146 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `raa`
- een goede haan kraait nog wel eens weer. (=een goede leider waarschuwt meer dan eens)
- een graantje meepikken (=meeprofiteren)
- een haas is graag waar hij geworpen is. (=ieder wil graag zijn waar hij geboren is)
- een loer draaien (=een poets bakken)
- een oud paard hoort graag het klappen van de zweep. (=een oud persoon hoort graag verhalen over het oude vakmanschap)
- een oud voerman hoort nog graag het klappen van de zweep (=iemand die oud is vindt het fijn te praten over dingen van vroeger)
- een raadsheer met een p (=raadsheer met p is praatsheer, men heeft er niet veel aan)
- een stadspraatje duurt maar drie dagen. (=mensen vergeten snel)
- een straatje zonder eind (=een eindeloos proces, iets wat nooit ophoudt)
- een stuk in je kraag drinken (=dronken worden)
- een stuk in zijn kraag hebben (=dronken zijn)
- een traan wegpinken (=emotioneel geraakt zijn, ontroerd zijn door iets => emotioneel)
- een vliegende kraai/vogel vangt/vindt altijd wat (=als je er maar op uit gaat, vind je altijd wel wat in je voordeel)
- een vraagteken plaatsen achter (=in twijfel trekken)
- een witte raaf (=iets wat zelden voorkomt, een zeldzaamheid)
- eerst komt het eten dan de moraal. (=overleven is belangrijker dan het volgen van regels.)
- elke dag een draadje is een hemdsmouw in een jaar (=als je iedere dag een beetje doet komt het karwei uiteindelijk klaar)
- er mee voor de draad komen (=zeggen wat de precieze bedoeling is)
- er verstand van hebben als een kraai van een zaterdag (=er geen verstand van hebben)
- er voor opdraaien (=het werk van een ander doen)
- er zal geen haan naar kraaien (=dat zal niemand te weten komen)
- eraan moeten geloven (=of iemand wil of niet, het moet toch gebeuren)
- geen droge draad aan het lijf hebben (=totaal nat geregend zijn (soms ook : door en door bezweet))
- geen haan die er naar kraait (=niemand zal het weten)
- geen haring zo mager of men braadt er vet uit. (=zelfs uit iets kleins of ogenschijnlijk onbelangrijks valt wel iets waardevols te halen.)
- geloof nooit iemand die in de ene hand water en de andere hand vuur draagt (=wees niet lichtgelovig, niet iedereen is het vertrouwen waard)
- goede raad is duur (=bijna te moeilijk om raad te kunnen geven)
- goede raad is goud waard (=met goede aanwijzingen kan je heel veel doen)
- gras gaat niet harder groeien als je eraan trekt (=sommige dingen hebben tijd nodig)
- het eindje draagt de last. (=pas aan het eind komen de problemen tevoorschijn)
- het hinkende paard komt achteraan (=de grootste problemen houdt men voor het laatst)
- het krieken van de dag/dageraad (=de vroege ochtend)
- het slechtste wiel van de wagen kraakt meest. (=de minst competente persoon is vaak ook de luidste)
- het zijn niet de slechtste vruchten waaraan de wespen knagen (=over goede mensen worden vaak onaardige dingen verteld)
- het zit eraan bij hem/haar (=diegene kan het betalen, er is genoeg)
- hij droomt van schol maar eet graag platvis (=hij verwacht te veel)
- ieder dubbeltje drie keer omdraaien (=zo gehecht zijn aan geld dat men aarzelt bij iedere uitgave)
- iemand een loer draaien (=iemand lelijk behandelen, lelijk te grazen nemen)
- iemand een poot uitdraaien (=iemand te veel laten betalen)
- iemand een rad voor de ogen draaien (=iemand iets wijsmaken / iemand op gemene wijze bedriegen)
- iemand op straat zetten (=iemand ontslaan)
- iemands levensdraad afsnijden (=doden)
- in een haai en een draai (=in een tel)
- in iemands kraam te pas komen (=iets wat iemand nodig had)
- in zijn kraag duiken (=de kraag hoog opzetten tegen de koude)
- je draai nemen (=van mening veranderen)
- je draai niet kunnen vinden (=ergens niet kunnen aarden)
- je draai vinden (=zijn plekje vinden)
- je eigen straatje vegen (=zijn eigen werk doen)
- je er uitdraaien (=je er uit redden)
134 betekenissen bevatten `raa`
- met alle soorten van genoegen (=heel graag)
- iemand uit de tent lokken (=het voor elkaar krijgen dat iemand ergens een uitspraak over doet)
- het geld brandt hem in de zak (=hij geeft zijn geld graag en gemakkelijk uit)
- met de beste wil van de wereld (=hoe graag ik het ook wil, het zal niet lukken)
- hutje bij mutje leggen (=ieder draagt bij voor het deel dat die kan)
- `s Lands wijs, `s lands eer (=ieder volk is gehecht aan zijn eigen gewoonten, hoewel anderen ze maar raar vinden)
- een haas is graag waar hij geworpen is. (=ieder wil graag zijn waar hij geboren is)
- iemand op zijn wenken bedienen (=iemand altijd en onmiddellijk geven waar hij om vraagt)
- als een vis op het droge (=iemand die zijn draai niet kan vinden of daar niet thuis hoort)
- de hond de jas voorhouden (=iemand valse hoop geven op iets dat hij graag wil hebben)
- iemand voor het naadgaren zetten (=iemand voor de schulden laten opdraaien)
- iemand knollen voor citroenen verkopen (=iemand wat wijsmaken, met praatjes foppen)
- zo de wind waait, waait zijn jasje (=iemand zonder principes, die zonder eigen mening anderen naar de mond praat)
- een kolfje naar zijn hand (=iets dat hij erg graag doet)
- vingers en duimen aflikken (=iets erg graag lusten)
- vinger en duim naar iets likken (=iets erg graag lusten)
- tuk op iets zijn (=iets erg graag lusten of dol op zijn)
- een Tantaluskwelling zijn (=iets erg graag willen maar het (net) niet kunnen verkrijgen)
- er zijn zinnen op zetten (=iets graag willen hebben)
- er zijn pink wel voor willen geven (=iets heel graag willen hebben)
- een ei in het nest laten (=iets op voorraad hebben)
- rozen op het pad strooien. (=iets veraangenamen.)
- doe wel naar mijn woorden, maar ziet niet naar mijn daden (=ik geef raad waar je je het beste aan kan houden, maar ik doe het zelf niet)
- mijn vingers jeuken (=ik heb zin om eraan te beginnen)
- tussen de wal en het schip geraken (=in de knel komen, iets raakt per ongeluk verloren of zoek)
- aan het vinkentouw zitten (=in spanning iets afwachten en graag door willen)
- helse steen (=in staafjes gegoten zilvernitraat)
- zonder mijn en dijn zou de wereld hemels zijn (=jaloezie en hebzucht maken de wereld een stuk minder fraai)
- er is geen doorkomen aan (=je geraakt er niet door)
- men kan zijn kinders wel minnen maar niet zinnen (=je kan je kinderen graag zien, maar ze hebben een eigen aard)
- het zal je kind maar wezen (=je zal er maar voor op moeten draaien)
- aan zijn trekken komen (=krijgen wat diegene graag wilt en fijn/leuk vindt)
- lange tenen hebben (=lichtgeraakt zijn)
- dat smaakt naar meer (=meer van dat, graag!)
- de wereld wil bedrogen zijn. (=mensen trappen steeds weer in hetzelfde praatje)
- geen heilige zo klein of hij wil zijn kaarsje hebben. (=mensen vertellen graag wat voor goeds ze hebben gedaan)
- een Salomonsoordeel vellen (=met een heel vraagstuk een zeer wijze en goede beslissing nemen)
- er een punt aan kletsen (=met een praatje vergoelijken)
- met beide handen toegrijpen (=met graagte aanvaarden)
- de duivel op het kussen binden (=met iedereen raad weten)
- iemand gehoor geven (=naar iemand luisteren, gevolg geven aan zijn vraag)
- een roepende in de woestijn zijn (=niemand die naar je wil luisteren (bij raad/waarschuwingen))
- niet graag in iemand schoenen staan (=niet graag willen ervaren hoe het is iemand anders te zijn die in een moeilijke of onprettige situatie zich bevindt)
- de mijn is verkeerd gesprongen (=ongeveer als: wie een put graaft voor een ander, valt er zelf in)
- de bal terugkaatsen (=op een vraag die gesteld wordt geen antwoord geven, maar een tegenvraag stellen; op een kritische opmerking van iemand reageren door zelf ook meteen een kritische opmerking te maken over de ander)
- iemand doodpraten (=op iemand blijven inpraten tot hij versuft van raakt)
- in het gareel lopen. (=precies doen wat er gevraagd wordt)
- het klappen van de zweep kennen (=precies weten hoe het eraan toegaat, ervaren zijn)
- een raadsheer met een p (=raadsheer met p is praatsheer, men heeft er niet veel aan)
- rad/rap van tong zijn (=snel praten / welbespraakt zijn)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen