296 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `TT`
- je tegoed doen aan de vleespoTTen (=onterecht mee profiteren)
- je ziel in lijdzaamheid beziTTen (=gelaten het ongelijk verdragen)
- jongens van Jan de WiTT (=dappere jongens zijn)
- kaTTenkwaad uithalen (=kwajongensstreken)
- keTTers wonen het dichtst bij de paus (=de beste vrienden van een machtig man zijn vaak zijn grootste vijanden)
- knijp ziTTen (=in de problemen zitten)
- korte meTTen maken (=doortastend optreden)
- kwaad bloed zeTTen (=iemand boos maken)
- laat maar ziTTen (=het is goed zo)
- leTTers eten (=veel boekenwetenschap opdoen)
- men heeft daar laTTen op het dak (=daar wordt afgeluisterd)
- met de gebakken peren blijven ziTTen (=voor de moeilijkheden opdraaien)
- met de handen in het haar ziTTen (=geen oplossing meer weten)
- met de neus in de boeken ziTTen (=veel lezen)
- met de wiTTe perdekies naar Velzeke rijden (=krankzinnig worden. In Velzeke bevindt zich een sanatorium; de `witte perdekies` (witte paardjes) verwijzen naar een ziekenwagen, waarmee de geestesgestoorde afgevoerd wordt. Uitdrukking uit het zuiden van Oost-Vlaanderen)
- met de zweep erachter ziTTen (=opjagen)
- met een rode leTTer aangetekend staan (=duidelijk vermeld , zodanig dat het zeker niet vergeten wordt)
- met het mes in de buik ziTTen (=in grote angst verkeren)
- met kromme tenen ziTTen (=zich ergeren)
- met Sint JuTTemis als de kalveren op het ijs dansen (=nooit (Sint Juttemis valt op 17 augustus, en dan ligt er geen ijs))
- meTTertijd komt Hannes in het wammes (=met veel geduld lukt het wel)
- moet is een biTTer kruid. (=dingen die men moet doen kunnen onaangenaam of vervelend zijn.)
- naTTevingerwerk zijn / Met de naTTe vinger doen (=onnauwkeurig, overhaast of zonder de geschikte methode of middelen uitgevoerd werk)
- naTTigheid voelen (=merken dat er iets niet klopt of iets niet goed gevonden wordt)
- niet het zout op zijn pataTTen verdienen (=een klein inkomen hebben)
- niets te verleTTen hebben (=de tijd hebben)
- nieuwe heren nieuwe weTTen (=nieuwe bazen vaardigen ook nieuwe regels uit)
- onder de pantoffel ziTTen (=thuis niets te vertellen hebben)
- onder de plak ziTTen (=niets durven tenzij de partner het goed vindt)
- onder het mes ziTTen (=een examen hebben, in angstige omstandigheden zitten)
- op de kaart zeTTen (=gemaakt tot iets waar rekening mee gehouden wordt.)
- op de kleintjes leTTen (=zuinig zijn. Ook de kleine uitgaven proberen terug te dringen)
- op de knieën ziTTen (=onderworpen zijn, geen oplossing meer weten)
- op de leTTer (=heel nauwkeurig uitgesproken)
- op de schopstoel ziTTen (=elk ogenblik ontslagen kunnen worden)
- op de wip ziTTen (=elk ogenblik ontslagen kunnen worden)
- op de wipstoel ziTTen (=elk ogenblik ontslagen kunnen worden)
- op dezelfde golflengte ziTTen (=het grotendeels eens zijn)
- op dezelfde voet voortzeTTen (=op dezelfde manier)
- op dood spoor ziTTen (=een situatie waarin er geen vooruitgang of hoop is)
- op een droogje ziTTen (=op visite zijn en niks te eten of drinken krijgen)
- op een klein pitje zeTTen (=tijdelijk laten wachten, slechts langzaam laten verdergaan)
- op een kratje ziTTen als dat nodig is (=bereid zijn om je aan te passen aan minder luxe)
- op een leTTer doodblijven (=absoluut niets veranderd willen zien)
- op fluweel ziTTen (=het erg goed en gemakkelijk hebben)
- op het hoge paard ziTTen. (=verwaand zijn)
- op het kussen ziTTen (=aan de macht zijn)
- op het zondaarsbankje ziTTen (=schuld bekennen)
- op hete kolen ziTTen (=ongeduldig zijn)
- op hete/gloeiende kolen ziTTen (=ongeduldig wachten / veel haast of spanning hebben)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen