Spreekwoorden met `kende`

Zoek

12 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `kende`

  1. de boer op de bok liet de teugels vieren, het paard kende zelf de weg wel. (=je moet niet doen alsof je de beste bent, iemand anders weet ook wel wat)
  2. de ontbrekende schakel (=iets dat nog mist om iets compleet te maken)
  3. de ratten verlaten het zinkende schip (=als de omstandigheden verslechteren denken sommigen alleen aan zichzelf en vertrekken)
  4. de rokende vlaswiek niet uitblussen (=de ijverigheid niet doven)
  5. een krakende wagen (=een onzekere zaak - iemand met een zwakke gezondheid)
  6. het hinkende paard komt achteraan (=de grootste problemen houdt men voor het laatst)
  7. het zinkende schip verlaten (=ervandoor gaan als de zaak misgaat)
  8. klinkende munt (=contant geld)
  9. krakende wagens lopen/rijden het langst (=nieuw hoeft niet altijd beter te zijn / mensen die vaak ziek zijn worden vaak toch heel oud)
  10. met knikkende knieën (=erg zenuwachtig zijn voor iets)
  11. naar de bekende weg vragen (=vragen naar hetgeen men al weet / Overbodig handelen)
  12. zachte heelmeesters maken stinkende wonden (=sommige problemen kunnen niet met zachtheid opgelost worden)

7 betekenissen bevatten `kende`

  1. vreemde ogen dwingen (=de ogen van een vreemde heeft meer invloed op je dan van een bekende)
  2. een tipje van de sluier oplichten (=een klein stukje van het onbekende onthullen)
  3. doekje voor het bloeden (=een schrale troost, of een ontoereikende, slechts symbolische maatregel)
  4. wie plast tegen de kerk, gaat gevaarlijk te werk (=een wandaad met verstrekkende gevolgen)
  5. een bedrijvige Martha zijn (=een zeer ijverige vrouw zijn (Martha= bijbels symbool voor hardwerkende huisvrouw))
  6. men heeft hem de hoorns opgezet (=iemand (vooral een bekende) heeft een relatie met zijn vrouw)
  7. koffiedik kijken (=trachten het onbekende te kennen (de toekomst))

22 dialectgezegden bevatten `kende`

  1. als ge het nie wit kende ut altijd nog behange (=als je het niet weet (als grap) ) (brabants)
  2. da kende noeit ni groin (=dat kan je nooit raden) (Buggenhouts)
  3. Dizze minsj koosj ich al langer. (=Deze man kende ik al eerder.) (Geuls)
  4. hoe kende iets eroit flikkere (=hoe verwijder je een woord) (brabants)
  5. ich kaantem ènde verste verte nie (=ik kende hem totaal niet) (Munsterbilzen - Minsters)
  6. ich kossëm nie tausbringe (=ik kende hem niet) (Munsterbilzen - Minsters)
  7. ich kossem nie tausbringe (=ik kende hem totaal niet) (Munsterbilzen - Minsters)
  8. Ik kon m nie (=Ik kende hem niet) (Arnhems)
  9. kende ge da êten? (=Is dat lekker?) (Brabants)
  10. kende gij den diee (=Weet jij wie dat is?) (Bredaas)
  11. kende gij dieje (=Weet er iemand iets meer over die man) (Hoogstraats)
  12. kende gij et (=ken je dit) (brabants)
  13. Kon su? (=kende ze je nog?) (Werkendams)
  14. koste: Koste 'r gouij ie al? (=kende jij hier al mensen?) (Lebbeeks)
  15. oan eu eige scheete kende nen ander zijne stroent (=ken uzelf, en je kent een ander) (Gents)
  16. staut: Dau kénde gieëne staut op gaun (=Daar kan je niet op rekenen) (Lebbeeks)
  17. toebak (=kènde géive, kraige of opsmuëre) (Dendermonds)
  18. uërendil (=as ge nèffest 'n goej kafféi woeintj kènde dâ werre) (Dendermonds)
  19. wa kende gij zevere! (=wat kunt U een onzin vertellen) (Eindhovens)
  20. Wendieke kende hij ook niet goed (=de advocaat wist niet meer van wanten) (Munsterbilzen - Minsters)
  21. Witte gij d'n Heuvel? kende mergen beginnen! (=Ken jij de Heuvel? kan je morgen beginnen!) (Tilburgs)
  22. Zjang Maajers, mèt zen braudkar, koëm mekan altijd zaot trèg iëver den Driëf van Eegebilze (=Het paard van bakker Jan Meyers kende de weg van Eigenbilzen over de Dreef van buiten, als Zjang weer eens zat was.) (Munsterbilzen - Minsters)


Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen