4 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `al te`
- al te goed is buurmans gek (=van te veel goedheid wordt misbruik gemaakt)
- al te wit is gauw vuil. (=al te grote liefde is niet bestendig)
- de bal terugkaatsen (=op een vraag die gesteld wordt geen antwoord geven, maar een tegenvraag stellen; op een kritische opmerking van iemand reageren door zelf ook meteen een kritische opmerking te maken over de ander)
- het al te bruin bakken (=het te erg maken)
16 betekenissen bevatten `al te`
- al te wit is gauw vuil. (=al te grote liefde is niet bestendig)
- je vergalopperen (=al te snel iets willen doen)
- dat heb ik nog nooit op een klomp horen spelen (=dat is al te gek)
- je laten kennen (=het (al te vroeg) opgeven)
- je laten kisten (=het (al te vroeg) opgeven)
- met iemand te diep in zee gaan (=iemand al te ver vertrouwen)
- iets in de schoot geworpen krijgen (=iets verkrijgen zonder al te veel moeite er voor te doen)
- je moet de snaren niet te sterk spannen (=je moet niet al te streng zijn, niet al te veel eisen)
- van dik hout zaagt men planken (=niet al te nauwkeurig of zorgvuldig werken)
- geen groot licht zijn (=niet al te slim zijn)
- van de dertig penningen niet gehad hebben (=niet al te slim zijn)
- aap wat heb je mooie jongen (=sarcastische opmerking over iemand die wat al te trots is op iets)
- leven als een vis in het water (=totaal tevreden en onbekommerd leven)
- een vogel die te vroeg zingt, wordt `s avonds van de kat gegeten. (=wie al te jong naar genot streeft, gaat te gronde.)
- het erg bont maken (=zich al te fel te buiten gaan)
- je kaars aan twee kanten branden (=zijn krachten of mogelijkheden al te vroeg verspillen)
43 dialectgezegden bevatten `al te`
- 't komt al te peirde en 't goat te voeddu deure (=herstel kan lang duren) (Waarschoots)
- ' k zou d' r m' n bôôntjes niet op te weke leggen (=ik zou er niet al te zeker van zijn) (Zeeuws)
- aa namet nie al te naawe (=hij was niet al te precies) (Gents)
- As Slimmeke doeët is krig dzjéje ze jeske (=Je bent niet al te snugger) (Hasselts)
- bitter schif dur in dan reecht dernive (=niet al te precies afgewerkt) (Astens)
- d’ootos rêën aw mee ljucht (=het begint al te schemeren) (Kaprijks)
- dae begint ook al te kraoke (=die wordt stilaan oud) (Munsterbilzen - Minsters)
- dae hèttet werm watter autgevonne (=die is niet al te pienter) (Munsterbilzen - Minsters)
- dat is enne høllewøl (=dat is een niet al te slimme goedzak) (Wells)
- de kneepkës beginne dich ook al te spanne (=je wordt ferm dik !) (Munsterbilzen - Minsters)
- De toarte è nès. (=wordt gezegd van een taart die niet al te droog is) (Zwevegems)
- de zos ëm ë knepke gaeve (=die is niet al te snugger) (Munsterbilzen - Minsters)
- die het 'n kop as 'n oorwurm (=die kijkt niet al te vrolijk) (Westerkwartiers)
- E ligt ol te lummen (=Hij ligt al te slapen) (Iepers)
- E ligt om te lumen (=Hij ligt al te slapen) (Iepers)
- Emes mit e gezich wie ein tuut wuif (=Iemand die niet al te vrolijk kijkt) (Steins)
- ge zetj nene dommen kloejt / ge zetj ne simmen (=u bent een niet al te slimme persoon) (Aalsters)
- hae is nog te stom om veur de duuvel te danse. (=Hij is niet al te snugger.) (Venloos)
- hij lopt de kaandjes d'r wat oaf (=hij doet niet al te veel) (Westerkwartiers)
- hij moakt het al te bont (=hij maakt het wel heel erg bont) (Westerkwartiers)
- hoe haarder as 't reeg'nt, hoe gauwer is 't over (=al te strenge heren blijven niet lang aan de macht) (Westerkwartiers)
- Ie zult hum een cent geven (=Hij is niet al te snugger) (Drents)
- Ik bin niet al te vlogge (=Ik voel mij niet goed) (Giethoorns)
- Ik bin niet al te vlogge (=Ik voel me niet goed) (Giethoorns)
- Ik hé de boks nog nie an of ge lupt al te maouwe (=Ik heb mezelf nog niet aangekleed of je loopt al te zeuren) (Gemerts)
- je maak ût van aaiere (=je maakt het al te bont) (Rotterdams)
- je zit in e slicht vel (=het gaat met hem niet al te best) (Kortemarks)
- Krijg de pest! (ja in je nest!) (als antwoord , beiden door 1 persoon gezegd. niet al te hard bedoeld als afwijzing van iets (=je kunt me wat !) (Utrechts)
- legdeu moar al te bloeje (=leg je maar al klaar) (Gents)
- mën knokkels beginne mich al te iëke (=mijn vuisten beginnen me al te jeuken) (Munsterbilzen - Minsters)
- met 'n korreltje zolt nemm'm (=niet al te letterlijk opvatten) (Westerkwartiers)
- ne keepedau (=geen al te snugger persoon (mannelijk) ) (Leefdaals)
- Niet al te tierig wezen (=Niet in goede gezondheid verkeren) (Giethoorns)
- Smalle keutels schijten. (=Het niet al te breed hebben.) (Bevers)
- tis vant zotte (=het is al te gek) (Kortemarks)
- tsop liuëpt aw uit zij muile van de goeste (=hij loopt al te kwijlen) (Kaprijks)
- van lotje getikt (=niet al te slim) (Vels)
- veel te goe ès alf zot (=al te goed is buurmans (of allemans) gek) (Meers)
- wie al te krek kek, kan gien bok ollen (=Het minder secuur bekijken) (Giethoorns)
- Wie zien gat uut leent, mot deur de ribben schieten (=al te goed is buurmans gek) (Giethoorns)
- Wie zien gat uutleent mot deur de ribben schietenbben schieten (=al te goed is buurmans gek) (Giethoorns)
- Z' ein 't nie al te breed (=Zij hebben geen overschot) (Bevers)
- zên snor begint al te krolle (=stilte voor de storm, hij wordt al kwaad) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen