2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `Teed`
- het is goed aan hem besTeed (=hij verdient het, hij zal er op de goede manier mee omgaan)
- sTeeds verder van huis raken (=verder van je doel afraken)
37 betekenissen bevatten `Teed`
- aan het lijntje hebben/houden (=aan de praat houden / beloven, maar sTeeds weer uitstellen)
- aan de lopende band (=aan één stuk door; sTeeds maar weer)
- bakkerskinderen eten oud brood. (=aan het vak dat men uitoefent, besTeedt men in zijn directe omgeving weinig aandacht.)
- al etende krijgt men trek / honger. (=al etende krijgt men sTeeds meer trek (ook figuurlijk).)
- alles malletje naar malletje doen/maken (=alles sTeeds weer op precies dezelfde manier doen)
- de kruik gaat zo lang te water tot ze barst/breekt (=als men sTeeds risico`s blijft nemen, gaat het een keer mis)
- voor ogen houden/staan (=er sTeeds rekening mee blijven houden)
- voor ogen (=er sTeeds weer aan denken)
- aan de strijkstok blijven hangen (=geld dat aan een goed doel wordt besTeed verdwijnt voor een groot deel bij mensen die oneerlijke onkosten maken)
- de rode draad (in een verhaal of betoog) (=het centrale thema, hetgeen waar sTeeds weer op wordt teruggegrepen)
- bergafwaarts gaan (=het gaat sTeeds slechter, bijvoorbeeld met iemands gezondheid)
- een zondagskind (=iemand die sTeeds geluk heeft)
- een man van de klok zijn (=iemand die sTeeds precies op tijd is)
- een pechvogel (=iemand die sTeeds tegenslag heeft)
- het onweer is niet van de lucht (=iets dat sTeeds blijft doorgaan of iemand die telkens weer kwaad tekeer gaat)
- hand over hand toenemen (=iets wordt sTeeds erger)
- de wereld wil bedrogen zijn. (=mensen trappen sTeeds weer in hetzelfde praatje)
- iemand op sleeptouw nemen (=omdat iemand het alleen niet lukt diegene helpen, iemand sTeeds maar dingen beloven zonder die na te komen, iemand gebruiken voor eigen belang zonder dat die het doorheeft)
- geen zitvlees hebben (=ongedurig zijn - sTeeds weer opstaan en rondlopen)
- om de haverklap (=op alle mogelijke momenten, sTeeds weer opnieuw)
- veld winnen (=sTeeds belangrijker worden)
- iemand de oren afzagen (=sTeeds blijven aandringen)
- de mantel naar de wind hangen (=sTeeds de opinie van de anderen volgen)
- het op iemand gemunt hebben (=sTeeds dezelfde persoon die ergens last van heeft)
- van kwaad tot erger komen/vervallen (=sTeeds erger worden)
- iemand op de vingers kijken (=sTeeds kijken wat iemand doet, en of die het goed doet)
- de drempel platlopen (=sTeeds opnieuw bezoeken)
- te pas en te onpas (=sTeeds opnieuw, of het nu zin heeft of niet)
- een ridder van het lui paard zijn (=sTeeds smoesjes verzinnen en de schuld buiten jezelf leggen)
- van de os op de ezel springen (=sTeeds van onderwerp veranderen)
- iemand van twaalf ambachten en dertien ongelukken zijn (=sTeeds verschillende baantjes hebben maar in geen enkel baantje succesvol zijn)
- de deur platlopen (=sTeeds weer bezoeken)
- altijd het oude liedje (=sTeeds weer hetzelfde)
- altijd hetzelfde deuntje zingen (=sTeeds weer hetzelfde herhalen)
- op hetzelfde aambeeld hameren/slaan (=sTeeds weer op hetzelfde onderwerp terugkomen)
- van de hak op de tak springen (=sTeeds weer van onderwerp wisselen en geen duidelijke rode draad in een verhaal hebben)
- de haan en de vos hebben elkaar te gast (=twee bedriegers zijn sTeeds op hun eigen voordeel uit)
5 dialectgezegden bevatten `Teed`
- as we / ammen uit 'n tèed zèen (=als we dood zijn) (Wichels)
- d'es uit'n tèed van de Romèen'n (=dat is heel oud / uit de tijd van de Romeinen) (Wichels)
- d'n dieren tèed inbringen (=te veel geld uitgeven) (Wichels)
- Ge zo vliegen vangen mee au gat as ge 't op tèed kunt toenèepen (=Je laat geen enkele kans voorbijgaan) (Wichels)
- Ik blèèf hier gewôôn zitte want ik heb tèèd zat (=Ik blijf hier gewoon zitten want ik heb tijd genoeg) (Kaatsheuvels)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen