Spreekwoorden met `Sch`

Zoek


419 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `Sch`

  1. wie luistert aan de wand verneemt zijn eigen Schand (=wie anderen afluistert, kan wel eens iets negatiefs over zichzelf horen)
  2. wie met de duivel uit één Schotel wil eten, moet een lange lepel hebben. (=het valt niet mee iemand te bedriegen, die er zelf bedrieglijke parktijken op na houdt.)
  3. wie Scheep is moet varen (=als je ergens aan begonnen bent moet je er mee voortdoen)
  4. wie Schrijft, die blijft. (=documenteer alles goed voor je eigen bestwil)
  5. wie vuur eet Schijt vonken (=als men iets gevaarlijks onderneemt krijgt men nare gevolgen)
  6. wie zijn klomp breekt, Schiet gemakkelijk uit zijn slof (=als je wordt teleurgesteld, kun je gemakkelijk boos worden)
  7. wie zijn naasten te Schande maakt, onteert zichzelf (=een klein foutje, kan een groot geheel te schande maken)
  8. wie zijn neus Schendt Schendt zijn aangezicht (=wie zijn goede naam verliest, komt in moeilijkheden)
  9. zand Schuurt de maag (=een beetje zand eten is niet erg (meer algemeen: stel je niet aan!))
  10. ze is zo plat als een botje (Scholletje) (=ze heeft bijna geen borsten)
  11. zeven kleuren bagger Schijten (=erg bang zijn)
  12. zijn land ligt in zijn Schoenen (=hij is een grote opschepper)
  13. zijn pruik staat Scheef (=hij is slecht gehumeurd)
  14. zijn Schip voert te grote zeilen (=te veel geld uit geven)
  15. zo koud als een kaalgeSchoren Schaap (=heel erg koud)
  16. zo onSchuldig als een pasgeboren kind (=zeer onschuldig)
  17. zo Scheef als een krab (=erg scheef)
  18. zo Scheel als de hondenwacht (=zeer scheel)
  19. zo Scheel als een otter (=zeer scheel)



Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen