Spreekwoorden met `inke`

Zoek

38 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `inke`

  1. aan het vinkentouw zitten (=in spanning iets afwachten en graag door willen)
  2. bij de pinken zijn (=snel dingen begrijpen, Handig en flink zijn, Vroeg opstaan)
  3. de grond onder zich voelen wegzinken (=beschaamd zijn , geen oplossing meer zien)
  4. de moed in de schoenen doen zinken (=wanhopig worden en de moed verliezen)
  5. de ratten verlaten het zinkende schip (=als de omstandigheden verslechteren denken sommigen alleen aan zichzelf en vertrekken)
  6. de vis begint te stinken bij de kop (=het loopt het eerst mis bij de leiding)
  7. die geboren is om te hangen, zal niet verdrinken. (=je kunt je lot niet ontlopen.)
  8. een klein lek doet een groot schip zinken (=een geringe onachtzaamheid kan tot grote schade leiden)
  9. een kringetje drinken. (=een borreltje drinken.)
  10. een rijke stinkerd (=een rijk iemand)
  11. een stuk in je kraag drinken (=dronken worden)
  12. een traan wegpinken (=emotioneel geraakt zijn, ontroerd zijn door iets => emotioneel)
  13. er gaat een belletje rinkelen (=ik begin het te begrijpen)
  14. er in stinken (=te grazen genomen worden, er in trappen)
  15. er verdrinken er meer in het glas dan in de zee (=er gaan veel mensen dood door het drinken van alcohol)
  16. eten en drinken houdt lijf en ziel bijeen. (=eten en drinken blijven levensbehoeften.)
  17. eten en drinken is geen beroep / ambacht. (=werken is noodzakelijk om te kunnen leven.)
  18. het hart in de schoenen zinken (=alle moed en hoop verliezen om problemen op te lossen)
  19. het hinkende paard komt achteraan (=de grootste problemen houdt men voor het laatst)
  20. het leven is meer dan eten en drinken. (=alleen eten en drinken vult geen leven.)
  21. het zal er stinken/waaien (=er zal hevige ruzie zijn)
  22. het zinkende schip verlaten (=ervandoor gaan als de zaak misgaat)
  23. holle vaten bommen/klinken het hardst (=wie er het minste verstand van heeft, verkondigt het luidst zijn mening)
  24. holle vaten klinken het hardst. (=de minst competente persoon is vaak ook de luidste)
  25. iemands bloed wel kunnen drinken (=iemand niet mogen en daardoor alles doen om die persoon te hinderen)
  26. in het niet zinken (=in vergelijking met iets anders nog weinig waarde hebben)
  27. klinkende munt (=contant geld)
  28. laat je linkerhand niet weten wat je rechterhand doet (=als je een ander geld geeft kun je dat beter stilhouden want anderen hoeven het niet te weten)
  29. lege vaten klinken het holst (=zij die er niets over weten, roepen het hardst)
  30. met de linkerhand trouwen (=huwen met een vrouw van lagere adelstand)
  31. met twee linkerhanden geboren zijn (=erg onhandig zijn)
  32. op twee gedachten hinkelen/hinken (=moeilijk kunnen beslissen)
  33. twee linkerhanden hebben (=onhandig zijn, werk altijd laten mislukken)
  34. verdrinken eer men water gezien heeft (=mislukken voordat het begonnen is)
  35. vis begint aan de kop te stinken (=als een bedrijf een slecht management heeft)
  36. werk aan de winkel zijn (=veel werk te verzetten zijn)
  37. zachte heelmeesters maken stinkende wonden (=sommige problemen kunnen niet met zachtheid opgelost worden)
  38. zinken als een baksteen (=direct zinken (niet kunnen zwemmen))

33 betekenissen bevatten `inke`

  1. aan de fep zijn (=(overmatig) drinken)
  2. het oor strelen (=aangenaam in de oren klinken)
  3. het leven is meer dan eten en drinken. (=alleen eten en drinken vult geen leven.)
  4. alles door het halsgat jagen (=alles opmaken aan eten en drinken)
  5. er is geen ijs of het kost mensenvleis (=als er ijs op de sloten en vijvers ligt, verdrinken er altijd mensen)
  6. van je buik een afgod maken (=belang hechten aan lekker eten en drinken)
  7. zinken als een baksteen (=direct zinken (niet kunnen zwemmen))
  8. de kan aanspreken (=drinken)
  9. op de lappen (=een beetje opgeknapt - op stap om te drinken)
  10. een kringetje drinken. (=een borreltje drinken.)
  11. een rad uit de wagen. (=een flinke tegenvaller)
  12. een loden pijp hebben (=een hete vloeistof snel kunnen opdrinken)
  13. er verdrinken er meer in het glas dan in de zee (=er gaan veel mensen dood door het drinken van alcohol)
  14. zuipen als een ketter (=erg veel (alcoholische drank) drinken)
  15. eten en drinken houdt lijf en ziel bijeen. (=eten en drinken blijven levensbehoeften.)
  16. een goede dam leggen. (=goed eten (voor het drinken van alcohol))
  17. je natje en je droogje lusten (=graag eten en drinken)
  18. het glaasje op zijn kant zetten (=het glas uitdrinken)
  19. het vaatje op zijn kant zetten (=het vat leegmaken (uitdrinken))
  20. iemand de voeten spoelen (=iemand doen verdrinken / in zee verdrinken)
  21. iets onder de kurk hebben (=iets te drinken hebben)
  22. snotterige veulens worden de gladste paarden. (=kwajongens die nergens voor lijken te deugen, worden vaak flinke mannen)
  23. de darmen zalven. (=lekker eten en drinken.)
  24. de gebraden haan uithangen (=op onverantwoordelijke wijze erg veel geld uitgeven aan met name lekker eten en drinken)
  25. op een droogje zitten (=op visite zijn en niks te eten of drinken krijgen)
  26. aan de pimpel zijn (=sterkedrank drinken)
  27. te diep in het glaasje kijken (=te veel alcohol drinken en daardoor erg dronken zijn)
  28. naar de haaien gaan (=ten onder gaan, zinken, zeer grote problemen krijgen en wellicht ophouden te bestaan)
  29. een fles de nek breken (=uitdrinken)
  30. aan de zwier zijn (=uitgaan, drinken)
  31. die wijn drinkt kweekt luizen. (=veel alcohol drinken maakt je arm)
  32. naar de kelder gaan (=verongelukken (en met een schip: zinken))
  33. het is niet voor de ganzen gemaakt (=we kunnen het maar beter uitdrinken)


Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen