Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek

2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `Reik`

  1. de hand Reiken (=vergiffenis schenken)
  2. naar de maan Reiken (=het onmogelijke willen doen)

32 betekenissen bevatten `Reik`

  1. op jaren komen (=al een zekere leeftijd beReiken)
  2. het doel heiligt de middelen (=alle middelen zijn toegelaten, zolang het doel maar beReikt wordt)
  3. als het huis volbouwd is breekt men de steigers af (=als het doel beReikt is, vergeet men de helpers)
  4. dat is kaviaar voor hen (=dat is onbeReikbaar voor hen)
  5. alle zeilen bijzetten (=de uiterste best doen om iets toch te beReiken)
  6. hij heeft met een zilveren (of gouden) hengel gevist (=die heeft vis gekocht in plaats van gevangen. Ook: met bedrog zijn doel beReiken)
  7. de gestage drup holt de steen (uit) (=door vol te houden wordt uiteindelijk wel het doel beReikt)
  8. men vangt meer vliegen met honing/stroop dan met azijn (=door vriendelijk te zijn beReik je meer bij iemand dan met lelijke woorden)
  9. zuinigheid met vlijt, bouwt huizen als kastelen (=door zuinig en ijverig te zijn, kan men veel beReiken)
  10. doorgaan tot het gaatje (=doorzetten tot het einde is beReikt)
  11. op stoom komen (=een goed tempo beReiken)
  12. doekje voor het bloeden (=een schrale troost, of een ontoeReikende, slechts symbolische maatregel)
  13. een vriendelijk gezicht brengt overal licht (=een vrolijk persoon weet vaak meer te beReiken dan een nors persoon)
  14. alle wegen leiden naar Rome (=er zijn veel manieren om je doel te beReiken / de uitkomst is altijd hetzelfde)
  15. De reis is nog niet ten einde als men kerk en toren herkent (=Geef niet op voor het doel geheel is beReikt)
  16. de koek is op (=het maximaal haalbare is beReikt, meer zit er niet in)
  17. op is de koek, en weg zijn de dubbeltjes (=het maximaal haalbare is beReikt, meer zit er niet in)
  18. met het hoofd tegen de muur lopen (=het onmogelijke trachten te beReiken / mislopen)
  19. naar de heilige graal streven (=iets willen beReiken wat niet te beReiken is)
  20. Wie een paard uit de wei wil halen, moet het beest niet eerst met het halster tegen de kop slaan. (=Je beReikt meer met vriendelijkheid, dan met strengheid)
  21. Men moet zich krommen, wil men door de wereld kommen (=Men moet er wat voor over hebben om iets te beReiken)
  22. met je hoed in je hand kom je door het ganse land (maar met je pet op je test kom je er ook best) (=met beleefdheid kun je veel beReiken)
  23. het puntje van een scherpe pen is `t felste wapen dat ik ken (=met een kritisch woord kan het meest worden beReikt)
  24. woorden zijn geen oorden (=met praten beReiken we niets)
  25. zonder strijd, geen overwinning (=na grote inspanning wordt succes pas beReikt)
  26. wie de pastoor niet eert, wie zijn absolutie riskeert (=om je ambitie te beReiken, moet je extra aardig zijn voor de hoge heren)
  27. men kan geen omelet maken zonder eieren te breken (=soms moet men iets verliezen om een hoger doel te beReiken)
  28. eendracht maakt macht (=wanneer mensen samenwerken kan men veel beReiken)
  29. wie honing wil eten moet lijden dat de bijen hem steken (=wie iets wil beReiken moet daar iets voor over hebben)
  30. die niet waagt, die niet wint (=wie nooit een risico neemt kan ook niet iets beReiken)
  31. alles op alles zetten (=zich tot het uiterste inspannen om iets te beReiken)
  32. vuile boter, vuile vis (=Zonder goed gereedschap beReik je geen goede resultaten)

Het dialectenwoordenboek kent 6 spreekwoorden met `Reik`

  1. Weerts: Staektj eur veut neet wieter eweg as 't laake Reiktj (=gewoon doen)
  2. Bilzers: kentsje bijte, brijtsje Reike (=spaarzaam zijn op vlees)
  3. Tilburgs: unne kèèk wèèt (=zover als het oog Reikt)
  4. Bilzers: kentsje Reike, brijtsje bijte (=spaarzaam zijn op vlees)
  5. Munsterbilzen - Minsters: wot Reik ich haaj toch mër (=je gulp staat open)
  6. Munsterbilzen - Minsters: haaj Reik get aongebrand ! (=wie heeft er ééntje laten vliegen)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen