekke. (=Zich ergens druk over maken.) (zaans)
- d'r laudie fleute (=ergens makkelijk vanaf maken, lui zijn) (Vaals)
- Da kan ik an mun taand nie veele (=ergens een enorme hekel aan hebben) (helmonds)
- Dae ' t thoes neet kan kieëre zal ' t örges anges zeldje lieëre! (=Die thuis zijn draai niet kan vinden zal het ergens anders moeilijk leren!) (Kinroois)
- dae haet zich op ‘ne knap geraeje (=hij is ergens tegenaan gereden met zwaar letsel tot gevolg) (Heitsers)
- dae hèt ze ziëker ërgens van de stroët gerop (=waar heeft ze die wel gevonden) (Munsterbilzen - Minsters)
- dae is d’r graselik vanaaf gekómme (=geluk hebben; ergens goed vanaf komen) (Heitsers)
- dae verfroemelde brief gon ich rap voertfoeffele (=steek die gekreukte brief maar ergens weg) (Munsterbilzen - Minsters)
- dae zitj dao in wie ‘ne boek in zien krinte (=iemand die ergens veel van heeft (krinte = geitekeutels)) (Heitsers)
- dao höbs se ’t smiete inne glazer (=men waarschuwt ergens voor maar toch gaat het mis) (Heitsers)
- das een trekploster (=als die ergens is kan hij niet naar huis gaan) (Sint-Niklaas)
- de asse oetdrage (=ten onrechte ergens voor op moeten draaien) (Sevenums)
- de auge oap of den buul oap (=ergens mazzel mee hebben) (Venloos)
- De begaovinge kriège (=Onwel worden, schrikken of ergens door geïrriteerd raken) (Venloos)
- de bocht inkorten (=ergens een einde aan maken, naar bed gaan) (Helders)
- de hoongk in de pot vingen (=ergens te laat voor komen) (Maasbrees)
- De kêntjes durraf loape (=Zich ergens van onttrekken) (Geffes)
- de kònt taenge de krub goeaije (=ergens (uit protest) mee ophouden) (Steins)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen