Spreekwoorden met `ed`

Zoek


372 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `ed`

  1. aan de bedelstaf raken (=in een situatie terechtkomen waarin je geen geld of bezittingen meer hebt)
  2. aan een goed kantoor zijn (=op de juiste plaats zijn)
  3. aan elke goede visser ontsnapt wel eens een aal (=iedereen maakt wel eens een foutje)
  4. aan zijn eerste leugen niet gebarsten en voor zijn tweede niet opgehangen zijn (=een grote leugenaar zijn)
  5. aanzien doet gedenken (=wat men met eigen ogen gezien heeft, is gemakkelijker te onthouden)
  6. aardappelbloed hebben (=er ongezond uitzien)
  7. al het goede komt van boven (=alle zegen komt van god)
  8. al lang en breed (=al lange tijd)
  9. al te goed is buurmans gek (=van te veel goedheid wordt misbruik gemaakt)
  10. alle goede dingen bestaan in drieën (=gezegd van iets waarvan men er twee heeft en een derde wil krijgen)
  11. alle vloed heeft zijn weerloop. (=soms zit het mee en soms zit het tegen)
  12. allemans vriend is iedermans nar (=je kan niet voor iedereen goed doen)
  13. als de armoede binnenkomt vliegt de liefde het venster uit (=armoede betekent vaak het einde van vriendschappen en relaties)
  14. als de berg niet tot Mohammed komt, zal Mohammed tot de berg gaan (=genoegen nemen met wat er beschikbaar/mogelijk is)
  15. als de nood het hoogste is, is de redding nabij (=in hoge nood komt er vaak plotseling een oplossing)
  16. als de vis goedkoop is stinkt ze (=de herkomst ergens van is niet te vertrouwen)
  17. als het geld op is, is het kopen gedaan (=zonder liquide middelen zijn er geen uitgaven meer mogelijk)
  18. als ik ze niet hoef te hoeden laat ik de ganzen ganzen zijn (=ik bemoei me niet met andermans zaken als het niet hoeft)
  19. altijd het oude liedje (=steeds weer hetzelfde)
  20. aprilletje zoet, heeft nog wel eens een witte hoed (=in het begin (de hoed) van april kan het nog wel eens sneeuwen)
  21. armoede zoekt list. (=armoede dwingt om op zoek te gaan naar alternatieve manieren om rond te komen)
  22. bederf geen pannenkoek om een ei (=op kleine dingen bezuinigen kan grotere gevolgen hebben)
  23. bederf geen struif om een ei (=je moet het geheel niet afkeuren voor één gebrek)
  24. beneden alle peil (=stijlloos)
  25. beproeft alle dingen en behoudt het goede. (=weet wat er allemaal is, maar doe alleen de goede dingen)
  26. beter een goede buur dan een verre vriend (=vriendschap op afstand is minder waardevol)
  27. beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald (=je kan beter iets voortijdig stoppen dan doorgaan tot het helemaal verkeerd gaat)
  28. bij moeders pappot (=thuis)
  29. bij moeders pappot blijven (=thuis blijven - enkel spreken over iets waar men iets over weet)
  30. brede schouders hebben (=veel kunnen verdragen)
  31. buurmans leed troost (=door het verdriet of de pijn van een ander kun je je eigen verdriet en pijn beter verdragen)
  32. daar heb je het gedonder in de glazen (=daar begint de miserie)
  33. daar helpt geen lievemoederen/moedertje lief aan (=niets helpt, ook vriendelijke woorden niet)
  34. daar zijn de daken met vlaaien bedekt (=daar is men rijk / Daar heeft men overvloed)
  35. dat geeft de burger moed (=dat doet goed)
  36. dat is een ver-van-mijn-bedshow (=dat is iets waar ik me helemaal niet mee bezighoud; dat is iets dat op grote afstand van hier gebeurt)
  37. dat is makkelijker gezegd dan gedaan (=het valt in de praktijk nog niet mee)
  38. dat is nog van voor de zondvloed (=dat is al heel oud)
  39. dat is zo breed als het lang is (=dat verandert niets aan de zaak)
  40. dat komt als eb en vloed. (=het komt en gaat, het wisselt)
  41. dat zaakje zal wel doodbloeden (=die kwestie zal geleidelijk aan wel worden vergeten)
  42. de aanval bloedt dood (=de aanval komt geleidelijk uit op een mislukking)
  43. de aanval is de beste verdediging (=je kunt in een strijd of ruzie beter zelf actie ondernemen dan afwachten)
  44. de boter en de kaas te dik gesneden hebben (=te veel verteerd hebben)
  45. de brede weg opgaan (=zondigen)
  46. de breedste riemen worden uit andermans leer gesneden (=het is gemakkelijk met kwistige hand te beschikken over wat een ander toebehoort)
  47. de ene bedelaar ziet de andere niet graag voor de deur staan (=men is bang voor concurrentie)
  48. de engeltjes schudden hun bed op / kussens uit (=het sneeuwt)
  49. de heler is net zo goed als de steler (=wie gestolen goed koopt is even slecht als de dief)
  50. de kat heeft het gedaan (=niemand is de schuldige)

898 betekenissen bevatten `ed`

  1. met zijn gat in de boter vallen (=(onverwacht) goed terechtkomen)
  2. met zijn neus in de boter vallen (=(Onverwacht) goed terechtkomen)
  3. aan het lijntje hebben/houden (=aan de praat houden /  beloven, maar steeds weer uitstellen)
  4. aan de lopende band (=aan één stuk door; steeds maar weer)
  5. aan de veren kent men de vogel (=aan het uiterlijk (verzorging/kleding) kun je zien met wat voor iemand je te maken hebt)
  6. bakkerskinderen eten oud brood. (=aan het vak dat men uitoefent, besteedt men in zijn directe omgeving weinig aandacht.)
  7. van de daken schreeuwen (=aan iedereen luid kenbaar maken)
  8. werelds goed is eb en vloed (=aardse goederen komen en gaan)
  9. het achter de ellebogen hebben (=achterbaks; zonder zijn zelfzuchtige bedoelingen te laten zien)
  10. al etende krijgt men trek / honger. (=al etende krijgt men steeds meer trek (ook figuurlijk).)
  11. kunnen lezen en schrijven (=al lange tijd goede diensten bewezen hebben)
  12. vroeg opstaan (=alert zijn voor bedrog)
  13. geen klaviertje over slaan (=alle bijzonderheden in acht nemen)
  14. de derde streng houdt de kabel. (=alle goede dingen bestaan in drieën)
  15. het hart in de schoenen zinken (=alle moed en hoop verliezen om problemen op te lossen)
  16. kromme sprongen maken (=alle moeite doen om zich uit een situatie te redden)
  17. al zijn patronen verschieten (=alle mogelijkheden uitproberen)
  18. voor Sinterklaas spelen (=alle wensen vervullen, alles voor iedereen betalen)
  19. `t Moet al een ruige hond wezen, die twee nesten warm houden kan (=alleen een rijke man kan er een tweede vrouw op na houden)
  20. de bastaard van de graaf wordt later bisschop (=alleen hoge heren kunnen hun buitenechtelijke kinderen een toekomst bieden)
  21. alles over een kam scheren (=alles en iedereen gelijk stellen)
  22. botertje aan de boom zijn / het is botertje tot de boom (=alles gaat goed zonder problemen)
  23. ogen van achteren en van voren hebben (=alles goed in de gaten houden)
  24. je ogen de kost geven (=alles goed in zich opnemen)
  25. wie weet waarom de ganzen blootsvoets gaan? (=alles heeft een reden, ook al is die niet altijd even duidelijk)
  26. alles malletje naar malletje doen/maken (=alles steeds weer op precies dezelfde manier doen)
  27. iemand om zijn vinger (kunnen) winden (=alles van iemand gedaan (kunnen) krijgen of alles mogen)
  28. ad acta leggen (=als afgedaan beschouwen)
  29. komt men over de hond, dan komt men over de staart (=als de grootste moeilijkheden overwonnen zijn, dan komt de rest vanzelf)
  30. als het niet gaat zoals het moet, dan moet het zoals het gaat (=als de ideale situatie niet haalbaar is, moet je je aanpassen aan de omstandigheden.)
  31. mal moertje mal kindje (=als de moeder te veel toegeeft zal het kind niet deugen)
  32. als het voeten heeft (=als de omstandigheden gunstig zijn)
  33. de ratten verlaten het zinkende schip (=als de omstandigheden verslechteren denken sommigen alleen aan zichzelf en vertrekken)
  34. in het donker zijn alle katten grijs/grauw (=als de situatie niet duidelijk is, zijn de zaken niet goed te beoordelen)
  35. vis begint aan de kop te stinken (=als een bedrijf een slecht management heeft)
  36. vele handen maken licht werk (=als een karwei samen wordt opgepakt is het snel en gemakkelijk gedaan)
  37. na gedane arbeid is het goed rusten (=als een klus geklaard is kan men er tevreden op terug kijken)
  38. eén rotte appel in de mand, maakt al het gave fruit te schand (=als één persoon uit een groep zich misdraagt, wordt de hele groep erop aangekeken. / Een negatieve beïnvloeding van één persoon kan vele anderen op het slechte pad brengen.)
  39. waar aas is vliegen kraaien (=als er iets te halen valt staat iedereen vooraan)
  40. aan een boom zo vol geladen, mist men een twee pruimpjes niet (=als er van iets grote hoeveelheden zijn, kan er wel wat gemist worden)
  41. als de boter duur wordt, leert men het brood droog eten. (=als het niet anders kan, is men ook met minder tevreden.)
  42. allemans werk is niemands werk. (=als iedereen verantwoordelijk is, doet niemand het daadwerkelijk.)
  43. als de maan vol is schijnt ze overal (=als iemand gelukkig is, kan iedereen dat zien)
  44. kunst baart gunst. (=als je ergens bedreven in bent zijn anderen toegevender en welwillender)
  45. wie appelen vaart, die appelen eet (=als je handelt in bepaalde goederen, dan zul je deze zelf waarschijnlijk ook gebruiken. / Iemand die bepaalde werkzaamheden voor een ander moet verrichten, geniet daar doorgaans zelf ook van)
  46. mejen kan geen paard al lopende beslaan. (=als je het werk goed wil doen, moet je er de tijd voor nemen)
  47. elke dag een draadje is een hemdsmouw in een jaar (=als je iedere dag een beetje doet komt het karwei uiteindelijk klaar)
  48. allemans vriend is allemans gek. (=als je iedereen te vriend wil houden, zal men misbruik van je maken.)
  49. in de nood eet de duivel vliegen. (=als je in nood verkeert, stel je je tevreden met dingen die je anders zou weigeren.)
  50. wee de wolf die in een kwaad gerucht staat (=als je je goede naam verliest is die haast niet terug te winnen)

7 dialectgezegden bevatten `ed`

  1. ai jt brie- ed eit kai it brie -ed litn angen (=groot doen) (Zeeuws)
  2. e ed e stik in zin klaoten (=zat zijn) (Poperings)
  3. en ed ie (=hij heeft) (Poperings)
  4. G' ed al hoondert (=De maat is vol) (Bevers)
  5. Kiek kwaam lest Jokes nog tegen, ze ed mij toen gezeejen da'k moes zeggen da't zondag ginne mis is. (=Ik kwam laatst Joke nog tegen, ze zei dat ik moest zeggen dat het zondag geen mis is.) (brabants)
  6. nô èd op minnen teen getrapt (=nu is het genoeg geweest) (Sint-Niklaas)
  7. zuu ed az de stroate (=heel oud) (Zottegems)




Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen