14 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `keel`
- de baard in de keel hebben (=overgang van kinderstem naar volwassen stem)
- de hoek in de keel hebben (=verliefd zijn)
- de keel kost veel (=herhaalde dronkenschap leidt tot armoede)
- die heeft een graat in z`n keel (=hij is (spreekt) bekakt)
- een brok in de keel krijgen (=emotioneel aangedaan zijn)
- een keel als schuurpapier hebben (=een erg droge keel (keelpijn) hebben)
- een keel opzetten (=hard schreeuwen)
- een krop in de keel hebben (=emotioneel aangedaan zijn)
- het de keel uithangen (=ergens genoeg van hebben)
- het mes op de keel zetten (=onder sterke druk zetten)
- iemand het mes op de keel zetten (=iemand onder zware druk zetten)
- iemand naar de keel vliegen (=op iemand erg kwaad worden, aanvallen, ermee vechten)
- met een hete aardappel in de keel praten (=op een bekakte manier praten)
- zo vast staan als een muts met zeven keelbanden (=erg vast staan)
Eén betekenis bevat `keel`
- een keel als schuurpapier hebben (=een erg droge keel (keelpijn) hebben)
38 dialectgezegden bevatten `keel`
- 'k spuug vere (=dorst hebben, droge keel) (Rotterdams)
- 't eten is pikant (=dat eten brandt in mijn keel) (Sint-Niklaas)
- 't Krop mij. (='t Blijft in mijn keel steken.) (Bevers)
- 't Kwam mij dwars veur de hals te zitten (=Ik kon het niet door de keel krijgen) (Drents)
- 't schavert in me kele (=ik heb een ruwe keel) (Veurns)
- ' n kloet in de strotte heb' m (=een brok in de keel hebben) (Gronings)
- ' t hangt mijn kijt' uit (=het hangt mij de keel uit) (Zottegems)
- D' n druuëge nek (=een droge keel) (Venloos)
- dad ang min keel uit (=dat verveelt mij) (Sint-Niklaas)
- das haaj van mën kl.... (=dat hangt me hier de keel uit) (Munsterbilzen - Minsters)
- doë zit ne kwakker én men kael (=ik moet mijn keel schrapen) (Bilzers)
- één 't mes op 'e keel zett'n (=iemand dwingen) (Westerkwartiers)
- ei eé ne krop in zèn keel (=hij staat op het punt om te beginnen wenen) (Sint-Niklaas)
- eng grumel in de truit (=iets in de keel) (Bocholtz)
- Het kom me me strot uit (=Het komt me m'n keel uit) (Rotterdams)
- Hij ee ne puit i zein keel (=Hij heeft een schorre stem) (Bevers)
- Hij heed 'n koa keel (=keelpijn hebben) (Bevers)
- I' j ef ' n kloete in d' aals (=hij heeft een brok in de keel) (Steenwijks)
- ich bín 'm zoeë meug as kaoj pap (=hij hangt me de keel uit) (Weerts)
- Ich han unne greumel in de treut (=Ik heb een kruimel in mijn keel) (nijswillers)
- ich hëb ne kwakkër èn mën kael (=ik heb iets dat hindert in mijn keel) (Munsterbilzen - Minsters)
- ich hüb ne kwakker èn men kael (=ik moet mijn keel eens schrapen) (Munsterbilzen - Minsters)
- ich stik van den dos (=ik heb een droge keel) (Munsterbilzen - Minsters)
- ich worter het hat van èn (=toen ik die massa bedorven sla weggooide, kreeg ik toch een krop in de keel) (Munsterbilzen - Minsters)
- iemed kreete (=iemand de keel uithangen) (Munsterbilzen - Minsters)
- Kan'k geen sloek op krieg'n (=Krijg ik niet door mijn keel) (Hierdens)
- keel keel wat un wee wo (=kerel kerel wat een weer) (Wagenings)
- m'n keel niet aan de kapstok hangen (=alle lekkers niet willen afslaan) (Rotterdams)
- mën kael sjoert, ze steet krikdreig (=mijn keel schuurt, ze staat helemaal droog) (Munsterbilzen - Minsters)
- Myn keel stoa drwugge (=Ik heb dorst) (Harelbeeks)
- ne puid ee mijn keele (woardeure da 'k moe (h) oest'n) (=prikkeling in de keel (met hoest) ) (Waregems)
- ne puit in de keel ein (=moelijk spreken) (Sint-Niklaas)
- ne puit in zèn keel ein (=hees praten) (Sint-Niklaas)
- t'is hie van m'n kloeten (=hangt me de keel uit) (Herentals)
- tangt ier mn bottn uut (=het hangt me de keel uit) (Kortemarks)
- tangt mn bottn uut (=het hangt me de keel uit) (Lichtervelds)
- Ze liept al joaren mee ne kwaker in eur keel (=Zij heeft een kwater in de keel (gezwel)) (Bevers)
- zen stroët taupitse (=zijn keel dichtknijpoen) (Bilzers)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen