23 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `BAL`
- aan de BALk schrijven (=nota nemen van iets ongewoons)
- aan een BALk, die uit het bos gehaald wordt, moet veel gehakt worden, voor hij in het huis past (=in een religieuze groep, vereniging, etc,: je kunt leden uit een gemeenschap winnen, maar hun moet wel geleerd worden zich aan te passen)
- BALen als een stier (=er een gloeiende hekel aan hebben)
- BALsem in de wonde gieten (=het leed verzachten)
- dat is een BAL voor open doel (=dat is een opmerking waar een zeer voor de hand liggend weerwoord op gegeven kan worden)
- dat mag met een krijtje aan de BALk (=dat is een ongewone gebeurtenis)
- de BAL aan het rollen brengen (=de aanzet geven)
- de BAL misslaan (=zich vergissen)
- de BAL terugkaatsen (=op een vraag die gesteld wordt geen antwoord geven, maar een tegenvraag stellen; op een kritische opmerking van iemand reageren door zelf ook meteen een kritische opmerking te maken over de ander)
- de BALans opmaken (=kijken hoe iets verlopen is; nagaan of je ergens voordeel of nadeel van hebt gehad)
- de kolf naar de BAL werpen (=het opgeven)
- een huis met gouden BALken (=een huis met hypotheek bezwaard)
- een proefBALlonnetje oplaten (=door het doen van een uitspraak de mening van anderen peilen)
- elkaar de BAL toespelen (=elkaar voordeeltjes bezorgen)
- er de BALen van hebben (=iets niet meer leuk vinden en willen dat het stopt)
- er een BALletje over opgooien (=er voorzichtig over beginnen te praten om erachter te komen wat anderen ervan vinden)
- er geen BAL van weten (=niets ervan weten)
- geld over de BALk gooien (of smijten) (=geld verspillen, zonder nadenken uitgeven)
- groot BAL op kleine aardappelen (=boven zijn stand leven)
- in de hanenBALken (=zeer hoog , op zolder)
- met gouden BALken (=met een hypotheek (met lening))
- over de BALk gooien (=onnodig geld uitgeven voor zaken die niet nodig zijn)
- wie kaatst kan/moet de BAL verwachten (=als je een ander plaagt, kun je verwachten dat die jou terug gaat plagen)
29 dialectgezegden bevatten `BAL`
- 'n echte boerakkerbaal (=heel slecht aangegeven BAL) (Westerkwartiers)
- 'n murre, 'n kèze (=harde trap op een BAL) (Waregems)
- 't kan me ginnen BAL skillen (=ik trek het mij helemaal niet aan) (Meers)
- aktie vragt om reaktie (=wie kaatst kan de BAL verwachten) (Westerkwartiers)
- As ge goit, kriedum vaneiges terug in ou gezeecht (=Wie de BAL kaatst, kan de BAL terug verwachten) (brabants)
- da kan mich gene BAL sjille (=dat interesseert me helemaal niet) (Munsterbilzen - Minsters)
- Da ken mij de BAL nie jeukù (=Dat doet me niks) (Arnhems)
- de kat de bel aon bènne (=de BAL aan het rollen brengen) (Bilzers)
- de kos wol ès gelijk hëbbe (=ik geloof er geen BAL van !) (Munsterbilzen - Minsters)
- die mins'n wiet'n d'r gien BAL van (=die mensen weten er niets van) (Westerkwartiers)
- dieje bol stoa zoewe plat lak een vijg (=de BAL staat plat) (Hulshouts)
- Diejen BAL kreeg ne valsen bots (=Die BAL veranderde van richting door te botsen op een oneffen oppervlak) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
- doë kin ich gene BAL van (=daar heb ik geen verstand van) (Munsterbilzen - Minsters)
- ge wittur ginnen BAL van (=daarvan heeft u geen verstand) (Bosch)
- geef dei baale 'n peune (=ram die BAL weg) (Gronings)
- gene rotte BAL én zen maol hübbe (=geen frank op zak hebben) (Bilzers)
- gene rotten BAL ein (=geen rooie duit hebben) (Sint-Niklaas)
- Giën rottn BAL ein. (=Geen rooie duit hebben.) (Evergems)
- giën'n BAL emmen (=geen rooie cent hebben) (Wichels)
- gienen rotten BAL en (=zonder geld zitten) (Gents)
- ginne rotten BAL mir op zak (=geen cent meer op zak) (Meers)
- hae zoeter glad lengs (=de keeper sloeg de BAL mis) (Munsterbilzen - Minsters)
- het sjoeët em ènt verkeirde koet (=de voetBALler schoot de BAL mis) (Munsterbilzen - Minsters)
- Hij scheut de BALle in de rechter (of linker) bovenhoek (=Hij schoot de BAL in de kruising) (Hoogeveens)
- Hij scheut de BALle tegen de paole (=Hij schoot de BAL op de paal) (Hoogeveens)
- ich geleef tich vër gene roje sent (=ik geloof er geen BAL van !) (Munsterbilzen - Minsters)
- ie ee ginn rotn BAL mir (=hij is platzak) (Oudenaards)
- strèlliken BAL (=verwaand figuur) (ossies)
- Wanne strèlikken BAL (=Wat een verwaande vent) (Ossies)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen