12 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `bod`
- alle hoop de bodem in (laten) slaan (=door iets geen enkele hoop meer (laten) hebben)
- de bodem inslaan (=vernietigen (bv.: de hoop de bodem inslaan))
- de lijdensbeker tot de bodem ledigen (=al het slechte, tot het laatste toe, over zich heen krijgen)
- een bodem in de markt leggen (=een minimumprijs vastleggen)
- een bodemloos vat zijn (=altijd te weinig van iets zijn of opraken)
- een bodemloze put (=dat kost ontzettend veel geld)
- een handwerk heeft een gouden bodem (=een goed vakman verdient altijd zijn brood)
- god noch gebod vrezen (=zich nergens iets van aantrekken - een misdadig leven leiden)
- met zijn tien geboden eten (=zonder bestek met de vingers eten)
- met zijn tien geboden eten. (=zonder mes en vork.)
- onder de geboden (=in ondertrouw)
- van god noch zijn gebod weten (=slechte dingen durven doen)
7 betekenissen bevatten `bod`
- de geest is gewillig maar het vlees is zwak. (=geef niet toe aan verboden verleidingen)
- voor geen geld ter wereld (=niet bereid zijn tot iets, hoeveel er ook voor geboden wordt)
- stank voor dank (=ondankbaarheid ervaren voor geboden diensten.)
- ad fundum (=tot op de bodem)
- het vijfde rad/wiel aan de wagen (=totaal overbodig, ongewenst)
- de bodem inslaan (=vernietigen (bv.: de hoop de bodem inslaan))
- naar de bekende weg vragen (=vragen naar hetgeen men al weet / Overbodig handelen)
4 dialectgezegden bevatten `bod`
- ' k geve mijn bod (=ik stop met raden) (Waregems)
- dat komt meddertied wel an bod (=dat komt later wel aan de orde) (Westerkwartiers)
- te sproake komn (=aan bod komen) (Kaprijks)
- trop heige (=er 'n hoger bod op doen) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen