Eén spreekwoord bevat `dat doe`
- dát doet de deur dicht (=dat wordt niet geaccepteerd)
6 betekenissen bevatten `dat doe`
- al krijg ik geld mee! (=dat doe ik beslist niet!)
- ik kijk wel uit (=dat doe ik niet, daar ben ik te voorzichtig voor)
- dat geeft de burger moed (=dat doet goed)
- morgen brengen (=dat geloof je toch zelf niet! dat doe ik beslist niet!)
- heb het hart eens (=heb de moed om dat te doen. (Eigenlijk: als je dat doet, zal ik je ongenadig straffen))
- had je me gisteren gehuurd dan was ik vandaag je knecht geweest (=je moet zo niet commanderen - dat doe ik gewoon niet!)
26 dialectgezegden bevatten `dat doe`
- Amme preute (is geen nette taal) erg grof!! (=Maar dat doe ik niet) (Flakkees)
- ba ge doet (=dat doe je wel) (Meers)
- da doek drek (=dat doe ik zometeen) (Betuws)
- da lapste mich nimei (=dat doe je me niet meer aan) (Munsterbilzen - Minsters)
- Da ziede (gae) van 'ier (=Dat kun je op je vingers natellen (ook: dat doe ik gewoon niet)) (Wichels)
- daor staank nie om te springen (=dat doe ik liever niet) (Hulsters (NL))
- dat doek demee wel (=dat doe ik zo wel) (Rijsoords)
- Dat don ich neet (=dat doe ik niet) (Mechels (NL))
- dat dust d'r om (=dat doe jij expres) (Westerkwartiers)
- dat duun iech nooi (=dat doe ik niet graag) (Zichers)
- dat zin nau geen toerë (=dat doe je toch niet !) (Munsterbilzen - Minsters)
- Dé doewk drek (=dat doe ik straks) (Leissels)
- De^ dude nie (=dat doe je niet) (Ewijk (Euiwwiks))
- Deh duuk (=dat doe ik) (Ewijk (Euiwwiks))
- dich kins mich de buim in (=je kunt hoog en laag springen, maar dat doe ik niet) (Heitsers)
- doar hoal ik mich nig gangs met (=dat doe ik niet!) (Twents)
- Duuk dalik (=dat doe ik dadelijk) (Ewijk (Euiwwiks))
- Ge kunt er es enhange (=dat doe ik niet) (Loksbergs)
- ik snij de kat de staart nie af! (=dat doe ik echt niet) (Westlands)
- jakkendoeën (=dat doe ik niet) (Veurns)
- Kist neke men ol (=dat doe ik niet) (Teralfens)
- proat nich ower oezelf da doot wille wa ai vot bunt (=Je hoeft niet over jezelf te praten, dat doe wij wel als je weg bent.) (Twents)
- Tammee (=dat doe ik dadelijk, straks.) (Sallands)
- Vang dig un hoon. (WT) (=dat doe ik niet) (Mechels (NL))
- veur niks gijt de zun op (=dat doe ik niet gratis voor jou) (Westerkwartiers)
- Zeg tarara (=dat doe ik niet) (Herentals)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen