Spreekwoorden met `te ge`

Zoek

6 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `te ge`

  1. aan alles een kleurtje weten te geven (=voor alles wel een uitleg weten)
  2. een goed gelaat is de beste geleidebrief. (=als je knap bent krijg je veel voor elkaar)
  3. het eerste gewin is kattengespin (=wie het eerste spelletje wint, verliest soms alle volgende spelletjes)
  4. kleine oorzaken, grote gevolgen (=kleine dingen kunnen grote gevolgen hebben)
  5. niet van het ene brood tot het andere weten te geraken (=niet rond kunnen komen)
  6. onder een gelukkig gesternte geboren zijn (=altijd voorspoed hebben en gelukkig zijn)

32 betekenissen bevatten `te ge`

  1. dat heb ik nog nooit op een klomp horen spelen (=dat is al te gek)
  2. goed gereedschap is het halve werk (=door de juiste hulpmiddelen te gebruiken wordt het karwei snel geklaard)
  3. alleen een piepend wiel krijgt olie (=door zich opvallend te gedragen bekomt men aandacht)
  4. in de lucht hangen (=dreigen te gebeuren - onzeker zijn)
  5. het sop is de kool niet waard (=een onderwerp is te onbelangrijk om er aandacht aan te geven)
  6. als een donderslag bij heldere hemel (=een onverwachte gebeurtenis, die een grote schok teweeg brengt)
  7. een hazenslaapje (=een slaap, die zo licht is, dat men bij `t minste geluid wakker wordt)
  8. een harde knoest heeft een scherpe bijl nodig (=een slechte gewoonte is moeilijk te verdringen)
  9. er schuilt iets achter (=er is meer aan de hand dan op het eerste gezicht lijkt.)
  10. er kan nog een kabeljauw onderdoor (=er is ruimte genoeg (brug, speling))
  11. je in allerlei bochten wringen (=er op alle mogelijke wijzen proberen onderuit te geraken)
  12. daar zitten nogal wat haken en ogen aan (=er zijn meer problemen dan je op het eerste gezicht zou denken)
  13. een gat in zijn hand hebben (=geld te gemakkelijk uitgeven)
  14. beter blode Jan dan dode Jan (=het is beter zich laf blood te gedragen, dan te sterven, dood te zijn)
  15. ieder is zichzelf het naast (=iedereen kiest in het slechtste geval voor zichzelf)
  16. vurige kolen op iemands hoofd stapelen (=iemand een groot schuldgevoel geven door hem onverdiende lof of vriendelijkheid te geven.)
  17. het werkt als haarlemmerolie (=iets dat overal voor te gebruiken is)
  18. kleine oorzaken, grote gevolgen (=kleine dingen kunnen grote gevolgen hebben)
  19. wat de vrouw graag mag, eet de man elke dag. (=mannen eten wat hun vrouw kookt, ook als het niet hun favoriete gerecht is)
  20. alle beetjes helpen (=ook kleine dingen dragen bij aan het grote geheel)
  21. oude bokken hebben stijve horens (=oude mensen hebben vaak vaste gewoontes die maar moeilijk kunnen veranderen)
  22. met los kruit schieten (=schijnbaar streng straffen met een straf die in feite geen nadeel oplevert)
  23. de oude Adam afleggen. (=slechte gewoonten of gedrag achterlaten om positieve veranderingen aan te brengen.)
  24. een haastige hond werpt blinde jongen. (=te snel of impulsief handelen heeft slechte gevolgen)
  25. voor de poorten van de hel weghalen (=uit het grootste gevaar redden)
  26. aalmoezen geven verarmt niet (=van een aalmoes te geven wordt men zelf niet armer)
  27. ex cathedra (=volgens uitspraak van het hoogste gezag (meestal de paus))
  28. wat het zwaarst is moet het zwaarst wegen (=wat het belangrijkste is moet het eerste gebeuren)
  29. wie met honden omgaat, krijgt vlooien (=wie in slecht gezelschap verkeert, neemt slechte gewoonten over)
  30. hoe geleerder, hoe verkeerder (=wie te geleerd is mist soms eenvoudig gezond verstand)
  31. het hieltje van de ham kluiven (=zijn laatste geld opmaken)
  32. in de schoot werpen (=zonder enige moeite geven)

Eén dialectgezegde bevat `te ge`

  1. zaat te gè langs dieje kaole (=zat jij naast die kale) (Tilburgs)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen