2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `dat ge`
- dat gebeurt pas als de Paus een geus wordt (=dat gebeurt nooit)
- dat geeft de burger moed (=dat doet goed)
8 betekenissen bevatten `dat ge`
- daar geeft de lommerd geen geld op (=daar heb ik niets aan - dat geloof ik niet)
- dat gaat zo tussen neus en mond (=dat gebeurt in een verloren ogenblik)
- dat gebeurt pas als de Paus een geus wordt (=dat gebeurt nooit)
- morgen brengen (=dat geloof je toch zelf niet! dat doe ik beslist niet!)
- iets op je lever hebben (=dat je nog iets wilt uiten, dat er iets is dat je heel erg dwars zit en dat gezegd moet worden)
- er op inhaken (=reageren op iets dat gezegd is en daar verder op doorgaan)
- een gouden dak op het huis hebben (=wonen in een huis dat gebouwd is met geleend geld)
- een zilveren dak op het huis hebben (=wonen in een huis dat gebouwd is met geleend geld)
5 dialectgezegden bevatten `dat ge`
- de bés ne flaë plezante (=meent ge nu echt dat ge interessant zijt) (Munsterbilzen - Minsters)
- go goan zanten! (=maak dat ge weg komt!) (West-Vlaams)
- Ni miër wiëten van welke paroche da ge zoit (=Niet meer weten van welke parochie dat ge zijt) (Buggenhouts)
- Soms is ' t beater iets moeis te verleeze. Beater verleeze dan dat ge ' t noeit het gehad (=soms is het beter iets moois te verliezen, beter verliezen dan dat je het nooit heb gehad) (Limburgs)
- zo hard dat ge der un zicht op kunt haren (=keihard) (Genneps)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen