Spreekwoorden met `AA`

Zoek


1791 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `AA`

  1. AAn mijn lijf geen polonaise (=van mij moet je afblijven)
  2. AAn mijn nooit niet (=geen sprake van)
  3. AAn zijn broek krijgen (=ermee opgescheept worden)
  4. AAn zijn eerste leugen niet gebarsten en voor zijn tweede niet opgehangen zijn (=een grote leugenaar zijn)
  5. AAn zijn eindje vasthouden (=zijn standpunt handhaven)
  6. AAn zijn gerief komen (=vinden wat men nodig heeft (inz. seksuele behoeften))
  7. AAn zijn neus hangen (=hem inlichten)
  8. AAn zijn snoer rijgen (=tot volgeling maken)
  9. AAn zijn trekken komen (=krijgen wat diegene graag wilt en fijn/leuk vindt)
  10. AAnzien doet gedenken (=wat men met eigen ogen gezien heeft, is gemakkelijker te onthouden)
  11. AAp wat heb je mooie jongen (=sarcastische opmerking over iemand die wat al te trots is op iets)
  12. AAp wat heb je mooie jongen spelen (=overdreven vriendelijk zijn)
  13. AArdappelbloed hebben (=er ongezond uitzien)
  14. AArdewerk is geen pAArdenwerk. (=graven of in aarde werken is een vermoeiende bezigheid)
  15. acht slAAn op iets (=ergens goed op letten)
  16. achter de rug om gAAn (=iets stiekem doen)
  17. achteruit gAAn als een hollend pAArd (=snel terrein verliezen)
  18. advocAAt van de duivel spelen (=een mening geven waar je het zelf niet mee eens bent, maar die je geeft om reacties uit te lokken)
  19. advocAAt van kwade zaken (=wie slechte zaken verdedigt)
  20. al drAAgt een AAp een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding (=wie zich mooi aankleedt wordt daarmee zelf nog niet mooi)
  21. al is de leugen nog zo snel de wAArheid achterhAAlt hAAr wel (=leugens komen altijd uit)
  22. al moesten de krAAien het uitbrengen (=ooit wordt de zaak bekend)
  23. al vAAk met dat bijltje gehakt hebben (=het werk al vaker gedaan hebben en weten hoe het moet)
  24. al voor heter vuren gestAAn hebben (=er erger meegemaakt hebben)
  25. al zo oud als de weg nAAr Kralingen (=erg oud)
  26. alle bAAt helpt zei de schipper, en hij blies in het zeil (=alle beetjes helpen)
  27. alle goede dingen bestAAn in drieën (=gezegd van iets waarvan men er twee heeft en een derde wil krijgen)
  28. alle heilige huisjes AAndoen (=alle cafés onderweg bezoeken)
  29. alle hens AAn dek (=met alle beschikbare mensen of alle middelen)
  30. alle hoop de bodem in (laten) slAAn (=door iets geen enkele hoop meer (laten) hebben)
  31. alle molenAArs zijn geen dieven (=scheer niet iedereen over dezelfde kam)
  32. alle wAAr is nAAr zijn geld (=van iets goedkoops mag je geen topkwaliteit verwachten)
  33. alle wegen leiden nAAr Rome (=er zijn veel manieren om je doel te bereiken / de uitkomst is altijd hetzelfde)
  34. allemans rAAd is allemans zot. (=volg niet blindelings het advies van iedereen)
  35. alles komt uit al moesten de krAAien het uitbrengen (=de waarheid komt altijd uit)
  36. alles kort en klein slAAn (=de hele inboedel kapot slaan)
  37. alles malletje nAAr malletje doen/maken (=alles steeds weer op precies dezelfde manier doen)
  38. alles op één kAArt zetten (=een groot risico nemen door op slechts één kans te gokken)
  39. als AAn de grond genageld stAAn (=perplex staan)
  40. als bijen nAAr de honing komen (=met velen komen en sterk gemotiveerd zijn)
  41. als de berg niet tot Mohammed komt, zal Mohammed tot de berg gAAn (=genoegen nemen met wat er beschikbaar/mogelijk is)
  42. als de dagen lengen, gAAn de nachten strengen (=het koudste deel van de winter valt na de kortste dag)
  43. als de herder dwAAlt dolen de schapen (=als de leider het verkeerd doet weten de mensen die hem volgen niet wat ze doen moeten)
  44. als de kat om de hete brij heen drAAien (=iets wel willen, maar het niet durven)
  45. als de mAAn vol is schijnt ze overal (=als iemand gelukkig is, kan iedereen dat zien)
  46. als de nood AAn de man komt (=als het ernstig wordt)
  47. als de rechte Adam komt gAAt Eva mee (=gezegd van `n meisje dat liever niet wil trouwen)
  48. als de stok stijf stAAt is de uil gAAn vliegen (=zit je eenmaal met een erectie, dan is de wijsheid ver zoeken)
  49. als een furie tekeergAAn (=in razende woede tekeergaan)
  50. als een nachtkAArs uitgAAn (=in een gestaag tempo minder worden en eindigen)

2000 betekenissen bevatten `AA`

  1. komt tijd komt raad (=als er genoeg tijd overheen gAAt, komt de oplossing vanzelf)
  2. waar aas is vliegen kraaien (=als er iets te halen valt stAAt iedereen voorAAn)
  3. als je geschoren wordt, moet je stilzitten (=als er scherpe kritiek op je is (je wordt geschoren), kun je beter rustig wachten tot het voorbij is, in plAAts van erop in te gAAn)
  4. als oude honden blaffen, is het tijd om uit te zien (=als ervaren mensen wAArschuwen moet je luisteren)
  5. het is maar een weet (=als het eenmAAl bekend is, is het niet moeilijk meer)
  6. berouw komt na de zonde (=als het eenmAAl gebeurd is komt pas de berouw)
  7. als puntje bij paaltje komt (=als het erop AAnkomt)
  8. bij nacht zijn alle katjes grauw en alle mondjes even nauw (=als het erop AAnkomt zijn we allen gelijk)
  9. morgen gaat het beter (=als het vandAAg niet zo best is gegAAn...)
  10. allemans werk is niemands werk. (=als iedereen verantwoordelijk is, doet niemand het dAAdwerkelijk.)
  11. dan moet de wal het schip maar keren (=als iemand niet vooraf rekening houdt met een naderend probleem, dan moet het probleem mAAr dAAdwerkelijk in volle omvang ontstAAn, en dan alsnog worden opgelost)
  12. als een warm mes door de boter (=als iets erg makkelijk of geleidelijk gAAt)
  13. buiten de kerf gaan (=als iets te ver gAAt)
  14. eén kwade dag maakt de winter niet. (=als iets verkeerd gAAt, hoeft nog niet alles verkeerd te gAAn.)
  15. lieg ik, dan lieg ik in commissie (=als ik niet de wAArheid vertel komt dat omdat ik niet beter weet of vertel wat anderen vertellen)
  16. wie zijn ogen sluit, waant zich in Rome (=als je de realiteit negeert, ben je niet bewust van wat er werkelijk gAAnde is.)
  17. wie kaatst kan/moet de bal verwachten (=als je een ander plAAgt, kun je verwachten dat die jou terug gAAt plagen)
  18. een pakje wordt een zakje. (=als je een probleem niet AAnpakt kan het zich uitbreiden en erger worden.)
  19. wie a zegt moet ook b zeggen (=als je eenmAAl ergens AAn begonnen bent, moet je het ook afmaken)
  20. een zuiver geweten is het beste oorkussen. (=als je eerlijk bent slAAp je gerust)
  21. een vliegende kraai/vogel vangt/vindt altijd wat (=als je er mAAr op uit gAAt, vind je altijd wel wat in je voordeel)
  22. wie scheep is moet varen (=als je ergens AAn begonnen bent moet je er mee voortdoen)
  23. opgestaan is plaats vergaan (=als je even wegloopt kan iemand anders op je stoel gAAn zitten)
  24. wie appelen vaart, die appelen eet (=als je handelt in bepAAlde goederen, dan zul je deze zelf wAArschijnlijk ook gebruiken. / Iemand die bepAAlde werkzAAmheden voor een ander moet verrichten, geniet dAAr doorgAAns zelf ook van)
  25. een spiering is vis als er anders niet is (=als je honger hebt, ben je niet kieskeurig / bij gebrek AAn beter)
  26. elke dag een draadje is een hemdsmouw in een jaar (=als je iedere dag een beetje doet komt het karwei uiteindelijk klAAr)
  27. ongevraagd, ongeweigerd (=als je iets doet wAArvoor geen toestemming is gevrAAgd kan het achteraf niet meer geweigerd worden omdat het al gebeurd is)
  28. waar een wil is is een weg (=als je iets echt wilt, dan zul je ook slagen /de weg vinden nAAr je doel)
  29. een man een man, een woord een woord (=als je iets hebt beloofd, dan moet je je dAAr ook AAn houden)
  30. uitstel is geen afstel (=als je iets uitstelt wil dat nog niet zeggen dat je het nooit meer gAAt doen)
  31. wee de wolf die in een kwaad gerucht staat (=als je je goede nAAm verliest is die hAAst niet terug te winnen)
  32. een goed gelaat is de beste geleidebrief. (=als je knap bent krijg je veel voor elkAAr)
  33. gereed geld dingt scherp. (=als je meteen betAAlt gAAt de verkoop sneller)
  34. geen bericht is goed bericht (=als je niet weet hoe het met iets of iemand gAAt, kun je ervan uitgAAn dat het goed gAAt, zolang je geen slecht bericht ontvangt)
  35. gissen doet missen (=als je niet zeker bent van je zAAk mAAr gokt, gAAt het meestal fout)
  36. een geplaveide weg is des duivels oorkussen (=als je niets doet en lui bent, doe je ook niks goeds / mensen die zich vervelen omdat ze niets te doen hebben, kunnen tot de slechts dingen komen dAArdoor)
  37. gedeelde smart is halve smart (=als je over problemen prAAt, dan kan je het makkelijker verwerken / door de problemen/ellende van een ander is het gemakkelijker de eigen problemen/ellende te dragen)
  38. kalmte zal je redden (=als je rustig blijft gAAn de dingen beter)
  39. een gegeven paard mag men niet in de bek kijken. (=als men een geschenk krijgt, dan moet men niet zoeken of er hier of dAAr wat AAn mankeert.)
  40. wat men afdingt is het eerst betaald (=als men het goedkoop krijgt, is het vlugger betAAld)
  41. honger maakt rauwe bonen zoet (=als men honger heeft, smAAkt alles)
  42. wie vuur eet schijt vonken (=als men iets gevAArlijks onderneemt krijgt men nare gevolgen)
  43. wat het huis verliest, brengt het weer terug (=als men iets in huis zoek mAAkt, komt het meestal vanzelf weer tevoorschijn)
  44. de kruik gaat zo lang te water tot ze barst/breekt (=als men steeds risico`s blijft nemen, gAAt het een keer mis)
  45. oude paarden jaagt men aan de dijk (=als men zijn tAAk niet goed meer AAnkan, wordt men ontslagen)
  46. in zijn achterhoofd hebben (=als reserve klAAr hebben)
  47. twee geloven op een kussen daar slaapt de duivel tussen (=als twee personen van een verschillend geloof trouwen, gAAt het zelden goed)
  48. wanneer twee honden vechten om een been, loopt de derde ermee heen (=als twee strijdende personen of partijen zich richten op elkAAr, kan een ander dAArvan profiteren door zich datgene toe te eigenen wAAr om gestreden wordt)
  49. haar wil is wet (=als wat zij wil niet gebeurt, dan ontstAAn er grote conflicten)
  50. uitdrogen als een Harderwijker (=alsmAAr vervelender worden)

50 dialectgezegden bevatten `AA`

  1. AA manne (=Een oud koppel) (Willebroeks)
  2. AA moe op een liere stoan om eerbeeze te trekken (=hij is klein) (Gents)
  3. AA mut beuzze geeve (=Hij moet zich hAAsten) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  4. AA namet nie al te nAAwe (=hij was niet al te precies) (Gents)
  5. AA nèpt ze (=Hij is bang) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  6. AA neusbientje is ônt rotte (=antwoord op : edde gAAi ne scheet gelôate?) (Antwerps)
  7. AA oeëre sten oep AA gat zeiker (=Jij hoort slecht zeker) (Winksels)
  8. AA pette emme (=een woedeAAnval bij kleine kinderen) (Kortenbergs)
  9. AA plaffeteure valle toeu (=je ziet er moe uit) (Overijses)
  10. AA schAArt alles mee (=Hij neemt alles mee) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  11. AA schèt geld (=Hij verdient veel geld) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  12. AA schèt in zen broek (=Hij heeft schrik) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  13. AA schit mè spek (=Hij overdrijft sterk) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  14. AA seir in brand doeu (=de serre beginnen verwarmen, stoken) (Overijses)
  15. AA sjëbabbël (=oud wijf) (Millers)
  16. AA sjpannne / e pead AA sjpanne (=inspannen / een pAArd inspannen) (Mechels (NL))
  17. AA slaut da nie goë (=Hij drAAgt er geen zorg voor) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  18. AA spelt een bekke (=Hij is niet goed wijs) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  19. AA tieëne oaëtkoisse (=je uiterste best doen) (Winksels)
  20. AA ue zenne peire nogal gezien (=Hij heeft dAAr nogal afgezien) (leuvens)
  21. AA velo stoe plat (=uw fiets heeft een lekke band) (Hals)
  22. AA vrolAAj raengere (=stortregenen) (Munsterbilzen - Minsters)
  23. AA wAAve reigene (=Hard Regenen) (Sint-Katelijne-Waver)
  24. AA wAAve reigenen (=heel hard regenen) (Sint-Katelijne-Waver)
  25. AA werkt bAA den Ool in Jeut (=Hij werkt bij (busbouwer) Van Hool in Koningshooikt) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  26. AA wet van toete of blauze (=Hij weet er helemAAl niets van) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  27. AA wet wattem zei (=Hij heeft er verstand van) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  28. AA wjeunt oep zen AAge (=Hij woont alleen) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  29. AA zet zAAn sirein oep (=Een kind dat begint te wenen) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  30. AA zie gruun van zjallouzie (=Heel afgunstig zijn) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  31. AA zie ze vliege (=Hij is niet goed wijs) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  32. AA zit altAAd oep mAAn kap (=Hij werkt het altijd uit op mij) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  33. AA zit in e karreken (=Hij zit in een rolstoel) (Herns (Herne, VL-B))
  34. AA zit mè de poeppers (=Hij heeft schrik) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  35. AA zit mei zAAin broek vol goeste (=een geil man) (tervurens)
  36. AA zit mette poepers (=Hij heeft schrik / is ongerust) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  37. AA zit oep ne goeië wAA (=hij heeft het goed thuis) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  38. AA zit oep ne wieër (=Hij blijft mAAr doorzagen) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  39. AA zit oep zAAne zak (=Hij is spAArzAAm) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  40. AA zit veul oep zAAn ukke (=Hij zit vAAk gehurkt) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
  41. AA zitj er veur'n gelèk as Zjang in d'onn'n (=Hij stAAt er goed voor) (Ninoofs)
  42. AA zwiet zeufs bAA t schAAite (=Tegen persoon die super lui is: hij zweet bij het kakken.) (tervurens)
  43. AAd jAAr Nief jAAr twiê koeken is eu pAAr kwèns AA ne gelukkige nievejAAr (=Oud jAAr, nieuwe jAAr twee koeken is een pAAr 'k wens je een gelukkig nieuwjAAr) (Sint-Katelijne-Waver)
  44. AAft AA bakkes (=zwijg) (tervurens)
  45. ajoein, ajoein AA gat es broein (=rijmpje tegen politieagent) (tervurens)
  46. akker over aâ gaon (=steeds rechtdoor gAAn) (Hams)
  47. altèt AA ant owetsteken (=altijd je hand uitsteken) (Denderleeuws)
  48. as een AA sjieër èn brand sjit, ès zë nimei te blèsse (=als een oude vrouw verliefd gerAAkt, is ze niet in te tomen) (Munsterbilzen - Minsters)
  49. as een AA sjieër èn brand steet, ès ze moeilëk te blèssë (=zoveel te ouder, zoveel te gekker) (Munsterbilzen - Minsters)
  50. As n AA sjier én brand slig, ester gee blësse mei on (=Hoe ouder hoe gekker!) (Bilzers)




Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen